Bayer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Bayer AG
Тип

Акционерное общество

Листинг на бирже

FWB: [www.boerse-frankfurt.de/EN/index.aspx?pageID=35&ISIN=DE0005752000 BAY], NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:BYE BYE], ISE:[stocks.us.reuters.com/stocks/overview.asp?symbol=BAY.MI BAY]

Основание

1863

Расположение

Германия Германия: Леверкузен, Северный Рейн-Вестфалия

Ключевые фигуры

Вернер Веннинг (председатель совета директоров), Манфред Шнайдер (председатель наблюдательного совета)

Отрасль

Химия,
производство фармацевтических препаратов

Оборот

35,09 млрд (2010)[1]

Активы

$85 млрд (2015)[2]

Число сотрудников

111 400 человек (эквивалент полной занятости)[1]

Сайт

[www.bayer.ru/ www.bayer.ru]

К:Компании, основанные в 1863 году

Bayer AG — немецкая химическая и фармацевтическая компания, основанная в Бармене (на данный момент — часть Вупперталя, Германия) в 1863 году. Её штаб-квартира находится в Леверкузене, Северный Рейн — Вестфалия (Германия). Героин и аспирин  — исходно бренды Bayer — принесли компании широкую известность.





История

Bayer AG была основана в Бармене (на данный момент — часть Вупперталя, Германия) в 1863 году Фридрихом Байером и его партнером, Иоганном Фридрихом Вескоттом.

Первым значительным продуктом компании была ацетилсалициловая кислота (впервые открытая французским химиком Шарлем Жераром в 1852 году) — модификация салициловой кислоты или салицила, народного лекарства, которое извлекали из коры ивы. К 1899 году «Аспирин» был зарегистрированным товарным знаком, под которым Bayer продавала ацетилсалициловую кислоту по всему миру, но из-за конфискации Соединенными Штатами активов и торговых марок Bayer во время Первой мировой войны и последующего распространения названия на все марки вещества, «Аспирин» потерял статус товарного знака в США, Франции и Соединенном Королевстве. Сейчас это название широко используется в США, Великобритании и Франции для названия вещества, выпускаемого любыми брендами. Тем не менее, в других странах (их более 80), включая Канаду, Мексику, Германию и Швейцарию, «Аспирин» до сих пор является зарегистрированной торговой маркой Bayer.

В 1904 году логотипом компании Bayer стал знаменитый крест. Поскольку байеровский аспирин распространялся только фармацевтами и врачами, и компания не могла использовать собственную упаковку, крест печатался на таблетках, чтобы потребители могли связать название компании с аспирином.

Активы компании Bayer, включая права на название компании и торговые марки, были конфискованы как часть репараций после Первой мировой войны Соединенными Штатами, Канадой и некоторыми другими странами. В США и Канаде байеровские активы и торговые марки перешли к Sterling Drug, предшественнику Sterling Winthrop.

Компания Bayer затем стала частью IG Farben, конгломерата немецких компаний химической промышленности, который сформировал финансовое ядро немецкого нацистского режима. IG Farben владел 42,5 % акций компании, которая производила Циклон Б[3] — соединение, использовавшееся в газовых камерах Аушвица (Освенцима) и других лагерей смерти. В течение Второй мировой войны компания активно использовала рабский труд заключённых больших трудовых лагерей, особенно филиалов концлагеря Маутхаузен[4]. Также во время войны компания Байер заказывала в концентрационных лагерях узников для проведения опытов, часто со смертельными исходами[5]. На женщинах еврейского происхождения проводили испытания неизвестных гормональных препаратов[6]. Когда союзники разделили IG Farben после Второй мировой войны за участие в организованных военных преступлениях нацистов, Bayer возродилась как независимое предприятие. Директор Bayer Фриц тер Меер, приговоренный к семи годам тюрьмы Нюрнбергским трибуналом, стал главой наблюдательного совета Bayer в 1956 после своего выхода на свободу[7].

В 1978 году Bayer выкупила Miles Laboratories и её подконтрольные компании Miles Canada и Cutter Laboratories (наряду с линейкой продуктов, включавшей «Алка-Зельтцер», «флинстоновские жевательные витамины», витамины «One-a-Day» и репеллент насекомых «Cutter»). В 1994 году Bayer AG купила дилерскую сеть Sterling Winthrop у компании SmithKline Beecham и слила её с Miles Laboratories, таким образом возвратив себе права на название «Bayer» и свой логотип на территории США и Канады, а также вновь завладела торговой маркой «Аспирин» в Канаде.

