Bad (песня)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Bad»
Сингл Майкла Джексона
с альбома Bad
Сторона «Б»

«I Can't Help It»

Выпущен

7 сентября 1987

Формат

7", 12"

Записан

январь 1987

Жанр

данс-поп, фанк

Длительность

4:07

Продюсеры

Майкл Джексон
Куинси Джонс

Автор песни

Майкл Джексон

Лейбл
Epic Records

34-07418

Хронология синглов Майкла Джексона
«I Just Can't Stop Loving You»
(1987)
«Bad»
(1987)
«The Way You Make Me Feel»
(1987)
Видеоклип
 [youtube.com/watch?v=dsUXAEzaC3Q «Bad»]
</td></tr>

«Bad» (афр. амер. «Крутой»[1]) — песня американского музыканта Майкла Джексона, второй сингл из одноимённого студийного альбома певца. Был выпущен 7 сентября 1987 года на звукозаписывающем лейбле Epic Records. Написана Джексоном и спродюсирована им совместно с Куинси Джонсом. Композиция стала вторым синглом из альбома Bad, достигшим первой строчки американского чарта Billboard Hot 100.

31 августа 1987 года на телеканале CBS состоялась премьера 18-минутного короткометражного фильма «Bad» с Джексоном в главной роли. Режиссёром видео выступил Мартин Скорсезе, бюджет съёмок составил 2,2 млн долларов, фильм попал в список самых дорогих музыкальных видеоклипов. 4-минутный фрагмент короткометражного фильма, снятый на одной из станций нью-йоркского метро, был включён в ротацию на телевидении.

В 2012 году в список композиций переиздания альбома Bad 25 (англ.) вошёл ремикс на «Bad», созданный при участии диджея Afrojack и рэпера Pitbull. Композиция была выпущена вторым синглом из переиздания, но не имела большого успеха.





История создания

В середине 80-х гг. Джексону попалась на глаза статья в газете об убийстве Эдмунда Перри (англ.). Подросток-афроамериканец из Гарлема был застрелен полицейским[2]. Убийство вызвало большой общественный резонанс, после того как выяснилось, что Перри был почётным студентом Стэнфордского университета[2]. Именно эта история вдохновила певца на создание новой песни, «Bad» стала одной из девяти композиций, написанных Джексоном для одноимённого альбома[3][4].

В интервью Ebony и Jet (англ.) в 1987 году певец объяснил, в каком значении он употребляет слово «bad» в песне и названии новой пластинки: «Не воспринимайте его слишком серьёзно, я использую это слово, чтобы сказать: „Ты крут, ты силён, всё в порядке“. Я не имею в виду „плохой“ в преступном смысле, хотя, конечно, люди так это и воспримут»[1]. Первоначально Джексон хотел записать «Bad» дуэтом с Принсем: в 80-х гг. между музыкантами разыгралось соперничество, и записанная совместно композиция могла стать иллюстрацией к нему[5]. Джексон и Принс должны были обмениваться репликами и выяснить, «Кто круче?» («Who’s bad?»). Однако, рассмотрев предложение, Принс отказался от сотрудничества[3][6]. Запись песни состоялась в январе 1987 года в студии Westlake Recording Studios (англ.) в западном Голливуде. Когда «Bad» была практически закончена, Джексону показалось, что чего-то не хватает. По просьбе певца на запись был приглашён джазовый органист Джимми Смит, сыгравший соло на Хаммонд-органе[7].

Выпуск сингла и реакция критиков

«Bad» была выпущена вторым синглом из одноимённого альбома Джексона 7 сентября 1987 года. В продажу поступили 7-ми- и 12-дюймовые виниловые пластинки[8]. Вслед за «I Just Can't Stop Loving You» композиция стала вторым синглом из альбома Bad, достигшим первой позиции в американском чарте Billboard Hot 100[9]. В том же году было продолжено сотрудничество Джексона с компанией Pepsi: певец перезаписал «Bad» с изменённым текстом для новой промоакции. Композиция сопровождала телевизионные рекламные ролики с Джексоном в главной роли[10]. В период с 1989 по 1990 год на нескольких платформах выпускалась видеоигра Michael Jackson’s Moonwalker, созданная по мотивам одноимённого фильма[11]. «Bad» и другие известные песни Джексона сопровождали игровые уровни[12].

