Battlefield 3

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Battlefield 3


Российская обложка расширенного издания игры

Разработчик
Издатель
Локализатор
Язык интерфейса
Основные языки мира, в том числе и русский
Часть серии
Дата анонса
2 марта 2011 года
Дата выпуска
NA 25 октября 2011
25 октября 2011
27 октября 2011
28 октября 2011
Лицензия
Версия
1.5
Жанр
Возрастной
рейтинг
BBFC: 15
ESRB: MMature
PEGI: 18+
USK: 18
Платформы
Игровой движок
Режим игры
Носитель
Системные
требования
Управление
Сайт
[www.battlefield.com/battlefield3/ Официальный сайт]  (англ.)]

Battlefield 3 (с англ. — «Поле битвы 3») — компьютерная игра в жанре шутера от первого лица, разработанная студией DICE и изданная компанией Electronic Arts; одиннадцатая в серии Battlefield. Релиз игры для платформ ПК (ОС Windows Vista и Windows 7), PlayStation 3 и Xbox 360 состоялся в октябре 2011 года. Battlefield 3 — прямой сиквел к Battlefield 2, вышедшей в 2005 году.

В ПК-версии максимальное количество игроков на одной карте составляет 64 игрока, что по мнению студии является оптимальным значением[1] (видео с нарезками из игры с 64 игроками впервые показано в середине августа 2011 года[2]), а в консольных версиях для PlayStation 3 и Xbox 360 оптимальное количество игроков 24. На конец июня 2012 года продано порядка 15 млн копий игры (не считая проданных дополнений к ней)[3].





Сюжет

В интервью журналу Игромания главный разработчик игры Патрик Бах пояснил появление сюжетной кампании изменившейся обстановкой на рынке компьютерных игр. Согласно его утверждению, игры, вообще не имеющие кампании, теперь продаются хуже, нежели раньше[4].

Американский морпех, Генри Блэкбэрн, на допросе в ЦРУ рассказывает агентам о человеке по имени Соломон и угрозе, которую он представляет для США. Ему обещают помочь, но Блэкбэрн должен сказать, откуда он знает о Соломоне.

История начинается в Ираке. Отряд Блэкбэрна получает приказ найти пропавший американский патруль в одном из районов небольшого городка в Сулеймании. Операция из поисковой превращается в боевую, когда отряд Блэкбэрна сталкивается с вооружёнными бойцами из иранской военной организации PLR (в русской версии игры — ССО). В одного из морских пехотинцев попадает снайпер, однако Блэку удается вытащить товарища с линии огня. После того, как морпехи уничтожают противника, раненого эвакуируют. Отряд Блэка находит пропавших солдат и запрашивают поддержку, в это время повстанцы переходят в наступление, однако им не удается продвинуться к рынку, морпехи начинают одерживать верх. В это время начинается сильнейшее землетрясение, которое практически полностью разрушает часть города и приводит к гибели множества людей. Блэкбэрн выживает. К месту катастрофы прибывают многочисленные отряды ССО, однако Блэку удается пробиться к точке эвакуации и покинуть опасную область. В день, когда произошло землетрясение, власть в Иране захватывает Фарук Аль-Башир, лидер ССО. Американское командование начинает военную операцию в Иране, цель которой — устранение диктатора.

Во время штурма Тегерана морпехами КМП США (операция «Гильотина»), отряд Блэкбэрна обнаруживает контейнер с ядерным оружием. Однако две секции из трёх оказались пусты. Американские войска в Тегеране начинают отступать под натиском иранской армии, на помощь пехоте отправляется танковый батальон. Один из танкистов, сержант Миллер, в ходе операции попадает в плен к Фаруку Аль-Баширу. Диктатор обвиняет американцев в нападении на независимое государство, после чего Миллера убивают. Морпехи начинают продвигаться к резиденции Аль-Башира, который после неудачной попытки побега попадает в плен к американцам. Аль-Башир умирает от полученных в ходе боя ран, перед смертью рассказав о Соломоне и его стороннике Кафарове. Выясняется, что российский торговец оружием, Амир Кафаров, незаконно продал Соломону три ядерных боеголовки. Одну из них американцы захватили в Тегеране, однако оставшиеся всё ещё представляют опасность. Охота за Кафаровым приводит к столкновению с российским десантом, который получает приказ закрыть долину «Гилад» и по возможности помочь отряду ГРУ захватить Кафарова. Первым до Кафарова добирается отряд российского спецназа ГРУ. Морпехи терпят тяжёлые потери в бою с российским десантом, а в результате авиаобстрела истребителя СУ-25 гибнут члены отряда Блэкбёрна — Кампо и Маткович. Однако Блэкбёрн выживает и ему удается добраться до виллы Кафарова, он встречает там Дмитрия. Дмитрий Маяковский рассказывает Блэку о Соломоне и трёх боеголовках, которые были украдены людьми Кафарова. Блэк решает поверить Дмитрию, но внезапно в комнату врывается капитан Коул. Чтобы помочь Дмитрию и спасти Нью Йорк, Блэк убивает своего командира Коула (если не убивать, то Коул убивает Блэкбэрна). После чего оба отправляются в Париж и Нью-Йорк соответственно с целью захватить бомбы и предотвратить катастрофу.

Во время допроса, Блэкбэрн узнаёт о том, что Дмитрий не смог предотвратить взрыв бомбы в Париже, жертвами теракта стали 80 тысяч человек. Агенты не верят в историю, рассказанную Блэкбэрном. По их словам, Соломон является осведомителем ЦРУ и у Блэкбэрна нет прямых доказательств связи совершенных атак с Соломоном. Они уверены, что за террористическими действиями стоят русские, а Маяковский использовал Блэкбэрна для достижения своих целей. В комнату для допроса вводят ещё одного выжившего морпеха из отряда Блэкбэрна — Дэвида Монтеса, также закованного в наручники. Вместе им удается сбежать из участка, после чего морпехи разделяются. Блэкбэрн проникает в поезд, который должен доставить ядерное оружие в самое сердце Нью-Йорка. Поезд терпит крушение, однако Соломон выживает. Монтес угоняет полицейскую машину, на которой морпехи преследуют террориста. В результате дорожной аварии на Таймс-сквер машина с Соломоном переворачивается, однако тот вновь остаётся невредимым. Соломон стреляет в Монтеса, в плечо и тот теряет сознание, однако Блэкбэрн в схватке забивает насмерть террориста. Ядерная боеголовка в безопасности.

Игра заканчивается видеороликом. Дмитрий Маяковский сидит в комнате за столом и пишет предсмертную записку, в которой описывает последние недели своей жизни: встречу с Блэкбэрном, их попытку предотвратить теракт, а также облучение радиацией после взрыва бомбы в Париже. Дмитрий достаёт пистолет и заряжает его. Неожиданно раздаётся стук в дверь, в темноте слышен звук отведения затвора.