2 ноября 2010 года Bayer AG подписала соглашение о покупке расположенной в Окленде ветеринарной компании Bomac Group. Финансовая информация не была опубликована из-за обязательств о неразглашении[8].

Некоторые вещества, открытые Bayer:

  • Аспирин (ацетилсалициловая кислота) — анальгетик, антипиретик, антикоагулянт.
  • Героин (диацетилморфин) — это вещество, вызывающее привыкание, изначально продавалось как средство от кашля. «Героин» был торговым знаком Bayer до Первой мировой войны
  • Пронтозил — первый сульфонамид
  • Ципрофлоксацин — антибиотик, применяемый для лечения сибирской язвы и заражения мочевых путей
  • Левитра — используется для лечения эректильной дисфункции
  • Полиуретан — полимер, применяемый в самых разных целях
  • Поликарбонат — основа пластиковых продуктов, например, CD-дисков
  • Сурамин
  • Паратион — инсектицид
  • Пропоксур — инсектицид
  • Примодос

Логотип

Логотип компании — байеровский крест — был введен в 1904 году. Он состоит из горизонтального слова «BAYER», пересеченного вертикальным словом «BAYER», так что оба слова имеют общую «Y». Светящаяся версия логотипа озаряет контур неба Леверкузена, где находится штаб-квартира Bayer. С момента установки в 1958 году этот крест — самая большая светящаяся реклама в мире.

Bayer в России

В 1876 году в Москве было открыто первое предприятие компании за пределами Германии — фабрика анилиновых красителей «Фридрих Байер и Ко.». С 1899 года до начала первой мировой войны «Байер АГ» производила в Россию поставки лекарственного средства «Аспирин» («ASPIRIN»). Охрана товарного знака, принадлежащего фирме «Байер АГ», прекратилась в России в 1919 году. В 1978 году концерн БАЙЕР вернулся в СССР, открыв представительство фирмы «Байер АГ» — головной компании концерна, а в 1994 году в Москве была зарегистрирована российская фирма А/О «Байер». На сегодняшний день в Российской Федерации работает ЗАО «Байер», включающее в себя в прошлом самостоятельные дочерние компании: А/О «Байер» и ООО «Байер КропСайенс», а также действует сеть региональных представителей. Численность сотрудников ЗАО «Байер» на конец 2009 года составляла примерно 1300 человек по СНГ. На данный момент генеральным директором является г-жа Вера Нехода-Хан[9].

Деятельность

Концерн «Байер» представляет свыше 350 компаний во всех странах мира. Численность персонала — 106,2 тыс. сотрудников.

Оборот Группы «Байер» в 2008 — €32,9 млрд, чистая прибыль — €1,7 млрд, операционная прибыль — €3,5 млрд[10].

Чтобы разделить операционное и стратегическое управление, Bayer AG в 2003 году была преобразована в холдинговую компанию. Подразделения, составляющие ядро группы, были трансформированы в общества с ограниченной ответственностью, контролируемые Bayer AG. Они включают:

  • Bayer CropScience AG (оборот в 2008 — €6,382 млрд (рост 9,5 %, €5,826 млрд в 2007),
  • Bayer HealthCare AG (оборот в 2008 — €15,407 млрд; рост 4,1 %, €14,807 млрд в 2007),
  • Bayer MaterialScience AG (оборот в 2008 — €9,738 млрд; снижение на 6,7 %, €10,435 млрд в 2007)[11].
  • Bayer Chemicals AG.

Существует также три сервисных компании: Bayer Technology Services GmbH, Bayer Business Services GmbH и Bayer Industry Services GmbH & Co. OHG.

После реорганизации химические производства компании (исключением стали H.C.Stark и Wolff Walsrode) были объединены с некоторыми подразделениями полимерного сегмента и 1 июля 2004 года образовали новую компанию Lanxess. Lanxess была включена в список Франкфуртской биржи в начале 2005 года. Отделение диагностики Bayer HealthCare AG было приобретено Siemens Medical Solutions в январе 2007 года.