«Bad» (1987)
По мнению критиков, композиция представляет собой канонический образец музыкального стиля Джексона[13]
Помощь по воспроизведению
В Rolling Stone композицию песни сравнили с построением известной в исполнении Рэя Чарльза «Hit the Road Jack», а вопрос, заданный Джексоном в финале («Who’s bad?»), посчитали наиболее «риторическим фанковым вопросом» со времён «Ain’t it good to ya?» (рус. «Разве это не хорошо для тебя?») Джеймса Брауна[14]. Журналистам PopMatters показалось, что «Bad» построена на контрасте: слова песни — жёсткие, а музыка — значительно мягче[13]. Композиция в целом, по их мнению, представляет собой канонический образец музыкального стиля Джексона[13]. Обозреватели портала Allmusic положительно оценили песню и отметили, что трек показывает слушателю нового Майкла Джексона: «Певец демонстрирует новую эмоциональную, экспрессивную манеру исполнения»[15]. Кроме того, как и журналисты Rolling Stone, рецензенты Allmusic заметили в композиции Джексона влияние Джеймса Брауна[15]. Обозреватели веб-сайта Idolator (англ.) высказали мнение, что «Bad» «набрала очки там, где „Thriller“ их не получила»[16].

Музыкальное видео

18-минутный короткометражный фильм «Bad» был снят Мартином Скорсезе, сценарий был написан Ричардом Прайсом[17][18]. Тогда ещё только начинавший актёрскую карьеру Уэсли Снайпс получил одну из главных ролей в фильме: он сыграл главу банды, Мини Макса[15][17].

Первая часть фильма — нецветная. Сюжет частично перекликается с историей Эдмунда Перри и заключается в следующем: после учёбы в элитной частной школе молодой человек по имени Дэрилл (Джексон) возвращается домой в гетто[19][20]. Его старые друзья во главе с Мини Максом (Снайпс) подтрунивают над ним, говоря, что в школе он стал другим и больше не так «крут», как раньше, и Дэрилл решает доказать им обратное[19][20]. Они спускаются в метро, где решают обокрасть прохожего, однако в последний момент герой передумывает и не даёт своим напарникам довести план до конца[20]. Прохожий убегает, а Мини Макс обвиняет Дэрилла в том, что тот больше не опасен и не «крут». Далее начинается цветная часть фильма, именно она попала в ротацию на телевидении: Джексон неожиданно оказывается в чёрном костюме, обшитом множеством кожаных ремней с пряжками, вокруг певца внезапно появляются его соратники[20]. После исполнения композиции «Bad» следует вокальная импровизация а капелла, поражённый Мини Макс отступает[20].

«В народной памяти запечатлелись образы Джексона и его уличных танцоров в музыкальной части ролика, в то время как полная версия фильма гораздо менее известна», — пишет журналистка Slate (англ.)[21]. К концу 80-х гг. Джексон из любимца критиков превратился в мишень для прессы[21][22]. Когда Мини Макс задаёт Дэриллу вопрос: «Ты крут или как?» на самом деле он пытается выяснить, остался ли герой по своей сути чернокожим после длительного пребывания в элитной школе с преимущественно белыми одноклассниками. «Поразительно, но даже спустя 25 лет после выпуска видеоклипа в среде афроамериканцев актуальны такие обвинения друг друга в „белом поведении“, — отмечает журналистка Slate. — В «Bad» Джексон непосредственно обращается к чернокожим, показывая, что идентификация себя как афроамериканца не имеет границ»[21].

Съёмки нецветной части фильма прошли на улицах Гарлема, цветной фрагмент был снят на станции метро Хойт-стрит — Скермерхорн-стрит в Нью-Йорке. Бюджет составил 2,2 млн долларов — фильм попал в список самых дорогих музыкальных видеоклипов[23]. Танцевальная постановка для видеоклипа была создана Греггом Бёрджем, Джеффри Дэниэлсом и самим Джексоном. Дэниэлс вспоминал, что хореография во многом была вдохновлена эпизодом мюзикла Вестсайдская история под названием «Cool»[24]. Танец создавался в процессе своеобразного соревнования: Джексон, Дэниэлс и Бёрдж собирались вместе, показывали друг другу движения и решали, какие элементы стоит включить в постановку[25]. По словам Дэниэлса, Джексон настолько отточил запланированную хореографию, что, в результате, прямо по ходу съёмок импровизировал и включал в неё новые элементы, не выбиваясь из общего ритма[25].