Миссии

Место действия Дата и время Название операции Главный герой Задание
Лонг-Айленд 14 ноября 2014 года, 18:00 Semper Fidelis Генри Блэкберн Остановить поезд
Сулеймания 15 марта 2014 года, 13:00 Swordbreaker Генри Блэкберн Встретиться с Коулом. Найти отряд «Гадюка». Захватить автостоянку. Уничтожить снайпера. Прикрыть эвакуацию Чаффина. Найти отряд «Гадюка». Исследовать мясной рынок. Захватить место СВУ. Зачистить «ЗВ» от противника
Сулеймания 15 марта 2014 года, 20:36 Восхождение Генри Блэкберн Избегать ССО. Найти безопасное место. Пробиться к точке эвакуации. Захватить зону эвакуации
Персидский залив — Тегеран, авианосец «Джордж Буш» 31 октября 2014 года, 06:00 На охоту Дженнифер Хокинс («Коулби») Взлет с авианосца. Захват воздушного пространства. Превосходство в воздухе над аэродромом. Уничтожить возможную «ПЦ»¹
Тегеран 31 октября 2014 года, 06:45 Гильотина Генри Блэкберн Захватить многоквартирный дом. Доехать до финансового квартала. Убрать препятствие. Захватить мост. Двигаться к банку. Найти выход на площадь. Захватить банковский комплекс. Захватить банк. Обыскать банк
Париж 13 ноября 2014 года, 14:20 Братья по оружию Дмитрий Маяковский («Дима») Нейтрализовать ядерную угрозу
Недалеко от Тегерана 31 октября 2014 года, 09:15 Гремит гром Джонатан Миллер Пересечь пустыню Кавир. Найти и уничтожить ракетную батарею. Добраться до шоссе 1. Соединиться с главными силами. Зачистить минное поле. Зачистить шоссе в Тегеран
Центр Тегерана 31 октября 2014 года, 10:45 Не бойся зла Джонатан Миллер Доехать до банковского комплекса. Защищать морпехов. Защищать эвакуационный вертолет. Продержаться до прибытия сил
Тегеран 2 ноября 2014 года, 14:20 Ночная смена Генри Блэкберн Обезопасить высадку морской пехоты. Добраться до точки «Браво». Прикрыть морпехов. «Встретиться с Бродягой 4-1». Добраться до места встречи «Чарли». Поддержать огнем морпехов. Перехватить приоритетную цель. Защищать «ПЦ» до прибытия эвакуации. Доставить «ПЦ» к Оспри
Долина Аракс 9 ноября 2014 года, 08:10 Молот и наковальня Генри Блэкберн Произвести разведку в долине Аракс. Продвигаться с боем по долине. Уничтожить авиацию РФ
Долина Аракс 9 ноября 2014 года, 08:30 Кафаров Дмитрий Маяковский («Дима») Попасть в лагерь Кафарова. Найти Кафарова
Генри Блэкберн Вторжение США
Лонг-Айленд 14 ноября 2014 года, 17:55 Великий разрушитель Генри Блэкберн Покинуть здание. Убежать. Остановить поезд. Погоня в канализации
Кооперативные миссии
Место действия Название операции Задание
Сулеймания Исход Оборонять американский лагерь
Провинция Фарс Огни небес Спасти генерала
Багдад Выход из окружения Спасти Хамида Аль-Закира. Защищать конвой Хамви. Добраться до точки эвакуации. Зачистить точку эвакуации
Париж Бей-беги Выжить в ходе прорыва. Сбежать с информацией
Париж Реки крови Тактически важная точка. Общественный транспорт. Посольство
Париж Последние секунды Найти и обезвредить бомбу в метро. Найти и уничтожить ПЦ

¹Приоритетная цель.

Персонажи

В отличие от Battlefield: Bad Company 2, игроку даётся возможность поиграть за 4 персонажей. При этом основным героем остается американский морпех Генри Блэкбёрн, за него игроку предстоит пройти бо́льшую часть одиночной кампании. Миссии в игре представлены в виде воспоминаний Блэкбёрна, от лица которого ведётся рассказ.

Протагонисты

  • Генри Блэкбёрн, «Блэк» (Sgt. Henry Blackburn, «Black») — главный герой, штаб-сержант, американский морпех 1-го разведывательного батальона. Участвует в боях против захватившей власть в Иране военной организации Народно-освободительное сопротивление, во время операции на севере страны сталкивается с российским спецназовцем Дмитрием Маяковским, от которого узнаёт о наличии у ССО нескольких российских ядерных боеголовок. Блэкбэрну удается предотвратить взрыв бомбы в Нью-Йорке и убить Соломона — человека, желавшего развязать войну между США и Россией. В русской версии озвучивает Андрей Померанцев.
  • Джонатан Миллер, «Джоно» (Sgt. Jonathan Miller, «Jono») — сержант, оператор танка M1A2 Abrams, принимал участие в операции США против иранской военной организации ССО. Во время боёв в Тегеране попадает в плен к Фаруку Аль-Баширу, лидеру организации. Аль-Башир записывает своё обращение к американцам, обвиняя их в нападении на независимое государство и массовых убийствах, после чего Соломон перерезает Миллеру горло.
  • Дженнифер Хокинс, «Колби» (Lt. Jennifer Hawkins, «Colby») — лейтенант, пилот-оператор американского палубного истребителя бомбардировщика F/A-18F Super Hornet, участвует в воздушных боях над аэропортом Мехрабад в Иране.
  • Дмитрий Маяковский, «Дима» (Dmitry Mayakovsky, «Dima») — оперативник ГРУ, бывший боец спецподразделения «Вымпел». Дмитрий сообщает Блэкбэрну о планах Соломона относительно имеющегося у него ядерного оружия. Маяковский отправляется в Париж, являющийся одной из целей террориста, однако ему не удается предотвратить взрыв бомбы. Перед финальными титрами Дмитрий пишет предсмертную записку и уже достаёт пистолет, но внезапно раздаётся стук в дверь, в темноте слышен звук отведения затвора. В русской версии озвучивает Никита Прозоровский

Антагонисты

  • Соломон (Solomon) — главный антагонист игры. Соломон — агент под прикрытием, работающий на американское правительство уже много лет. О настоящей личности и намерениях Соломона знали только Блэкбэрн, Монтес и отряд Дмитрия Маяковского. В конце игры убит Блэкберном.
  • Фарук Аль-Башир (Farukh al-Bashir) — лидер организации People’s Liberation and Resistance (ССО), путём государственного переворота захвативший власть в Иране. В результате военной операции в Тегеране, отряду Блэкбэрна удается захватить Аль-Башира во время попытки бегства из города. Аль-Башир погибает в эвакуационном вертолёте КМП США, перед смертью рассказав Блэкбэрну и Кампо о стороннике Соломона — Амире Кафарове.
  • Амир Кафаров (Amir Kaffarov, азерб. Əmir Qafarov) — торговец оружием, с помощью которого Соломон получает три российских ядерных боеголовки. Американское правительство узнаёт об этом, и посылает группы морпехов захватить и допросить Кафарова, российское же правительство отдаёт приказ своим десантникам (и отряду ГРУ) захватить предателя. Первым до него добирается спецназовец ГРУ Дмитрий Маяковский. Кафарову приходится рассказать об украденных им российских боеголовках и планах Соломона. После допроса Дмитрий убивает Кафарова. В русской версии озвучивает Всеволод Кузнецов.