Расположение

  • Германия — штаб-квартира холдинговой компании, а также подконтрольных CropScience, MaterialScience, HealthCare
  • Бельгия — производственные предприятия Makrolon и полиуретановое производство (Антверпен)
  • Канада — штаб-квартира в Торонто и офисы в Монреале и Калгари
  • Франция — европейская штаб-квартира CropScience (Лион)
  • Италия — пять производственных предприятий
  • Нидерланды — восемь заводов и дочерних предприятий с 600 сотрудниками в трёх разных секторах; отделения маркетинга и продаж, производства и исследований
  • Филиппины — производство канестена, аутана и байгона
  • США — Bayer USA управляет штаб-квартирой, расположенной в пригороде Питсбурга
  • Великобритания — Ньюбери Беркшир

Дочерние компании

Bayer AG состоит из трёх групп дочерних компаний и трёх сервисных компаний. Эти фирмы действуют независимо, под управлением управляющей холдинговой корпорации[1].

Bayer CropScience

Bayer CropScience производит средства защиты сельскохозяйственных растений и контроля над несельскохозяйственными вредителями. Она также ведёт деятельность в области селекции растений и производства семян[1].

В 2002 году Bayer AG приобрела Aventis CropScience и слила её с собственным агрохимическим подразделением (Bayer Pflanzenshutz — «Защита растений»). Образованная компания — Bayer CropScience — теперь один из лидеров в сфере инновационного сельского хозяйства, особенно в производстве средств защиты культурных растений (например, пестицидов), борьбы с вредителями и биотехнологии растений и семян. В дополнение к традиционному агрохимическому бизнесу, она занимается генетической инженерией продуктов питания. Бельгийская биотехнологическая компания Plant Genetic Systems стала частью Bayer CropScience в результате приобретения Aventis CropScience.

В 2002 году Bayer AG приобрела голландскую компанию Nunhems, производящую семена овощных культур.

В 2006 году Департамент сельского хозяйства США объявил, что генетически модифицированный рис LibertyLink, производимый Bayer CropScience, попал в американские поставки риса. Вскоре после этого Европейский Союз запретил импорт американского длиннозернового риса, и цены на фьючерсы резко упали. В апреле 2010 года суд присяжных округа Лоноке штата Арканзас присудил фермерам 48 миллионов долларов. Это дело до сих пор рассматривается верховным судом Арканзаса. 1 июля 2011 года Bayer CropScience подписала соглашение, по которому обязуется выплатить по всему миру до $750 млн. В пресс-релизе корпорации Bayer было сказано: «Хотя компания Bayer CropScience надеется, что она с ответственностью обращается со своим генно-модифицированным рисом, компания считает важным преодолеть тяжбу, чтобы сфокусировать свои усилия на своей главной задаче — создании инновационных решений для современного сельского хозяйства»[12].

Bayer CropScience участвует в совместном проекте с Archer Daniels Midland Company и Daimler AG по разработке биотоплива из ятрофы[13].

Bayer HealthCare

Bayer HealthCare — это дочерняя группа компаний Bayer, занимающаяся фармацевтикой и производством медицинских продуктов. Она задействована в исследовании, разработке и производстве и распространении продуктов для улучшения здоровья людей и животных. Bayer HealthCare включает четыре подразделения: Bayer Schering Pharma, Bayer Consumer Care, Bayer Animal Health и Bayer Medical Care[1].

В марте 2008 Bayer HealthCare подписала договор о покупке портфеля безрецептурных препаратов и профильных активов американской компании Sagmel. Бизнес Sagmel станет составной частью Bayer HealthCare в России, на Украине, в Казахстане и странах Балтии, некоторых странах Кавказа и Центральной Азии.

Портфель препаратов Sagmel (объём продаж в 2007 — около €80 млн) включает Theraflex (лечение остеоартроза и других заболеваний костей и суставов), сосудосуживающее средство Nazol, препарат для лечения геморроя Relief, витаминные марки Calcemin, Theravit, Jungle.

Приобретение этих брендов позволит Bayer увеличить свою значимость как игрока рынка безрецептурных препаратов в странах СНГ и положительно отразится на продажах собственных препаратов Bayer[14].

В сентябре 2008 Bayer HealthCare приобрела немецкую биотехнологическую компанию DIREVO Biotech AG, специализирующуюся в области белковой инженерии, за €210 млн. Цель — усилить свои позиции в области разработки биопрепаратов[15].

Bayer Pharma

В 2007 году Bayer поглотила Schering AG и образовала Bayer Schering Pharma. Приобретение Schering было крупнейшим поглощением в истории Bayer. Название компании было изменено на Bayer Pharma в 2011 году. Bayer Healthcare Pharmaceuticals состоит из двух подразделений — Общей и Специальной медицины.