Однажды, гуляя по бульвару Мелроуз в Голливуде, Джексон приобрёл в одном из магазинов одежды понравившиеся ему хлопчатобумажные куртку и брюки. Певец отвёз предметы гардероба в ателье, где попросил нашить на них как можно больше ремней и пряжек, так был создан костюм для видеоклипа[26].

Премьера короткометражного фильма состоялась 31 августа 1987 года на телеканале CBS в документальном фильме «Michael Jackson — Magic Begins» (рус. «Майкл Джексон — Волшебство начинается»)[10][27].

Видеоклип дважды становился предметом пародии. Первая из них стала частью фильма «Лунная походка» и получила название «Badder», в ней все роли оригинального видеоклипа сыграли дети[28]. Для своей пародии «Странный Эл» Янкович переписал слова композиции, его версия называлась «Fat» (рус. «Жирный»). Песня вошла в альбом Янковича Even Worse (рус. Даже Хуже), обложка которого также являлась пародией на обложку альбома Джексона Bad. Получив от певца разрешение, пародист снял на «Fat» видеоклип[29].

Концертные выступления

Джексон исполнял «Bad» на каждом концерте своего первого сольного тура Bad World Tour, композиция закрывала все шоу первой части турне (1987)[30]. На церемонии вручения наград MTV Video Music Awards 1988 года было показано концертное выступление с «Bad» на одном из шоу одноимённого тура[31]. Песня несколько раз прозвучала на концертах первой части Dangerous World Tour (1992)[32].

Концертное выступление с «Bad» на одноимённом турне Джексона было выпущено на DVD Live at Wembley July 16, 1988 (англ.)[33].

Список композиций

  • 7" (номер в каталоге Epic Records — 34-07418)[34]
Сторона A
Название Длительность
1. «Bad» 4:05
Сторона B
Название Длительность
2. «I Can't Help It» 4:28
  • 7" (номер в каталоге Epic Records — 651155 7)[35]
Сторона A
Название Длительность
1. «Bad» 4:05
Сторона B
Название Длительность
2. «Bad» (Dance Remix Radio Edit) 4:50

Участники записи

Награды и номинации

Год Награда Номинированная работа Категория Результат Источник
1988 Soul Train Music Awards (англ.) Сингл Лучший сингл в жанре соул Победа [36]
American Music Awards Лучший соул/ритм-н-блюз сингл Победа [37]
Grammy Awards Лучший поп-вокал Номинация [38]
Лучший ритм-н-блюз-вокал Номинация [38]
MTV Video Music Awards Видеоклип Лучшая хореография Номинация [39]

Позиции в чартах и сертификации

Позиции в чартах

Чарт (1987) Высшая позиция
Австралия[40] 4
Австрия[41] 9
Бельгия (Фландрия)[42] 1
Великобритания[43] 3
ФРГ[44] 4
Европа[45] 1
Ирландия[46] 1
Канада[47] 5
Нидерланды[48] 1
Новая Зеландия[49] 2
Норвегия[50] 2
США (Hot 100)[9] 1
США (R&B/Hip-Hop Songs)[51] 1
Франция[52] 4
Швейцария[53] 3
Швеция[54] 4
ЮАР[55] 4
Чарт (2006) Высшая позиция
Великобритания[43] 16
Испания[56] 1
Италия[57] 1
Чарт (2009) Высшая позиция
Австралия[58] 27
Австрия[41] 38
Великобритания[43] 16
Дания[59] 37
Швейцария[53] 15
Швеция[54] 25

Сертификации

Страна Сертификат
Франция (SNEP) Серебряный[60]
Австралия (ARIA) Платиновый[61]