Второстепенные

Американцы:

  • Квинтон Коул (Cpt. Cole) — капитан, морпех КМП США. Координировал действия отряда Блэкбэрна во время ряда операций в Ираке и Иране. Когда морпехи получают приказ захватить Кафарова (человека, связанного с Соломоном), Коул командует группой непосредственно на поле боя. Американцы сталкиваются с российскими десантниками, задача которых — ликвидация Кафарова. Морпехи терпят тяжёлые потери, однако Блэку все-таки удается добраться до него сразу после основной группы российского десанта. Морпех встречает Дмитрия Маяковского, который рассказывает Блэкбэрну о Кафарове и его связи с Соломоном. Блэкбёрн решает поверить Дмитрию и отпустить его, чтобы тот предотвратил взрыв бомбы в Париже. В это время появляется Коул. Чтобы дать Дмитрию уйти, Блэку приходится убить командира. В противном случае Коул застрелит обоих. В русской версии озвучивает Сергей Чихачев.
  • Дэвид Монтес (David Montes) — рядовой 1-го класса, американский морпех 1-го разведывательного батальона, друг и член отряда Блэкбэрна. Участвует в военных операциях в Иране и Ираке. Позже, вместе с Блэкбэрном, пытается остановить взрыв бомбы в Нью-Йорке. Во время финальной схватки Соломон ранит Монтеса. В русской версии озвучивает Александр Комлев.
  • Стив Кампо (Steve Campo) — сержант, американский морпех 1-го разведывательного батальона, участвовал в операциях на Ближнем Востоке. Член отряда Блэкбэрна. Кампо погиб во время столкновения американских морпехов и российского десанта в Северном Иране на границе с Азербайджаном. В русской версии озвучивает Валерий Сторожик.
  • Кристиан Маткович (Christian Matkovic) — рядовой 1-го класса, член отряда Блэкбэрна, морпех 1-го разведывательного батальона. Вместе со своим отрядом участвует в операциях в Ираке и Иране. Также как и Кампо, погиб в Северном Иране во время попытки прорыва к вилле Кафарова. В русской версии озвучивает Константин Карасик.
  • Джек Чаффин (Jack Chaffin) — рядовой, морпех 1-го разведывательного батальона КПМ США, член отряда Блэкбэрна. Во время военной операции в Сулеймании (Ирак) был ранен снайпером. Блэкбэрн выносит Чаффина с линии огня, позже его эвакуируют.

Россияне:

  • Владимир Камаривский (Vladimir Kamarivsky) — оперативник ГРУ, друг Дмитрия Маяковского и командир отряда. Принимает участие в операции российского спецназа по захвату Кафарова в Азербайджане, позже вместе с отрядом пытается предотвратить взрыв бомбы Соломона в Париже, однако бомбу захватить не удаётся. Погиб от выстрела из РПГ. В русской версии озвучивает Константин Карасик.
  • Кирилл Плутовский — оперативник ГРУ, участвует в операциях на юге Азербайджана и Париже. Несмотря на все усилия группы, парижскую бомбу не удается обнаружить, в итоге она взрывается в центре города, как и планировал Соломон. Судьба Кирилла остаётся неизвестной, скорее всего, он и стучал в дверь в конце игры.

Мультиплеер

Классы персонажа

  • Штурмовик (англ. Assault) — боец, сражающийся на передовой. Основное оружие — штурмовая винтовка. Также штурмовик должен обеспечивать медицинскую помощь другим бойцам, для чего ему выдаётся аптечка и дефибрилляторы.
  • Инженер (англ. Engineer) — класс, тесно связанный с техникой. Основная задача — уничтожение вражеской и ремонт дружественной техники, а также разминирование вражеской взрывчатки. Основное оружие — лёгкие автоматы, ракетные установки и карабины.
  • Поддержка (англ. Support) — оказывает помощь боеприпасами другим бойцам, может устанавливать взрывчатку или использовать миномёт. Основное оружие — ручные пулемёты.
  • Разведка (англ. Recon) — боец, занимающийся сбором данных о положении противника. Может использовать лазерную систему целеуказания, а также устанавливать мобильную точку возрождения для своего отряда. Основное оружие — снайперские винтовки.

Дополнения к игре

Back to Karkand

Back to Karkand
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games75 %[5]

Загружаемое дополнение (DLC) Back to Karkand («Возвращение в Карканд») содержит следующие элементы, портированые из игры Battlefield 2[6]: 4 карты («Удар по Карканду», «Остров Уэйк», «Оманский залив», «Полуостров Шарки»), 10 видов оружия, 3 вида техники (3 машины и 1 истребитель).

Оно было анонсировано перед релизом игры, и вышло 13 декабря 2011 для ПК и Xbox 360, а владельцы PlayStation 3 получили его неделей раньше[7]. Стоило 15 долларов, но было бесплатным для купивших пакет Limited edition.

Close Quarters

Close Quarters
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games65 %[8]

Второе дополнение Close Quarters («Тесные помещения»[9]) включает:

  • 4 новые карты, ориентированные на пехотные бои[10]: Scrapmetal («Металлолом»), Operation 925 (Операция «Спасение»), Donya Fortress (Крепость «Донья»), Ziba Tower (Башня «Зиба»).
  • 10 новых видов оружия, становящего доступным по мере выполнения определённых заданий.
  • Новые режимы «Conquest Domination» и «Gun Master»(напоминает режим «Gun Game» из игры Counter-Strike). На картах этого набора нет режима «Штурм» (Rush).
  • Количество игроков на одной карте уменьшено до 16[11][12].
  • 5 новых жетонов и 10 новых достижений.

Оно вышло в июне 2012 года. Для premium-подписчиков: 4 июня для Playstation 3[13], 12 июня для Xbox 360 и ПК[14]; для остальных игроков — 19 июня[15].

Armored Kill

Дополнение Armored Kill («Бронированная смерть») ориентировано на масштабные бои с техникой. Содержит новые большие карты, включая самую большую карту в истории серии Battlefield[16]: Death Valley (Долина смерти), Armored Shield (Операция «Щит»), Bandar Desert (Пустыня Бандар), Alborz Mountains (Горы Эльбурс).[17] Набор не добавляет в игру оружия для пехоты, только новые единицы военной техники.

Вышло в сентябре 2012 года[18][19].

Aftermath

Дополнение Aftermath («Последствия») включает[20]: 4 новые карты, построенные на разрушенной землетрясением территории Тегерана, новое оружие, машины, задания и жетоны, новый режим игры.

Вышло для premium-подписчиков 27 ноября 2012 года для консоли Playstation 3, и 4 декабря для ПК и Xbox 360, для остальных игроков — на две недели позже.

End Game

Дополнение End Game («Конец игры») включает 4 новые карты, новые транспортные средства, режим «Захват флага». Добавлен новый режим многопользовательской игры под названием Air Superiority («Воздушное превосходство»), и впервые представлена возможность высадки наземной техники с воздушного транспорта[21]. Геймплей ориентирован на самый быстрый из всех, что до этого был в игре[22].

Вышло в марте 2013 года[23]. Для premium-подписчиков: 5 марта для PlayStation 3, 12 марта для ПК и Xbox 360; для остальных игроков: 19 и 26 марта соответственно.