Женское здравоохранение — одно из направлений, которым занимается отделение Общей медицины. Bayer Pharma производит противозачаточные таблетки Yaz и Yasmin. В обоих препаратах используется новый тип гормона прогестерона — дроспиренон — в комбинации с эстрогеном. Yaz предлагается для лечения дисфорического расстройства поздней лютеиновой фазы и, в некоторой степени, прыщей. Другие ключевые продукты компании включают антираковый препарат Nexavar, препарат против рассеянного склероза Betaferon/Betaseron и препарат, способствующий свертыванию крови, — Kogenate[1].

Примером деятельности отделения специальной медицины является разработка технологий для получения диагностических изображений. Контрастирующие агенты, разрабатываемые этим отделением, помогают раннему и точному определению заболевания и выбору оптимального лечения. Методы получения диагностических изображений, такие, как компьютерная томография, томография ядерного магнитного резонанса и ультразвук, используются для контрастной визуализации органов и тканей в их естественных положениях внутри тела. Работа отделения также сосредоточена на разработке веществ-меток для позитронной эмиссионной томографии (ПЭТ). Одно из таких веществ-меток, Florbetaben, производимый Bayer, позволяет определять бета-амилоид, один из признаков болезни Альцгеймера, с большой точностью в ещё живом пациенте.

Bayer Consumer Care

Bayer Consumer Care управляет распространением продукции Bayer, находящейся в свободной продаже конечным потребителям. Среди ключевых продуктов — пищевые добавки Redoxon и Berocca и средства для ухода за кожей Bepenthen и Bepanthol[1].

Bayer Animal Health

Подразделение байеровской HealthCare Bayer Animal Health — производитель инсектицидного раствора для собак и кошек Advantage Multi (действующие вещества — имидаклоприд и моксидектин). Advantage, Advantage Multi и K9 Advantix — зарегистрированные торговые марки Bayer. Подразделение специализируется в производстве средств по борьбе с паразитами собак, кошек, лошадей и других животных. Штаб-квартира североамериканского отделения Bayer Health Care находится в Шони, штат Канзас. Bayer Animal Health Care — подразделение Bayer HealthCare LLC, одной из ведущих мировых компаний в области здравоохранения.

Bayer Diabetes Care

Bayer Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer. Основные продукты компании включают Глюкометры для измерения уровня сахара в крови Contour и Elite, используемые при диабете[1].

Bayer Material Science

Bayer Material Science — поставщик высокотехнологичных полимеров и разработчик решений для широкого спектра повседневных задач[1].

Bayer Business Services

Bayer Business Services, штаб-квартира которой расположена в пригороде Питтсбурга в Пенсильвании, занимается поддержкой информационной инфраструктуры и технической поддержкой североамериканских подразделений Bayer. Там же расположена штаб-квартира Североамериканской службы техподдержки — центральная служба IT-помощи, обслуживающая Bayer США и Bayer Канада.

Bayer Technology Services

Bayer Technology Services участвует в разработке технологических процессов и в проектировании, строительстве и оптимизации заводов[1].

Currenta

Currenta предоставляет услуги для химической промышленности, которые включают поставку сырья и материалов, утилизацию отходов, поддержку инфраструктуры, безопасность, защиту, аналитику и профессионально-техническое обучение[1].

Bayer 04 Леверкузен

В 1904 году компания основала спортивный клуб TuS 04 (нем. «Turn- und Spielverein der Farbenfabriken vorm. Friedr. Bayer & Co.»), позже переименованный в SV Bayer 04 («Sportvereinigung Bayer 04 Leverkusen»), который в 1984 получил название TSV Bayer 04 Leverkusen, или просто Bayer 04 Leverkusen. Клуб больше всего известен своей футбольной командой, но также участвует в других видах спорта, включая атлетику, фехтование, гандбол, волейбол, бокс и баскетбол. TSV Bayer 04 Leverkusen является одним из крупнейших спортивных клубов Германии. Компания поддерживает и другие спортивные клубы: Dormagen (в основном гандбол), Вупперталь (в основном волейбол) и Крефельд-Урдинген (в основе которого — один из бывших футбольных клубов Бундеслиги, SC Bayer 05 Uerdingen, ныне KFC Uerdingen 05)[16].