Ремикс для переиздания Bad 25

«Bad (Afrojack Remix) (DJ Buddha Edit)»
Сингл Майкла Джексона и Pitbull
с альбома Bad 25 (англ.)
Выпущен

14 августа 2012

Формат

CD-сингл, ЦД

Жанр

данс-поп, фанк

Длительность

4:29

Продюсеры

Майкл Джексон
Afrojack

Авторы песни

Майкл Джексон
Pitbull

Лейбл

Epic Records/
Legacy Recordings

Хронология синглов Майкла Джексона
«I Just Can't Stop Loving You»
(2012)
«Bad (Afrojack Remix)»
(2012)
«I'm So Blue» (англ.)
(2012)
</td></tr>

В сентябре 2012 года, спустя три года после смерти Джексона, было выпущено переиздание альбома Bad 25 (англ.), приуроченное к 25-летию пластинки Bad[62]. Одним из бонусных треков на втором компакт-диске издания стал ремикс на композицию «Bad», созданный при участии диджея Afrojack и рэпера Pitbull[63].

Ремикс стал вторым синглом из переиздания альбома Джексона, был выпущен на лейблах Epic Records и Legacy Recordings. Композиция не имела большого успеха в чартах и получила отрицательные отзывы критиков. По мнению рецензентов PopMatters, Afrojack пытался приспособить звучание трека для современных радиостанций, а участие Pitbull они описали как «откровенную халтуру»[13]. Журналисты The Guardian также остались недовольны тем, что, «возможно, худший рэпер в мире» был приглашён на запись новой версии[64]. Музыкальный критик Los Angeles Times Рэндалл Робертс посчитал этот «неуклюжий» ремикс «оскорблением памяти Майкла Джексона»[65].

Участники записи ремикса

Позиции в чартах

Чарт (2012) Высшая позиция
США[66] 1
Япония[66] 1

Напишите отзыв о статье "Bad (песня)"