Разработка

Системные требования
Минимальные Рекомендуемые
Microsoft Windows[24]
Операционная система Windows Vista (Service Pack 2) 32-bit Windows 7 64-bit
Центральный процессор Intel Core 2 Duo 2.3 GHz или AMD Athlon X2 2.5 GHz четырёхъядерный процессор Intel или AMD quad-core
Объём RAM 2 GB 4 GB


Видеокарта NVIDIA GeForce 8800 GT или ATi Radeon HD 3870 512 Mb NVIDIA GeForce GTX 560 или AMD Radeon HD 6950
Звуковая плата DirectX-совместимая

Игровой движок Frostbite 2, согласно заявлением разработчиков, является в бо́льшей степени полностью новым движком, не основанным на Frostbite 1.0 или Frostbite 1.5. По сведениям DICE, первая версия Frostbite не позволяла студии осуществить все свои задумки касательно Battlefield 3, поэтому одновременно с разработкой игр на Frostbite 1.0 была выделена отдельная команда, работающая над Frostbite 2.0. Согласно сообщению DICE в феврале 2011 года, команда разработчиков Battlefield 3 только начинает осваивать технологические возможности Frostbite 2.0.

Frostbite 2.0 изначально создавался для работы с DirectX 11, однако DirectX 10 также поддерживается. DirectX 9 не поддерживается, поэтому операционная система Windows XP не подходит для игры. Наименьшей версией Microsoft Windows для игры является Windows Vista. Кроме этого, советуется использование 64-разрядной операционной системы[25].

В Frostbite 2.0 присутствует очень технологичный на своё время графический движок. Система освещения создана с использованием сторонней библиотеки Enlighten, которая предоставляет особый способ освещения radiosity, работающий в реальном времени. До этого Enlighten использовался в игре God of War 3. Кроме этого, графический движок будет активно использовать DirectCompute — компонент DirectX 10 и DirectX 11. С помощью DirectCompute 5 (в составе DirectX 11) будет производиться особый алгоритм сглаживания — «Morphological Anti-Aliasing». Также на DirectCompute основана особая техника отложенного освещения — «Tile-based deferred shading»[26].

В качестве анимационного движка используется ANT, разработанный EA Tiburon (подразделение Electronic Arts, более известное под лейблом EA Sports). Разработчики EA DICE заявили, что при разработке движка Frostbite 2.0 они остались недовольны собственными итогами по анимации персонажей и решили использовать стороннее средство. После рассмотрения Havok и euphoria было решено остановиться на ANT[27][28].

В качестве физического движка, как и в предыдущих версиях Frostbite, будет использоваться Havok Physics производства одноимённой компании. Однако система разрушения окружающей среды «Destruction», основанная на Havok, будет обновлена до третьей версии. Эта версия предоставит ещё более масштабные и точные разрушения. Согласно DICE, в теории они могли бы при помощи «Destruction 3.0» смоделировать разрушение модели небоскрёба Бурдж-Халифа в центре Дубая[27][28].

Отдельное внимание разработчики уделили оружию и его поведению в бою. Создатели постарались воспроизвести поведение различных видов оружия наиболее близко к действительности: перезарядка, переносимость, траектория полёта пуль и даже зависимость скорости вылета пуль из ствола и их энергии от их калибра и длины ствола. Этому вопросу отдельно посвящена [blogs.battlefield.ea.com/battlefield_bad_company/archive/2011/08/11/battleblog-6-building-the-game-from-the-gun-out.aspx## запись в официальном дневнике игры][29]. Количество дополнительных модулей для оружия и самого оружия в Battlefield 3 в 10 раз больше, чем в Battlefield 2[30].

В Battlefield 3 нельзя стрелять по гражданским лицам. Это было сделано специально, так как продюсер игры Патрик Бах (Patrick Bach) был уверен, что при наличии у игрока выбора между добрым делом и злым, он выберет последнее[31]. Позже выяснилось, что у игрока будет возможность стрелять в офицеров полиции[32] — это необходимо было сделать для прохождения одной из миссий одиночной кампании игры, что указано в ESRB-[www.esrb.org/ratings/synopsis.jsp?Certificate=31650 рецензии на игру], получившую от организации рейтинг «M».

5 июля 2011 года сообщалось, что студия DICE не планирует выпускать инструменты для создания модов для игры. Это объяснялось тем, что новый движок Frostbite 2 является очень сложной разработкой, со множеством тонкостей[33].

История выпуска игры

Рекламная кампания

Первая информация об игре Battlefield 3 появилась в начале октября 2007 года[34].

3 февраля 2011 года вышел первый тизер-трейлер игры, было официально анонсировано обычное и коллекционное издание игры.

Аналитик Майкл Пачтер (англ. Michael Pachter) оценил стоимость рекламной кампании игры в 45—50 млн долларов США[35].

С 5 по 9 октября 2011 года исполнитель хип-хопа Game проехал с выступлениями по городам США, рекламируя готовящуюся к выходу игру Battlefield 3[36].

На стенде игры Battlefield 3 на выставке gamescom, проходившей в августе 2011 года, был выставлен настоящий истребитель МиГ-21[37].

8 августа 2011 года было объявлено, что версия игры для PC не будет распространяться через платформу Steam из-за правил сервиса. По мнению Electronic Arts они ограничивают разработчиков от достойной поддержки игры после запуска (общение с пользователями, выпуск патчей и DLC). Игра будет распространяться через другие сервисы цифровой дистрибуции, в том числе через собственный сервис EA Origin[38].

Эксклюзивный контент для Playstation 3

В июне 2011 года на выставке E3 2011 представители Sony заявили, что для приставки Playstation 3 на диске вместе с игрой Battlefield 3 будет дополнительно бесплатно поставляться Battlefield 1943[39]. В день поступления игры в продажу игроки обнаружили, что обещанной копии игры Battlefield 1943 нет на диске. На многочисленные вопросы в связи с этим, ответом стал пост в официальном журнале twitter серии игр Battlefield: «Вместо игры Battlefield 1943 пользователям Playstation 3 будет предоставляться доступ ко всем дополнениям Battlefield 3 раньше, чем всем остальным»[40][41]. Во второй половине ноября 2011 года адвокатская контора Edelson McGuire от имени пользователей подала в суд на Electronic Arts за несдержанное обещание[42]. Electronic Arts среагировала через несколько дней, сообщив, что все игроки, купившие версию игры для Playstation 3, получат обещанную копию Battlefield 1943.

Бета-версия

20 июля 2011 года всем владельцам первого издания игры Medal of Honor были разосланы электронные письма о предоставлении доступа к закрытому бета-тестированию Battlefield 3[43]. 29 сентября 2011 года бета-версии Battlefield 3 без ограничений становится доступна для всех платформ. Доступна одна карта Paris Métro с одним режимом игры Rush[44].

Limited Edition

Выходило издание Limited edition, его получили также все, кто сделал предзаказ и купил Battlefield 3. В него входило дополнение «Возвращение в Карканд» (Back to Karkand), включающее в себя портированные из Battlefield 2 4 лучшие карты, оружие и средства передвижения, переработанные под новый движок. В игровом мире присутствовала частичная[45] разрушаемость окружения[46].

23 мая 2011 года был объявлен дополнительный набор под названием Physical Warfare Pack, который бесплатно получили все предзаказавшие игру Battlefield 3 в сетях GAME и GameStation. Набор включал в себя[47] карты «Возвращение в Карканд» (англ. Back to Karkand), и дополнительное оружие: единый пулемёт Type 88, СКС с пламегасителем, специальные патроны для дробовика DAO-12 (Armsel Stiker). 16 июня 2011 года, из-за скандала с игроками по поводу нарушения баланса игры этим набором, представители студии DICE заявили, что Physical Warfare Pack будет бесплатным и для тех, кто не оформлял предзаказ на игру[48].

