Banque Cantonale Vaudoise

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Banque Cantonale Vaudoise
Основание

1845

Расположение

Лозанна, Швейцария

Ключевые фигуры

Паскаль Кинер (CEO),
Оливер Штаймер (глава совета директоров)

Продукция

Финансовые услуги

Число сотрудников

1914 (31 декабря 2008)

Сайт

[www.bcv.ch/ www.bcv.ch]

К:Компании, основанные в 1845 году

Banque Cantonale Vaudoise (BCV) — банк швейцарского кантона Во, входит в швейцарскую систему кантональных банков.

По объёму активов BCV входит в первую пятёрку универсальных банков Швейцарии и занимает второе место среди кантональных банков страны после ZürcherKantonalbank.

67,65% акций банка принадлежит правительству кантона Во.



История

BCV — акционерное общество, основанное декретом Водуазкого Большого Совета 19 декабря 1845. Его юридический статус был определён в Водуазком Законе 20 июня 1995 и изменён 25 июня 2002 (LBCV) .

BCV вначале развития значительно распространял свою традиционную деятельность благодаря внутренним и внешним ростом. Во второй половине 1990 г, присоединив Банк Vaudoise de Credit и сотрудничая с Земельным кредитом Vaudois в 1995, BCV был вовлечён в стратегию разнообразия, в инвестиционный банк и банк оборота. Это выразилось сильным ростом размера его баланса, который равен приблизительно CHF 15 миллиардам в начале 1990 г и 35 миллиардам десять лет спустя. К тому же, активы под управлением группы BCV выросли до CHF 28 миллиардов в 1996 и CHF 75 миллиардов на сегодняшний день.

В 2001 и в 2002, в ответ на подробные анализы портфеля кредитов, важные положения должны были сделаны: это привело к значительным потерям и существенным понижением собственного капитала. Для укрепления финансового потенциала, Банк рекапитализировался дважды Правительство кантона Во, в 2002 и в начале 2003 г, согласилось на эти две операции. В конце года 2002, стратегия в два этапа была определена новой правящей командой Банка. Она представила этап реорганизации и переориентации банка, последовал этап развития. С 2003, Группа BCV успешно применила стратегию приближения к центру к своим четырём основным видом деятельности (банк детали, управления состоянием, банком предприятий и оборотом) и на некоторых специализированных областях, потенциал роста и прибыльности которых притягателен.

С 2005 по 2008, BCV начал второй этап своей стратегии с программой CroisSens.Таким образом, он стремился заложить основу для устойчивого роста и стимулирования развития бизнеса за счёт своего уникального положения в кантоне. Эти усилия позволили новой дирекции банка остановить потерю доли на рынке, реорганизовать его сеть, улучшить имидж в кантоне и усилить его коммерческий динамизм. Программа CroisSens заложила основы для будущего роста банка.

В 2008, BCV пересмотрел свою стратегию для того, чтобы ориентировать свои усилия к своему коммерческому развитию. С его новой стратегией BCVPLUS, Банк намеревается усиливать своё положение универсального банка в кантоне и быть признанным ключевым банком в Швейцарии, именно в частном и учредительном управлении.

В 2009, Банк начал осуществлять эту стратегию, которая является долгосрочной и стремится главным образом:

  • новая волна розничных банковских услуг, именно в ипотечной области, стремяление повысить эффектвивность и развитие своей клиентской базы;
  • рост частного банковского дела, главным образом в кантоне Во, и в учредительном управлении в масштабах Швейцарии;
  • усиление деятельности в области мелких и средних предприятий;
  • улучшение рентабельности.

Напишите отзыв о статье "Banque Cantonale Vaudoise"

Ссылки

  • [www.bcv.ch .ch] — официальный сайт банка

Отрывок, характеризующий Banque Cantonale Vaudoise

Граф и Семен смотрели на него. Вдруг, как это часто бывает, звук гона мгновенно приблизился, как будто вот, вот перед ними самими были лающие рты собак и улюлюканье Данилы.
Граф оглянулся и направо увидал Митьку, который выкатывавшимися глазами смотрел на графа и, подняв шапку, указывал ему вперед, на другую сторону.
– Береги! – закричал он таким голосом, что видно было, что это слово давно уже мучительно просилось у него наружу. И поскакал, выпустив собак, по направлению к графу.
Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.