Примечания

  1. 1 2 [mjtranslate.com/en/interviews/459 Ebony/Jet interview 1987] (англ.). mjtranslate.com. Проверено 26 июня 2014.
  2. 1 2 [www.nytimes.com/1985/06/23/opinion/the-death-of-edmund-perry.html The Death of Edmund Perry] (англ.). The New York Times (23 June 1985). Проверено 23 мая 2014.
  3. 1 2 Ramirez, Erika. [music.msn.com/music/article.aspx?news=754716 Michael Jackson's 'Bad' at 25: Classic track-by-track review] (англ.). MSN (31 August 2012). Проверено 14 июня 2014.
  4. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Bad/release/4940377 Michael Jackson ‎— Bad] (англ.). Discogs. Проверено 19 июня 2014.
  5. [www.vibe.com/article/michael-jackson-vs-prince-oral-history Michael Jackson Vs. Prince: An Oral History] (англ.). Vibe (25 June 2011). Проверено 27 мая 2014.
  6. Grant 2009
  7. Sandler, Eric. [revive-music.com/2012/08/30/bad-jimmy-smith-meets-michael-jackson/ "Bad": Jimmy Smith meets Michael Jackson] (англ.). Revive-music.com (30 August 2012). Проверено 19 июня 2014.
  8. [www.discogs.com/release/395316/ Michael Jackson ‎— Bad] (англ.). Discogs. Проверено 7 июня 2014.
  9. 1 2 [www.billboard.com/archive/charts/1987/hot-100 The Hot 100 — 1987 Archive] (англ.). Billboard. Проверено 23 июня 2014.
  10. 1 2 Халстед & Кадман 2010, С. 23
  11. [books.google.ru/books?id=rPgDAAAAMBAJ&pg=PA49&dq=michael+jackson%27s+moonwalker+game&hl=ru&sa=X&ei=dUqoU9SgOI374QT7zYGIBQ&redir_esc=y#v=onepage&q=michael%20jackson's%20moonwalker What's New in Video Games?] (англ.) // Boys' Life (англ.) : журнал. — США: Boy Scouts of America, Inc., 1990. — Vol. 80, no. 11. — P. 49. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-8608&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-8608].
  12. [www.meanmachinesmag.co.uk/review/73/moonwalker.php Moonwalker review — Sega Master System] (англ.). Mean Machines (англ.). Проверено 23 июня 2014.
  13. 1 2 3 4 Sawdey, Evan. [www.popmatters.com/review/163219-michael-jackson-bad-25/ Michael Jackson: Bad 25 (Deluxe Edition)] (англ.). PopMatters (20 September 2012). Проверено 13 июня 2014.
  14. Sigerson, Davitt. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/bad-19871022 Michael Jackson Bad Album review] (англ.). Rolling Stone (22 August 1987). Проверено 13 июня 2014.
  15. 1 2 3 Elias, Jason. [www.allmusic.com/song/bad-mt0010540276 Bad — Michael Jackson Song Review] (англ.). Allmusic. Проверено 14 июня 2014.
  16. Wass, Mike. [www.idolator.com/6859051/michael-jackson-bad-25-backtracking Michael Jackson’s ‘Bad’ Turns 25: Backtracking] (англ.). Idolator (англ.) (30 August 2012). Проверено 21 июня 2014.
  17. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0124288/ Bad (Video 1987)] (англ.). IMDb. Проверено 28 мая 2014.
  18. Catsoulis, Jeannette. [www.nytimes.com/2012/10/19/movies/spike-lees-bad-25-about-michael-jackson-and-his-album.html?_r=0 The Steps of Michael Jackson’s ‘Bad’] (англ.). The New York Times (18 October 2012). Проверено 14 июня 2014.
  19. 1 2 Jackson 2010
  20. 1 2 3 4 5 Dyson 1993, С. 48-50
  21. 1 2 3 Harris, Aisha. [www.slate.com/blogs/browbeat/2012/09/18/michael_jackson_bad_25_the_great_short_film_for_bad_struggles_brilliantly_with_racial_identity_.html Why the Music Video for “Bad” Is One of Michael Jackson’s Greatest Works] (англ.). Slate (англ.) (18 September 2012). Проверено 31 июля 2016. [web.archive.org/web/20130319122026/www.slate.com/blogs/browbeat/2012/09/18/michael_jackson_bad_25_the_great_short_film_for_bad_struggles_brilliantly_with_racial_identity_.html Архивировано из первоисточника 19 марта 2016].
  22. Вогель, 2013, p. 151.
  23. Runtagh, Jordan. [www.vh1.com/music/tuner/2013-09-26/25-most-expensive-music-videos/7/ The 25 Most Expensive Music Videos Ever Made] (англ.). VH1 (26 September 2013). Проверено 28 мая 2014.
  24. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=105986636 'Bad' Choreographer Remembers Michael Jackson] (англ.). NPR Music (англ.) (26 June 2009). Проверено 10 июня 2014.
  25. 1 2 [www.imdb.com/title/tt2220642/ Bad 25 (2012)] (англ.). IMDb. — Хореограф Джеффри Дэниэлс рассказывает о постановке хореографии для видеоклипа «Bad» — 23:03—28:15. Проверено 26 июня 2014.
  26. Bush 2012
  27. [news.google.com/newspapers?id=IY5SAAAAIBAJ&sjid=ZHsMAAAAIBAJ&pg=3213,311426&dq=martin+scorsese+michael+jackson+minute&hl=en Michael Jackson’s Catchy Dance Record] (англ.) // Times-Union (англ.) : газета. — Уорсо, Индиана (англ.), США, 1987. — Vol. 133, no. 209. — P. 7.
  28. [www.imdb.com/title/tt0095655/synopsis?ref_=ttpl_pl_syn Synopsis for Moonwalker] (англ.). IMDb. Проверено 9 июня 2014.
  29. [www.rollingstone.com/music/news/michael-jackson-remembered-weird-al-yankovic-on-imitation-as-flattery-20090709 Michael Jackson Remembered: "Weird Al" Yankovic on Imitation as Flattery] (англ.). Rolling Stone (9 July 2009). Проверено 8 июня 2014.
  30. Халстед & Кадман 2010, С. 266—267
  31. [www.mtv.com/videos/misc/1039816/bad-live-from-the-1988-vmas.jhtml Michael Jackson — "Bad (Live from the 1988 VMAs)"] (англ.). MTV (8 May 2014). Проверено 26 июня 2014.
  32. Халстед & Кадман 2010, С. 268
  33. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Live-At-Wembley-July-16-1988/release/3886316 Michael Jackson ‎— Live At Wembley July 16, 1988] (англ.). Discogs. Проверено 26 июня 2014.