Продажи

Игра Battlefield 3 вышла в продажу на территории США 25 октября 2011 года. В этот день Electronic Arts объявила, что количество предзаказов на игру перешагнуло порог в 3 млн копий[49].

В честь старта продаж в Англии Electronic Arts устроила своеобразный парад в центре Лондона — настоящая военная техника с колпаком такси с надписью TANKSI и рекламой игры проехала по центру столицы[50]. В первую неделю после выхода игра Battlefield 3 заняла первое место по продажам в Англии[51].

Позже 31 октября 2011 года объявлено, что за первую неделю игра продалась общим тиражом более чем в 5 миллионов копий, что является рекордным результатом продаж для Electronic Arts и позволило Battlefield 3 стать самой быстрораскупаемой игрой за всю историю EA[52].

30 ноября 2011 года представитель Electronic Arts заявил, что на данный момент с начала продаж игры было продано 8 млн копий[53].

На конец июня 2012 года количество проданных копий игры достигло отметки в 15 миллионов[3].

Рекламная компания после релиза игры

В конце августа 2012 года DICE поставила задание игрокам — распространять информацию о готовящемся включении получения двойного опыта в Battlefield 3, путём ретвита соответствующего сообщения в Twitter, каждые 500 ретвитов добавляли 12 часов к длительности акции, всего игрокам было дано 48 часов на выполнение задания[54]. В итоге игрокам удалось добиться включения двойного опыта на 156 часов[55].

По данным на 27 июля 2012 года Electronic Arts потратила 2,75 млн долларов США на рекламу игры Battlefield 3 в социальной сети Facebook. Из данной рекламной кампании издатель выручил в итоге 12,1 млн долларов, что составляет 440 % от затраченных средств[56].

27 сентября 2012 года во время празднования годовщины серии Battlefield DICE объявила о начале конкурса в честь легендарной карты Wake Island. Участие принимают все три поддерживаемые игрой платформы. Все игроки на той платформе, сообщество которой первой проведёт 19 420 раундов на вышеуказанной карте, получат в качестве награды эксклюзивный жетон. Так как это первый подобный конкурс, то DICE наградит игроков на всех платформах[57]. Первыми цели достигли игроки на консоли Playstation 3[58].

Отзывы и награды

Рецензии
Русские издания
ИзданиеОценка
3DNews8 /10[59]
Absolute Games82 %[61]
PlayGround.ru9,0/10[60]
Riot Pixels90/100[62]
Оценки ПК-версии

Версия игры для ПК в основном получила очень высокие оценки и крайне положительные отзывы журналистов.

Например, ресурс IGN поставил игре оценку 9 / 10. В качестве плюсов выделив графику, звук, и эффект «подсаживания» на игру. А среди минусов: фокус на многопользовательскую игру, что для тех, кто не играет по сети, несколько смазывает впечатление от игры и, что в одиночной кампании события слабо вяжутся с реальностью[63].

Портал Joystiq поставил игре 4.5 / 5. Также, не имея никаких претензий к многопользовательской игре, назвал одиночную кампанию шагом назад по сравнению с тем, что было представлено в игре Battlefield Bad Company 2. Основными проблемами названы: не продвинутый AI, линейность кампании, однообразность, более простое строение уровней, неясность полученных заданий (что особенно ясно видно в кооперативном режиме). Отмечен сервис BattleLog, предоставляющий большое количество данных из многопользовательских боёв игрока[64].

Оценки консольной версии

В день поступления игры в продажу начали появляться обзоры консольных версий игры Battlefield 3[65]. Оценки в своём большинстве были ниже, чем у версии для ПК, но однозначно выше среднего.

Ресурс 1UP выставил игре оценку «B+». И назвал консольные версии совершенно другими играми, по сравнению с ПК-версией, в плане геймплея (на консолях игра идёт несколько медленнее, чем на PC). Отмечено, что изменение карт для размещения меньшего количества игроков в версиях для консолей (24 на консолях против 64 на PC) произведено очень качественно, но всё равно меняет впечатление от многопользовательской игры. Мультиплеер признан уникальным и не имеющим аналогов в других шутерах, присутствующих на рынке на то время. Одиночная кампания не рассматривалась, так как оценка ей уже была поставлена в обзоре версии для персональных компьютеров. Графика также получила высокие оценки, хотя и были замечены многочисленные мелкие недоделки и ошибки, но в общем они не сильно портят общую картину[66].

Ресурс Eurogamer поставил игре 8 / 10. Отметив в качестве минусов: одиночную кампанию, кооперативный режим, в котором всего 6 карт для совместной игры (против 23 в Call of Duty: Modern Warfare 2) и где нельзя играть на одной приставке, а только по сети, огромное количество скриптов, в ходе отработки которых игрок просто наблюдает за действиями на экране и ничего не может сделать сам, враги, появляющиеся каждый раз в одних и тех же местах при повторных прохождениях миссий. В плюсах, как и ожидалось, находится: многопользовательская игра, система прокачки персонажа и оружия, разнообразие техники, которую можно использовать: танки, самолёты, вертолёты и другое. Отмечено, что, вступив в открытое соперничество с играми серии Call of Duty, студия DICE не стала делать многопользовательский режим похожим на тот, что игроки видели в играх Call of Duty, а взяла полюбившийся всем геймплей из своих прошлых игр и отточила его ещё больше, сделав лучше (например, вернулась возможность ложиться на землю, которая раньше была убрана из игр серии Battlefield)[67].

Общие оценки

Журнал «Игромания» назвал Battlefield 3 лучшим шутером 2011 года[68].

На церемонии вручения наград 2011 Paris Games Week award игра Battlefield 3 выиграла звание лучшего шутера года, поделив первое место с игрой Call of Duty: Modern Warfare 3[69].

17 марта 2012 года на церемонии вручения премии BAFTA GAME British Academy Video Games Awards игра Battlefield 3 победила в следующих номинациях[70]:

  • лучшее звуковое оформление;
  • лучшая многопользовательская игра (победитель определялся голосованием пользователей/зрителей).

Роман

В день продаж игры 25 октября 2011 года также вышел роман «Русский» (Battlefield 3: The Russian), написанный по мотивам игры[71]. Его автором является МакНаб (Andy McNab) — бывший участник SAS и консультант по военной тактике разработчиков игры[72]. Главным героем романа выступает агент ГРУ Дима, являющийся одним из двух главных героев одиночной кампании игры.

Интересные факты

  • Electronic Arts получает 1 Тб данных в день о действиях пользователей в игре Battlefield 3, например, каждые 15 минут в среднем бросается 3,9 млн гранат, взрывается 648 000 единиц техники и производится 24 млн взрывов[73].