Впрочем, из-за высоких расходов компания решила сократить поддержку своих лучших клубов в большинстве видов спорта. Спонсорские соглашения с командами первого и второго дивизиона в баскетболе, волейболе и гандболе, равно как и в фехтовании и атлетике олимпийского уровня, предполагалось разорвать в 2008 или в 2010 году. Несмотря на большие успехи (как победы на национальных немецких чемпионатах, так и многочисленные олимпийские медали), эти команды рассматриваются как недостаточно эффективный маркетинговый инструмент, так как приносят слишком низкие прибыли по отношению к расходам. Только очень телегеничная футбольная команда, чья маркетинговая ценность очень велика в связи с телетрансляциями и популярностью самого вида спорта, будет в дальнейшем получать финансовую поддержку. Общее спонсорство молодых спортсменов и спортсменов-инвалидов также продолжится в будущем[17].

Конфликтные ситуации и споры

Председатель-нацист и открытие аспирина

Факт, что аспирин был успешно синтезирован разными учёными и исследовательскими группами в 1848—1869 годах, то есть задолго до того, как об открытии заявила компания Bayer, находит документальное подтверждение. Это привело к разнообразным патентным тяжбам в начале 20 века[18].

В своей книге «Аспирин: история чудо-лекарства» Диармуид Джефрис детально рассматривает работу Артура Айхенгрюна — химика Bayer, впервые выведшего безвредную для человеческой пищеварительной системы формуляцию аспирина, которая не вызывала неприятных побочных эффектов, таких, как тошнота и боль в желудке. Айхенгрюн также изобрел слово «аспирин» и был первым человеком, испытавшим новую формуляцию на безопасность и действенность. Тем не менее, Айхенгрюн был вычеркнут из истории компании в 1934 году за своё еврейское происхождение. Вместо Айхенгрюна «изобретателем» аспирина был объявлен «арийский» учёный Феликс Гоффман, который якобы хотел облегчить с помощью нового лекарства страдания своему больному ревматизмом отцу. Позже Bayer AG публиковала эту историю.

Кроме того, Джефрис расследовал байеровское финансирование экспериментов нациста Йозефа Менгеле. В 1956 году Фриц тер Меер стал председателем наблюдательного совета Bayer. Он был признан виновным на Нюрнбергском процессе за участие в экспериментах над людьми в Аушвице и заключен на пять лет. Он был признан виновным «по разделу второму, за грабеж и присвоение чужого имущества, по разделу третьему за использование рабского труда и массовые убийства, и приговорен к тюремному заключению на семь лет»[19].

Изыскания Джефриса широко отражены в других публикациях и официальных документах[20][21][22][23][24][25], хотя они до сих пор обсуждаются[26].

Рис «Либерти линк»

В августе 2006 года стало очевидно, что в рис, произведенный в США, попала примесь несертифицированного генетически-модифицированного риса, разработанного Bayer CropScience[27].

Генетически-модифицированный рис обладал особым признаком, а именно устойчивостью к гербицидам. Этот тип риса известен среди фермеров под марками «Liberty Link rice 601» или LL 601. Примерно 100 разновидностей такого риса производятся, главным образом, в шести штатах: Арканзас, Техас, Луизиана, Миссисипи, Миссури и Калифорния. Стоимость производимого в США риса оценивается примерно в 1,88 млрд долларов в год. В 2005 году примерно 80 % всего риса, экспортируемого из США, составлял длиннозерновой рис, в который и попала примесь LL 601.

ВИЧ-инфицированные препараты крови

Цитата с сайта www.haemophilia-litigation.com/ от 31.05.2006:

С 1978 года в США действовали четыре основных компании, производившие и распространявшие факторы свертывания крови VIII и IX: Armour Pharmaceutical Company, Bayer Corporation и её подразделение Cutter Biological, Baxter Healthcare и её подразделение Hyland Pharmaceutical и Alpha Therapeutic Corporation. Все четыре компании являются или являлись ответчиками в определенных судебных процессах.
Истцы утверждают, что эти компании производили и продавали продукты переработки крови человека как полезные «лекарства», которые с большой вероятностью или наверняка были заражены вирусом иммунодефицита человека и/или вирусом гепатита C. Это привело к массовому инфицированию и смертям тысяч больных гемофилией по всему миру.
Считается, что три из этих компаний — Alpha, Baxter и Cutter — привлекали за плату доноров из групп повышенного риска, включая заключённых (например, для создания «тюремных коллекций»), потребителей наркотиков, вводимых внутривенно, и плазму из центров с преимущественно гомосексуальными донорами, особенно в городах, где доля гомосексуалов велика, чтобы получить плазму крови и использовать её для выделения факторов VII и IX. Истцы заявляют, что эти компании не отвергали, вопреки требованию федерального закона, доноров, когда-либо болевших вирусными гепатитами. Такой отбор мог бы значительно уменьшить вероятность попадания плазмы, содержащей ВИЧ или гепатит C, в банки плазмы[28][29][30].

