Bart Gets an Elephant

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th width="33%">Надпись на доске</th><td>«Пересадку органов лучше доверить профессионалам» (англ. Organ transplants are best left to the professionals)</td></tr><tr><th width="33%">Сцена на диване</th><td>В тёмную комнату сначала влетают глаза членов семьи Симпсонов, затем зажигается свет, вбегают сами Симпсоны, глаза встают на место</td></tr>
«Bart Gets an Elephant»
«Барт катается на слоне»
Эпизод «Симпсонов»

<tr><th style="font-size: 100%;" align="center" colspan="2"></th></tr>

<tr><th align="center" colspan="2">Слон Стэмпи в доме Симпсонов</th></tr>

Номер эпизода 98
Код эпизода 1F15
Первый эфир 31 марта 1994 года
Исполнительный продюсер Дэвид Миркин
Сценарист Джон Шварцвельдер
Режиссёр Джим Реардон
[www.snpp.com/episodes/1F15 SNPP capsule]

«Bart Gets an Elephant» (рус. Барт катается на слоне) — семнадцатый эпизод пятого сезона мультсериала «Симпсоны». Премьера эпизода состоялась 31 марта 1994 года.





Сюжет

На местной радиостанции KBBL проводится конкурс: диджеи звонят по случайному номеру и предлагают угадать задуманную ими фразу. Победитель получит на выбор 10 000 долларов или «дурацкий приз». Звонок раздаётся и у Симпсонов. Трубку поднимает Барт и угадывает фразу. Диджеи предлагают ему на выбор деньги или приз — африканского слона. Барт выбирает слона, и в доме у Симпсонов появляется ещё одно животное — Стэмпи.

Гомер и Мардж решают, что их дом слишком мал для слона. Семью посещает представитель игрового резерва, который сообщает Симпсонам, что существует объект, подобный Африканской саване, в котором Стэмпи будет комфортно жить. Под конец, пока семья обдумывает предложение представителя, объявляется Браконьер Живой Природы, который хочет купить Стэмпи. Гомер хочет взять деньги, но Лиза против — особенно после того, как Браконьер открыто заявил, что после сделки собирается убить Стэмпи, чтобы получить его бивни. Браконьер настаивает на продаже слона и Симпсонам приходится бежать.

Первое появление

В этом эпизоде впервые появился Клетус Спаклер.

Культурные отсылки

  • В саундтреке использована композиция Sixteen Tons
  • Место действия, где глаз Стэмпи видится через окно дома семьи Симпсонов, подобен месту действия с королём из фильма «Jurassic Park».
  • Обвивающий шею Барта и выдёргивающий его хобот - отсылка к «Кошмару на улице Вязов».
  • Во время уборки Барт протирает картину Американская готика Гранта Вуда висящую на стене.

Интересные факты

  • В переводе REN TV вместо имени Стэмпи использовано имя Топтыга.


Напишите отзыв о статье "Bart Gets an Elephant"

Отрывок, характеризующий Bart Gets an Elephant

– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.