Стилевые заимствования

  • В одном из трейлеров игры, а также в процессе самой игры, используется композиция в исполнении артиста Jay Z (99 problems)[74];
  • В одном из рекламных трейлеров к игре Saints Row: The Third использованы стили трейлеров для игр Battlefield 3 и Call of Duty: Modern Warfare 3[75];
  • В наборе армейских жетонов, которые игрок может использовать для персонализации своего персонажа в сетевой игре, есть несколько с логотипом игры Mass Effect 3 и команды № 7. Позже были добавлены жетоны с символикой игр Need for Speed: The Run и Syndicate;
  • Российский актёр и спортсмен Олег Тактаров являлся прототипом персонажа игры Дмитрия Маяковского, агента ГРУ, раскрывшего заговор PLR (в русск. версии игры — ССО) во главе с Соломоном (его фамилия значится в титрах игры в списке актёров озвучивания);К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2765 дней]
  • Анимация модельки солдата, преодолевающего препятствие в игре Battlefield 3, представляет собой слегка изменённую анимацию, использованную в игре Mirror's Edge[76];
  • Одна из самых популярных карт Battlefield 3 для многопользовательской игры «Граница Каспия» была воссоздана в другой популярной игре — Minecraft[77].
  • На одной из карт набора Aftermath обнаружено пасхальное яйцо: на крыше одного из зданий можно найти обувь главной героини игры Mirror's Edge и, подойдя к ней, услышать её дыхание[78];

Напишите отзыв о статье "Battlefield 3"

