Bang Bang (My Baby Shot Me Down)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Bang Bang (My Baby Shot Me Down)»
Сингл Шер
с альбома The Sonny Side of Chér
Сторона «Б»

«Needles and Pins», «Our Day Will Come»

Выпущен

1966

Формат

7"-й сингл

Записан

1966

Жанр

фолк-рок

Длительность

2:44

Продюсер

Сонни Боно

Автор песни

Сонни Боно

Лейбл

Imperial

Хронология синглов Шер
«Where Do You Go»
(1965)
«Bang Bang (My Baby Shot Me Down)»
(1966)
«Alfie»
(1966)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic Без оценки[1]

«Bang Bang (My Baby Shot Me Down)» — песня, которую американская певица Шер выпустила в 1966 году как второй сингл со своего второго альбома The Sonny Side of Chér. Автор песни — её тогдашний муж Сонни Боно.

В США в Billboard Hot 100 песня достигла 2 места (позади «(You’re My) Soul and Inspiration»[en] группы The Righteous Brothers)[2][3], в Великобритании поднялась на 3 место (в чарте UK Singles Chart).

Двадцатью годами позже Шер на альбоме Cher выпустила версию этой песни в стиле рок, спродюсированную Десмондом Чайлдом, Джоном Бон Джови и Ричи Самборой и с Джоном Бон Джови и Майклом Болтоном среди прочих на бэк-вокале.





Чарты

Недельные чарты

Чарт (1966) Наив.
поз.
Австралия 11
Австрия[4] 6
Бельгия 9
Канада (RPM Top Singles)[5] 4
Нидерланды 16
ФРГ (Media Control Charts) 17
Ирландия 3
Италия 6
Новая Зеландия 2
Польша 15
ЮАР 10
Швеция 12
Великобритания (UK Singles Chart)[6] 3
США (Billboard Hot 100) 2
США (Cash Box Top 100)[7] 2

Итоговые чарты за год

Чарт (1966) Наив.
поз.
Германия[8] 114
Италия[9] 35
Великобритания (UK Singles Chart, Official Charts Company)[10] 53
США (Billboard Hot 100)[11] 60

Песня также известна в исполнении Нэнси Синатры, которая включила её в свой альбом 1966 года How Does That Grab You?. В 2003 году её версия получила новый импульс популярности, когда прозвучала в открывающих титрах вышедшего в том году фильма Квентина Тарантино Kill Bill Volume 1.

Также песню на итальянском языке исполнила Далида

Напишите отзыв о статье "Bang Bang (My Baby Shot Me Down)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/song/bang-bang-my-baby-shot-me-down-mt0012974380 Bang Bang (My Baby Shot Me Down) - Cher | Song Info | AllMusic] (англ.). AllMusic.
  2. [www.allmusic.com/artist/cher-mn0000107090/awards Cher - Awards - AllMusic]. AllMusic.
  3. [www.billboard.com/charts/hot-100/1966-04-23 Music: Top 100 Songs - Billboard Hot 100 Chart]. Billboard.
  4. Austrian Singles Chart [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Bang+Bang+%28My+Baby+Shot+Me+Down%29&cat=s] . Retrieved October 22, 2010.
  5. Canadian Singles Chart [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.5727&type=2&interval=24&PHPSESSID=v2a76h62to0aart05gg0u3agj2] . Retrieved October 22, 2010.
  6. Nielsen Business Media, Inc. [books.google.com/?id=0ygEAAAAMBAJ&pg=PA53 Billboard]. — Nielsen Business Media, Inc., 1966. — P. 53.
  7. [50.6.195.142/archives/60s_files/19660416.html "Cash Box 100 Singles chart]
  8. German Singles Chart. [ki.informatik.uni-wuerzburg.de/~topsi/deu1966/deu_1966t.html German Singles Chart; End of year charts] (1966). Проверено 27 августа 2010. [web.archive.org/web/20100718132936/ki.informatik.uni-wuerzburg.de/~topsi/deu1966/deu_1966t.html Архивировано из первоисточника 18 июля 2010].
  9. [www.hitparadeitalia.it/hp_yends/hpe1966.htm Top Annuali Single: 1966] (итал.). www.hitparadeitalia.it. Проверено 31 августа 2013.
  10. [www.uk-charts.top-source.info/top-100-1966.shtml UK Singles (Official Charts Company) 1966 - Year End]. Official Charts Company. Проверено 19 декабря 2014.
  11. [longboredsurfer.com/charts/1966 Billboard Top 100 - 1966]. Проверено 15 сентября 2009.

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=3x2ABSAMVno David Guetta - Shot Me Down ft. Skylar Grey (Lyric Video)] на YouTube

Отрывок, характеризующий Bang Bang (My Baby Shot Me Down)

– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.
Мечтания о Соне имели в себе что то веселое, игрушечное. Но думать о княжне Марье всегда было трудно и немного страшно.
«Как она молилась! – вспомнил он. – Видно было, что вся душа ее была в молитве. Да, это та молитва, которая сдвигает горы, и я уверен, что молитва ее будет исполнена. Отчего я не молюсь о том, что мне нужно? – вспомнил он. – Что мне нужно? Свободы, развязки с Соней. Она правду говорила, – вспомнил он слова губернаторши, – кроме несчастья, ничего не будет из того, что я женюсь на ней. Путаница, горе maman… дела… путаница, страшная путаница! Да я и не люблю ее. Да, не так люблю, как надо. Боже мой! выведи меня из этого ужасного, безвыходного положения! – начал он вдруг молиться. – Да, молитва сдвинет гору, но надо верить и не так молиться, как мы детьми молились с Наташей о том, чтобы снег сделался сахаром, и выбегали на двор пробовать, делается ли из снегу сахар. Нет, но я не о пустяках молюсь теперь», – сказал он, ставя в угол трубку и, сложив руки, становясь перед образом. И, умиленный воспоминанием о княжне Марье, он начал молиться так, как он давно не молился. Слезы у него были на глазах и в горле, когда в дверь вошел Лаврушка с какими то бумагами.