Backstreet’s Back

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Backstreet's Back»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Backstreet’s Back
Студийный альбом Backstreet Boys
Дата выпуска

30 августа 1997

Записан

1996 — май 1997

Жанр

Pop
R&B

Продюсеры

Ларри «Rock» Кэмпбелл
«Fitz» Джеральд Скотт
Роберт Джон Ланж
Брайан Литтрелл
Кристиан Лундин
Денниз Поп
Макс Мартин
Full Force
Тимми Аллен
P.M. Dawn
Mookie

Лейбл

Jive Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/backstreets-back-mw0001986242 ссылка]
Хронология Backstreet Boys
Backstreet Boys
(1995)
Backstreet’s Back
(1997)
Millennium
(1999)
Синглы из This Is Us
  1. «Everybody (Backstreet’s Back)»
    Выпущен: 30 июня 1997
  2. «As long as you love me»
    Выпущен: 29 сентября 1997
  3. «All I have to give»
    Выпущен: 13 января 1998
К:Альбомы 1997 года

Backstreet’s Back (с англ. — «Парни с задворок вернулись») — второй студийный альбом американской поп-группы Backstreet Boys, мировой релиз которого состоялся 30 августа 1997 года. Альбом разошёлся тиражом более 14 млн. экземпляров по всему миру[1].





Список композиций

Европейский вариант этого альбома считается основной версией.

Европа

  1. Everybody (Backstreet’s Back) (Денниз Поп, Макс Мартин) — 3:44
  2. As long as you love me (Макс Мартин) — 3:40
  3. All I have to give (Full Force) — 4:37
  4. That's the way I like it (Денниз Поп, Макс Мартин, Херберт Кричлоу) — 3:40
  5. 10 000 promises (Макс Мартин) — 4:00
  6. Like a child («Fitz» Джеральд Скотт) — 5:05
  7. Hey, Mr. DJ (keep playin' this song) (Тимми Аллен, Джолион Скиннер, Ларри «Rock» Кэмпбелл) — 4:25
  8. Set adrift on memory bliss (Аттрелл Кордес, Гэри Кемп) — 3:40
  9. That's what she said (Брайан Литтрелл) — 4:05
  10. If you want it to be good girl (get yourself a bad boy) (Роберт Джон Ланж) — 4:47
  11. If I don't have you (Гэри Бейкер, Уэйн Перри, Тимми Аллен) — 4:35

Канада В канадскую версию первого альбома не была включена песня «Anywhere For You». Поэтому она вошла во второй альбом.

Япония В японской версии четвёртым треком стала «Missing You», а последним — «Everybody (Matty’s Club Mix)».

Англия/Азия В версии альбома для этих стран четвёртым треком стала «Missing You», а «All I Have To Give (Part 2 — The Conversation Mix)» — двенадцатым.

Рождественская версия Базировалась на азиатском/английском варианте альбома, но к нему прилагался дополнительный диск с бонус-треками.

  1. Christmas Time — 4:07
  2. As Long As You Love Me (Unplugged Version) — 3:32
  3. Quit Playing Games (With My Heart) (e-Smoove Vocal Mix) — 6:47

Альбомные синглы

  1. «Everybody (Backstreet’s Back)», 1997
  2. «As long as you love me», 1997
  3. «All I have to give», 1998

Напишите отзыв о статье "Backstreet’s Back"

Примечания

  1. [www.rollingstone.com/artists/backstreetboys/biography Биография Backstreet Boys. Rolling Stone (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3912 дней) — историякопия)(англ.)]

Ссылки

  • [www.discogs.com/release/master/48244 Backstreet's Back] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.backstreetboys.com/ Официальный сайт группы] (англ.)
  • [twitter.com/backstreetboys/ Официальный Twitter-аккаунт группы] (англ.)

Отрывок, характеризующий Backstreet’s Back

Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.