Примечания

  1. [www.vg247.com/2011/10/27/dice-64-players-is-the-maximum-where-it%E2%80%99s-still-fun/ DICE: 64 players is the “maximum where it’s still fun”]. VG247 (27 октября 2011 года). Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/68WpjN9i5 Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  2. [www.vg247.com/2011/08/16/gamescom-battlefield-3-caspian-border-64-multiplayer-video/ BF3 64-multiplayer video and co-op screens]. VG247 (17 августа 2011 года). Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/68WpkLpzh Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  3. 1 2 [kotaku.com/5922548/battlefield-3-sells-15-million-prompts-ea-to-give-more-games-the-premium-treatment Battlefield 3 Sells 15 Million, Prompts EA to Give More Games the «Premium» Treatment]. kotaku (30 июня 2012). Проверено 2 июля 2012. [www.webcitation.org/69m9HCZxd Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  4. Максим Еремеев [www.igromania.ru/articles/141060/Vostok_Zapad_Battlefield_3.htm Восток — Запад. Battlefield 3] // Игромания. — 2011. — № 3 (162). — С. 20-23.
  5. [www.ag.ru/games/battlefield-3-back-to-karkand/review Рецензия от AG.ru]
  6. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/10/28/bf3-back-to-karkland-shots-arrive-tout-december-release/ BF3 Back to Karkland shots arrive, tout December release]. VG247 (28 октября 2011 года). Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/67SS5ddXq Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  7. Ben Gilbert. [www.joystiq.com/2011/12/01/battlefield-3s-back-to-karkand-expansion-arrives-on-ps3-dec/ Battlefield 3's 'Back to Karkand' expansion arrives on PS3 Dec. 6, 360 and PC on Dec. 13]. joystiq (1 декабря 2011 года). Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/67SS6ZLl1 Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  8. [www.ag.ru/games/battlefield-3-close-quarters/review Рецензия от AG.ru]
  9. Перевод «тесные помещения» употребляется несколько раз [www.origin.com/ru-ru/store/buy/battlefield-3/pc-download/addon/battlefield-3-close-quarters#details на официальной странице дополнения].
  10. Dave Oshry. [www.vg247.com/2012/03/17/battlefield-3-close-quarters-has-no-rush-mode-only-conquest-domination/ Battlefield 3: Close Quarters has no Rush mode, only “Conquest Domination”]. vg247 (17 марта 2012 года). Проверено 27 марта 2012. [www.webcitation.org/68WvD9iMc Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  11. [www.battlefield.com/battlefield3/1/close-quarters CLOSE QUARTERS. GET UP CLOSE AND PERSONAL - COMING JUNE 2012]. www.battlefield.com. Проверено 26 апреля 2012. [www.webcitation.org/68WvFjRoG Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  12. zh1nt0. [battlelog.battlefield.com/bf3/news/view/2832654781513901485/ New gameplay trailer from Close Quarters, new Donya Fortress map and Conquest Domination mode revealed]. battlelog.battlefield.com (26 апреля 2012). Проверено 26 апреля 2012. [www.webcitation.org/68WvGzxow Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  13. JC Fletcher. [www.joystiq.com/2012/06/04/battlefield-3-premium-live-this-very-second-on-ps3-next-week/ Battlefield 3 Premium live 'this very second' on PS3, next week on PC and Xbox]. joystiq (4 июня 2012 года). Проверено 5 июня 2012. [www.webcitation.org/68oPbzcTv Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  14. battlefield. [twitter.com/Battlefield/status/211032728588656642 Battlefield 3 Premium Members - Xbox 360 and PC - June 12.]. twitter (8 июня 2012). Проверено 8 июня 2012. [www.webcitation.org/68oPdDjmX Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  15. battlefield. [twitter.com/Battlefield/status/211046923770134528 If you're a Battlefield 3 Premium Members - PlayStation 3 - June 4, and for Battlefield 3 Players - PlayStation 3 - June 19.]. twitter (8 июня 2012). Проверено 8 июня 2012. [www.webcitation.org/68oPcc3Gq Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  16. STEPHEN TOTILO. [kotaku.com/5893219/battlefield-3s-biggest-map-is-guaranteed-a-great-multiplayer-tutorial-is-not Battlefield 3’s Biggest Map Is Guaranteed, A Great Multiplayer Tutorial Is Not]. kotaku (14 марта 2012 года). Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/68WvIcIYM Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  17. David Veselka. [mp1st.com/2012/07/20/battlefield-3-armored-kill-all-map-names-revealed-more-on-gameplay-and-level-design/ Battlefield 3: Armored Kill – All Map Names Revealed, More On Gameplay and Level Design]. mp1st.com (20 июля 2012 года). Проверено 17 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BgTsSKUs Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  18. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2012/08/27/bf3-armored-kill-dlc-release-date-locked-hits-ps3-premium-first/ BF3: Armored Kill DLC release date locked, hits PS3 Premium first]. VG247 (27 августа 2012 года). Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BgU2mCYa Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  19. trydling. [battlelog.battlefield.com/bf3/news/view/2832654785568338719/ This is September: Everything you get as a Premium member this month]. battlelog.battlefield.com (3 сентября 2012 года). Проверено 4 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BgU4R1ig Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  20. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2012/07/26/battlefield-3-aftermath-contains-four-maps-new-game-modes-and-assignments/ Aftermath: EA details December Battlefield 3 expansion]. VG247 (26 июля 2012 года). Проверено 27 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BgU7poWr Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  21. Nick Akerman. [www.vg247.com/2013/01/29/battlefield-3-end-game-dlc-includes-air-superiority-mode/ Battlefield 3: End Game DLC includes “Air Superiority” mode]. VG247 (29 января 2013 года). Проверено 30 января 2013 года. [www.webcitation.org/6E9UXVflk Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  22. Dave Cook. [www.vg247.com/2012/12/20/battlefield-3-end-game-dlc-detailed-four-maps-new-vehicles-inbound/ Battlefield 3 End Game DLC detailed: four maps & new vehicles inbound]. VG247 (20 декабря 2012 года). Проверено 20 декабря 2012. [www.webcitation.org/6D7a9APin Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
  23. [www.origin.com/rus/ru-ru/store/battlefield/battlefield-3/expansion/battlefield-3-end-game Battlefield 3™: End Game]. официальная страница дополнения.
  24. [blogs.battlefield.ea.com/battlefield_bad_company/archive/2011/10/24/pc-gamers-ready-for-battle.aspx BF3 PC Requirements] (10-24-11). Проверено 10-24-11. [www.webcitation.org/68WunyyFo Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  25. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=17598 Battlefield 3 без поддержки Windows XP]. GameTech (1 января 2011 года). Проверено 27 февраля 2011. [www.webcitation.org/68WuogOgh Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  26. [bf3blog.com/2011/02/battlefield-3-what-we-know-so-far-2/ Battlefield 3: What we know so far] (англ.). BF3BLOG (11 февраля 2011 года). Проверено 27 февраля 2011. [www.webcitation.org/67SXkE7xj Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  27. 1 2 [mgnews.ru/read-news/battlefield-3-plany-na-perevorot Battlefield 3. Планы на переворот]. MGnews.ru (10 февраля 2011 года). Проверено 27 февраля 2011. [www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fmgnews.ru%2Fread-news%2Fbattlefield-3-plany-na-perevorot&date=2011-02-27 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2011 года].
  28. 1 2 Cohen. [shazoo.ru/news/battlefield-3-3782 Battlefield 3. Новая война. Часть 3](недоступная ссылка — история). Shazoo (8 февраля 2011 года). Проверено 27 февраля 2011. [archive.is/gzF1v Архивировано из первоисточника 17 апреля 2013].
  29. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/08/11/bf3-blog-update-discusses-building-the-game-from-the-gun-out/ BF3 blog update discusses building the game “from the gun out”] (англ.). VG247 (11 августа 2011-08-11). Проверено 12 августа 2011. [www.webcitation.org/68WuptdeD Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  30. [www.vg247.com/2011/08/06/battlefield-3-will-have-years-worth-of-unlocks-and-rewards/ Battlefield 3 will have “years worth of unlocks and rewards”] (англ.). VG247 (6 August 2011). Проверено 9 августа 2011. [www.webcitation.org/67SXeILUX Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  31. [www.vg247.com/2011/08/31/no-civilian-casualties-in-battlefield-3/ No civilian casualties in Battlefield 3] (англ.). VG247 (29 August 2011). Проверено 11 октября 2011. [www.webcitation.org/67SXf7Lyl Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  32. [www.vg247.com/2011/10/11/esrb-players-will-shoot-police-officers-in-bf3-ea-responds/ ESRB: Players will shoot “police officers” in BF3, EA responds] (англ.). VG247 (11 October 2011). Проверено 11 октября 2011. [www.webcitation.org/67SXfxTcs Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  33. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/07/05/as-of-now-dice-doesnt-have-plans-to-release-mod-tools-for-battlefield-3/ “As of now,” DICE doesn’t have plans to release mod tools for Battlefield 3] (англ.). VG247 (5 July 2011). Проверено 6 июля 2011. [www.webcitation.org/67SRMxxgX Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  34. [www.gametech.ru/cgi-bin/show.pl?option=news&id=548 Battlefield 3: первая информация!] (англ.). GameTech (10 October 2007). Проверено 27 февраля 2011. [www.webcitation.org/68WuqpKYr Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  35. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/07/13/pachter-expects-ea-to-spend-between-45-and-50-million-on-bf3-marketing/ Pachter expects EA to spend between $45-$50 million on BF3 marketing] (англ.). VG247 (14 July 2011). Проверено 14 июля 2011. [www.webcitation.org/67SRPUhlU Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  36. [www.facebook.com/events/278367848848122/ Battlefield 3 and The Game are teaming up on a cross- country concert tour] (англ.). facebook. Проверено 27 августа 2012.
  37. [www.vg247.com/2011/08/09/ea-brings-mig-jet-inside-gamescom-venue-for-battlefield-3-promotion/ EA brings MIG jet inside gamescom venue for Battlefield 3 promotion] (англ.). VG247 (9 August 2011). Проверено 9 августа 2011. [www.webcitation.org/67SXdU4lD Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  38. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/08/06/battlefield-3-will-not-be-sold-steam-due-to-valvess-tos/ Battlefield 3 will not be sold on Steam due to Valve’s ToS] (англ.). VG247 (8 August 2011). Проверено 9 августа 2011-08-09. [www.webcitation.org/67SRYxCRD Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  39. Toshiro Tanaka. [bf3blog.com/2011/06/playstation-3-version-of-bf3-to-feature-exclusive-content/ PlayStation 3 version of BF3 to feature exclusive content]. bf3blog.com (7 июня 2011 года). Проверено 26 октября 2011. [www.webcitation.org/67SRxiHzP Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  40. [twitter.com/#!/Battlefield/status/128867590423592961 Пост] в официальном твиттере игры о Battlefied 1943.