  34. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Bad/release/1011110 Michael Jackson ‎– Bad] (англ.). Discogs. Проверено 25 июня 2014.
  35. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Bad/release/1207057 Michael Jackson ‎– Bad] (англ.). Discogs. Проверено 25 июня 2014.
  36. McMillian, Stephen. [soultrain.com/2013/06/17/soul-train-history-book-the-king-of-pop-michael-jackson/ Soul Train History Book: The King of Pop, Michael Jackson] (англ.). Soul Train (17 June 2013). Проверено 20 июня 2014.
  37. [www.theamas.com/winners/winners-search/?winnerKeyword=michael+jackson&winnerYear=1988&winnerCategory= The AMAs Winners search] (англ.). theamas.com. Проверено 20 июня 2014.
  38. 1 2 [books.google.ru/books?id=bbsDAAAAMBAJ&pg=PA56&dq=jackson+grammy+1988&hl=ru&sa=X&ei=HuyjU5mTMInf4QTyhYGAAg&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Entertainment: Battle and Jackson Top Grammy awards Nominees] (англ.) // Jet (англ.) : журнал. — 1988. — Vol. 73, no. 18. — P. 56. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  39. [www.mtv.com/ontv/vma/1988/ 1988 Video Music Awards] (англ.). MTV. Проверено 21 июня 2014.
  40. Халстед & Кадман 2010, С. 281
  41. 1 2 [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (нем.). Ö3 Austria Top 40. Проверено 22 июня 2014.
  42. [www.ultratop.be/nl/song/690/Michael-Jackson-Bad Michael Jackson — Bad] (нем.). Ultratop 40. Проверено 22 июня 2014.
  43. 1 2 3 [www.officialcharts.com/artist/_/michael%20jackson/ Michael Jackson. Artist] (англ.). Official Charts Company. Проверено 22 июня 2014.
  44. [web.archive.org/web/20140424062010/charts.de/song.asp?artist=Michael+Jackson&title=Bad&country=de Single — Michael Jackson — Bad] (нем.). Проверено 22 июня 2014.
  45. [web.archive.org/web/20060614052240/musicseek.info/no1hits/1987.htm UK, Eurochart, Billboard & Cashbox No.1 Hits] (англ.). musicseek.info. Проверено 18 августа 2014.
  46. [www.irishcharts.ie/search/placement Search The Charts] (англ.). IRMA. — Необходимо задать параметр «Search by Artist» как «Michael Jackson», а параметр «Search by Song Title» — как «Bad». Проверено 18 августа 2014.
  47. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.0896&type=1&interval=20 RPM 100 Singles] (англ.). RPM (7 November 1987). Проверено 23 июня 2014.
  48. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (нид.). MegaCharts. Проверено 22 июня 2014.
  49. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). RIANZ. Проверено 22 июня 2014.
  50. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). VG-lista. Проверено 22 июня 2014.
  51. [www.billboard.com/archive/charts/1987/r-b-hip-hop-songs Hot R&B/Hip-Hop Songs — 1987 Archive]. Billboard. Проверено 23 июня 2014.
  52. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (фр.). SNEP. Проверено 22 июня 2014.
  53. 1 2 [hitparade.ch/song/Michael-Jackson/Bad-1680 Michael Jackson — Bad] (нем.). Schweizer Hitparade. Проверено 22 июня 2014.
  54. 1 2 [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). Sverigetopplistan. Проверено 22 июня 2014.
  55. [www.rock.co.za/files/springbok_top_20_(J).html SA Charts 1969 — 1989] (англ.). rock.co.za. Проверено 18 августа 2014.
  56. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). PROMUSICAE. Проверено 22 июня 2014.
  57. [italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). FIMI. Проверено 22 июня 2014.
  58. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). ARIA Charts. Проверено 22 июня 2014.
  59. [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Bad&cat=s Michael Jackson — Bad] (англ.). IFPI. Проверено 22 июня 2014.
  60. [www.infodisc.fr/Single_Certif.php Les Certifications depuis 1973] (фр.). SNEP. — Необходимо нажать на строку поиска, в появившемся списке выбрать строчку «Jackson Michael» и нажать на кнопку «ОК». Проверено 22 июня 2014.
  61. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accr.htm ARIA Charts - Accreditations - 2009 Singles] (англ.). ARIA. Проверено 22 июня 2014.
  62. Rys, Dan. [www.billboard.com/articles/news/486897/michael-jacksons-bad-turns-25-with-box-set-concert-dvd Michael Jackson's Bad Turns 25 With Box Set Concert DVD] (англ.). Billboard (23 May 2012). Проверено 24 июня 2014.
  63. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Bad-25/release/3873320 Michael Jackson ‎– Bad 25] (англ.). Discogs. Проверено 24 июня 2014.
  64. Cragg, Michael. [www.theguardian.com/music/musicblog/2012/aug/24/michael-jackson-bad-remix-pitbull New music: Michael Jackson — Bad (Remix by Afrojack feat Pitbull)] (англ.). The Guardian (24 August 2012). Проверено 25 июня 2014.
  65. Roberts, Randall. [articles.latimes.com/2012/sep/18/entertainment/la-et-ms-michael-jacksons-bad-25-is-it-worth-your-money-20120918 Michael Jackson's 'Bad 25' box: Is it worth your time and money?] (англ.). Los Angeles Times (18 September 2012). Проверено 25 июня 2014.
  66. 1 2 [www.billboard.com/biz Billboard biz Chart Search] (англ.). Billboard. — Необходимо нажать на кнопку «Charts», в поле «Artist» задать «Michael Jackson featuring Pitbull», а в поле «Title» — «Bad». Проверено 26 июня 2014.

Литература

  • Jackson, Michael. (2010), [books.google.ru/books?id=whzu2CkgLqIC&dq=michael+jackson+moonwalk&hl=ru&sa=X&ei=DYPdUreQB9CxsATI1oDAAw&ved=0CC8Q6AEwAA Moonwalk], Crown Publishing Group, ISBN 9780307774422, <books.google.ru/books?id=whzu2CkgLqIC&dq=michael+jackson+moonwalk&hl=ru&sa=X&ei=DYPdUreQB9CxsATI1oDAAw&ved=0CC8Q6AEwAA> 
  • Grant, Adrian. (2009), [books.google.ru/books?id=CDe_aPsA4lQC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Michael Jackson: The Visual Documentary], Music Sales Group, ISBN 9780857122124, <books.google.ru/books?id=CDe_aPsA4lQC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false> 
  • Халстед, Крейг & Кадман, Крис. (2010), Майкл Джексон. Энциклопедия творчества, ИП Зайцева Е. В., ISBN 978-5-9902359-1-5 
  • Dyson, Michael Eric. (1993), [books.google.ru/books?id=i2KNkKojBHIC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Reflecting Black: African-American Cultural Criticism], U of Minnesota Press, ISBN 9780816621439, <books.google.ru/books?id=i2KNkKojBHIC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false> 
  • Bush, Michael. (2012), [books.google.ru/books?id=oSGduAAACAAJ&dq=michael+bush+the+king+of+style&hl=ru&sa=X&ei=BqLfUsCBI7SAyQO5qYGgCQ&ved=0CC0Q6AEwAA The King of Style: Dressing Michael Jackson], Palace Publishing Group, ISBN 9781608871513, <books.google.ru/books?id=oSGduAAACAAJ&dq=michael+bush+the+king+of+style&hl=ru&sa=X&ei=BqLfUsCBI7SAyQO5qYGgCQ&ved=0CC0Q6AEwAA> 
  • Вогель, Джозеф. (2013), Майкл Джексон: Человек в музыке, Энас-книга, ISBN 978-5-91921-185-3 
Предшественник:
«Lost in Emotion» (англ.)
Lisa Lisa и Cult Jam (англ.)
США Hot 100 Синглы №1
3 октября31 октября 1987 года
Преемник:
«I Think We’re Alone Now»
Тиффани

Ссылки

  • [www.discogs.com/release/395316 «Bad»] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Bad (песня)


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.