  41. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2011/10/26/battlefield-1943-not-included-in-battlefield-3-ps3/ Battlefield 1943 not included in Battlefield 3 PS3]. VG247 (26 октября 2011 года). Проверено 26 октября 2011. [www.webcitation.org/67SS2JSyz Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  42. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/11/18/class-action-filed-against-ea-over-broken-battlefield-1943-promise/ Class-action filed against EA over broken Battlefield 1943 promise]. VG247 (19 ноября 2011 года). Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/67SS38j4r Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  43. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/07/20/bf3-beta-reminders-being-emailed-to-moh-le-owners/ BF3 beta reminders being emailed to MOH: LE owners]. VG247 (20 июля 2011 года). Проверено 21 июля 2011. [www.webcitation.org/68Wpm2on5 Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  44. Patrick Garratt. [www.vg247.com/2011/09/29/rolling-the-dice-battlefield-3-beta-live-for-all-today/ Go time: Battlefield 3 beta opens on 360, PS3 and PC]. VG247 (30 сентября 2011 года). Проверено 30 сентября 2011. [www.webcitation.org/68WuT51Y6 Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  45. Полностью ничего разрушить нельзя, от здания всегда останется каркас.
  46. [www.ea.com/battlefield3 PRE-ORDER BATTLEFIELD 3 TO GET “BACK TO KARKAND” EXPANSION PACK]. www.ea.com. Проверено 5 апреля 2011. [www.webcitation.org/68Wuf3YMP Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  47. Johnny Cullen. [www.vg247.com/2011/05/23/game-gamestation-to-sell-battlefield-3-physical-warfare-pack/ Battlefield 3: Physical Warfare Pack exclusive to GAME, GameStation]. VG247 (23 мая 2011). Проверено 23 мая 2011. [www.webcitation.org/68WugM1Wj Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  48. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/06/16/physical-warfare-pack-dlc-will-be-available-for-free-after-bf3-launches-says-dice/ Physical Warfare Pack DLC will be available for free after BF3 launches, says DICE]. VG247 (16 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/68WujFxLR Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  49. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/10/25/battlefield-3-pre-orders-hit-close-to-3-million/ Battlefield 3 pre-orders hit close to 3 million] (англ.). VG247 (25 October 2011). Проверено 25 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSVy3hS Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  50. [www.vg247.com/2011/10/28/battlefield-3s-uk-launch-involves-driving-tanks-through-london-video/ Battlefield 3′s UK launch involves driving tanks through London – video] (англ.). VG247 (28 October 2011). Проверено 28 октября 2011. [www.webcitation.org/67SXjP0ia Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  51. Stace Harman. [www.vg247.com/2011/10/31/uk-charts-battlefield-3-storms-to-number-1/ UK Charts: Battlefield 3 storms to number 1] (англ.). VG247 (31 October 2011). Проверено 31 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSYMGBj Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  52. Debabrata Nath. [www.vg247.com/2011/10/31/battlefield-3-becomes-biggest-launch-in-eas-history-5-million-copies-sold/ Battlefield 3 is biggest EA launch, sells 5 million] (англ.). VG247 (31 октября 2011 года). Проверено 1 ноября 2011. [www.webcitation.org/67SSZCNJk Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  53. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2011/11/30/battlefield-3-sells-8-million-ships-12-million/ Battlefield 3 sells 8 million, ships 12 million] (англ.). VG247 (30 November 2011). Проверено 30 ноября 2011. [www.webcitation.org/67SSa8Qac Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  54. battlefield. [twitter.com/Battlefield/status/238343949322956800 Every 500 retweets this gets before 23:59 PDT on 8/23 will add 12 hours to the next 2XP]. twitter (22 августа 2012 года). Проверено 28 августа 2012. [www.webcitation.org/6BgUFpIwh Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  55. battlefield. [twitter.com/Battlefield/status/238928476239953920 By sharing, you have turned our Premium exclusive Double XP event into a whopping 156 HOURS! Enjoy!]. twitter (24 августа 2012 года). Проверено 28 августа 2012. [www.webcitation.org/6BgUGfcIo Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  56. Patrick Garratt. [www.vg247.com/2012/07/27/ea-recouped-440-revenue-on-battlefield-3-facebook-ads/ EA recouped 440% revenue on Battlefield 3 Facebook ads]. VG247 (27 июля 2012 года). Проверено 27 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BgUJbxMJ Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  57. DICE. [mybattlefield.ru/profile/id19957/blogs/179/posts/3302/ DICE начинает конкурс]. DICE (27 сентября 2012 года). Проверено 27 сентября 2012 года. [www.webcitation.org/6BgYuhlHq Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  58. battlefield. [twitter.com/Battlefield/status/255689261242806272 PS3 players reached 19,420 rounds played on Wake Island today! We're unlocking the "Executioner" dog tag for everyone.]. twitter (9 октября 2012 года). Проверено 12 октября 2012. [www.webcitation.org/6BgYvmbUO Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  59. Артём Терехов. [www.3dnews.ru/games/619381 Battlefield 3 — сложный способ записаться в армию | Игры — 3DNews — Daily Digital Digest]. 3DNews (4 ноября 2011). Проверено 7 ноября 2011.
  60. [www.playground.ru/articles/34741/ Обзор игры Battlefield 3 от PlayGround.ru]
  61. Михаил 'Xirurg' Хромов. [www.ag.ru/reviews/battlefield_3 Battlefield 3 // Рецензия (обзор, review) на AG.ru]. Absolute Games (7 ноября 2011). Проверено 7 ноября 2011.
  62. Михаил Хромов. [riotpixels.com/battlefield-3-aftermath-review/ Рецензия на Battlefield 3: Aftermath]. Riot Pixels (13 декабря 2012). [www.webcitation.org/6ENAK4MPh Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  63. Peter Eykemans. [uk.pc.ign.com/articles/121/1210387p2.html Battlefield 3 Review]. IGN (24 октября 2011 года). Проверено 24 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSB9Cr5 Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  64. Arthur Gies. [www.joystiq.com/2011/10/24/battlefield-3-review-squad-score-bonus/ Battlefield 3 Review - Squad score bonus]. Joystiq (24 октября 2011 года). Проверено 24 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSGbM18 Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  65. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/10/25/battlefield-3-ps3-and-xbox-360-reviews-go-live-for-us-launch/ Battlefield 3 PS3 and Xbox 360 reviews go live for US launch]. VG247 (25 октября 2011 года). Проверено 26 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSHNdWM Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  66. Ryan Winterhalter. [www.1up.com/reviews/battlefield-3-xbox-360-ps3 Review: Console Battlefield 3 is a Flawed Gem]. 1UP (25 октября 2011 года). Проверено 26 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSIOL7M Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  67. Dan Whitehead. [www.eurogamer.net/articles/2011-10-25-battlefield-3-review-review Battlefield 3 Review: Hell is for heroes.]. Eurohamer (25 октября 2011 года). Проверено 26 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSJKyGk Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  68. А. Макаренков, А. Моисеев, А. Трифонов, И. Янович, К. Волошин, М. Еремеев, О. Анциферова, С. Колокольников Игровые итоги 2011 года // Игромания. — 2012. — № 2 (173). — С. 37—65.
  69. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2011/10/27/battlefield-3-modern-warfare-3-tie-for-paris-games-week-award/ Battlefield 3, Modern Warfare 3 tie for Paris Games Week award]. VG247 (27 октября 2011 года). Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/67SSOGbDt Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  70. Patrick Garratt. [www.vg247.com/2012/03/18/video-ea-on-bf3-public-vote-win-were-number-one/ EA: BF3 public vote win “about being number one”]. VG247 (18 марта 2012 года). Проверено 27 марта 2012. [www.webcitation.org/68WvJM68n Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  71. Johnny Cullen. [www.vg247.com/2011/08/01/ea-announces-andy-mcnab-penned-battlefield-3-novel/ EA announces Andy McNab-penned Battlefield 3 novel]. VG247 (1 августа 2011 года). Проверено 22 сентября 2016. [www.webcitation.org/67SSPWvXM Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  72. [www.battlefield.com/battlefield3/1/the-russian Official Battlefield 3: The Russian website]. DICE. Проверено 22 сентября 2016. [web.archive.org/web/20111114063436/www.battlefield.com/battlefield3/1/the-russian Архивировано из первоисточника 14 ноября 2011].
  73. Brenna Hillier. [www.vg247.com/2013/02/27/battlefield-3-produces-over-1-tb-of-data-every-day/ Battlefield 3 produces over 1 TB of data every day] (англ.). VG247 (2013-02-27 года). Проверено 27 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F4kA7TvC Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  74. [www.vg247.com/2011/09/26/full-bf3-jay-z-tv-ad-goes-above-and-beyond-the-call/ Full BF3-Jay-Z TV ad goes “above and beyond the call”]. VG247 (26 сентября 2011 года). Проверено 27 сентября 2011. [www.webcitation.org/67SXgmZJc Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  75. [www.vg247.com/2011/10/17/new-saints-row-the-third-trailer-is-a-parody-attempt-at-modern-warfare-3-and-battlefield-3/ New Saints Row: The Third trailer parodies Modern Warfare 3, Battlefield 3]. VG247 (18 октября 2011 года). Проверено 18 октября 2011. [www.webcitation.org/67SXhd80M Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].
  76. Ben Gilbert. [www.joystiq.com/2012/08/13/how-mirrors-edge-gave-legs-and-more-to-battlefield-3/ How Mirror's Edge gave legs (and more) to Battlefield 3]. joystiq (13 августа 2012 года). Проверено 13 августа 2012. [www.webcitation.org/6A244Z3RQ Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
  77. Luke Plunkett. [kotaku.com/5943741/battlefield-3s-best-map-is-now-also-minecrafts Battlefield 3’s Best Map is Now Also Minecraft’s]. kotaku (17 сентября 2012 года). Проверено 17 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BgUHScFc Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  78. Dave Cook. [www.vg247.com/2012/11/30/battlefield-3-aftermath-dice-teases-with-mirrors-edge-easter-egg/ Battlefield 3 Aftermath: DICE teases with Mirror’s Edge easter egg]. VG247 (30 ноября 2012 года). Проверено 10 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CyAG2wif Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.ea.com/ru/battlefield3 Официальный сайт игры]

Отрывок, характеризующий Battlefield 3

– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.
– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.