Байкол

После того как 52 смертельных случая были приписаны предполагаемому побочному эффекту байеровского противохолестеринового препарата Байкол, его производство и продажа в 2001 году были остановлены. Побочным эффектом оказался острый некроз скелетных мышц, приводивший впоследствии к почечной недостаточности. У людей, применявших Байкол, это наблюдалось гораздо чаще, чем у пациентов, которым был прописан альтернативный препарат статинового класса[31].

Отравление метилпаратионом

В октябре 2001 года Bayer была привлечена к судебному разбирательству в связи со смертью 24 и тяжелым отравлением 18 детей в удаленной андской деревне Тауккамарка в Перу. Эти дети пили порошковый заменитель молока, загрязненный инсектицидом метилпаратионом. Перуанская парламентская комиссия по расследованию инцидента нашла значительные доказательства вины Bayer и перуанского министерства сельского хозяйства[32].

Компенсации за медпомощь

В январе 2001 года Bayer согласилась выплатить $14 млн федеральному правительству США и 45 штатам, чтобы уладить претензии по федеральному Акту о ложных требованиях о том, что компания склоняла терапевтов и других медицинских сотрудников предоставлять мошеннически преувеличенные требования о компенсациях в Медикейд (американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся)[33].

Консультации по безопасности Тразилола

В сентябре 2006 года Bayer была обвинена ФДА (FDA — Food and Drug Administration) в том, что компания не сообщила о проведенном ранее официальном исследовании, в котором участвовало 67 тыс. пациентов, и 30 тыс. из них получали Тразилол, в то время как остальные — другие антифибринолитики. Это исследование показало, что использование Тразилола несёт бóльшие риски. ФДА была извещена одним из исполнителей исследования. Хотя ФДА опубликовала заявление, в котором выразила обеспокоенность, она не изменила своих рекомендаций о том, что Тразилол может быть полезен некоторым пациентам. В обновлении Сводных рекомендаций об общественном здравоохранении от 3 октября 2006 года ФДА рекомендует «терапевтам ограничить использование Тразилола теми ситуациями, где клиническая польза от уменьшения потери крови необходима для дальнейшего лечения и является более значительной, чем потенциальные риски», а также рекомендует внимательно наблюдать за состоянием пациентов[34] ФДА изъяла Тразилол с рынка 5 ноября 2007 года[35].

Претензии в связи с раком простаты

В октябре 2009 года Центр Науки и Общественных интересов предъявил Bayer иск о «ложном заявлении, что селен в мультивитаминах для мужчин One-A-Day может уменьшить риск рака простаты»[36].

Неоникотиноидные пестициды

Клотианидин

В декабре 2010 года в общественный доступ попала конфиденциальная записка одного из подразделений американского Агентства по защите окружающей среды, в которой утверждалась «озабоченность тем, что Клотианидин может быть источником риска для насекомых, не являющихся первоначальной целью препарата, например, для медовых пчел. Возможность контакта опылителей с препаратом через загрязненный нектар и пыльцу и связанные с этим потенциальные токсические эффекты остаются неопределенными»[37][38][39]. В январе 2011 года сайт Avaaz.org открыл сбор подписей за запрет неоникотиноидных пестицидов[40].

Имидаклоприд

Французские и новошотландские пасечники заявляют, что байеровский препарат для обработки семян имидаклоприд убивает медовых пчел. С тех пор, как это выяснилось, во Франции действует временный запрет на использование имидаклоприда для обработки кукурузных семян до прояснения ситуации. Консорциум американских пасечников подал гражданский иск против Bayer CropScience в связи с предполагаемыми убытками.

Аварии

28 августа 2008 года на заводе Bayer CropScience в Инститьюте, Западная Вирджиния, произошёл взрыв. Вышедшая из-под контроля реакция привела к разрыву ёмкости с реагентом и привела к гибели двух сотрудников. Разорванная ёмкость находилась поблизости от ёмкости с метилизотиоцианатом, которая не была повреждена в результате взрыва[41].

Признание и награды

В октябре 2008 года канадское подразделение Bayer было признано корпорацией Mediacorp Canada Inc. одним из «100 лучших работодателей Канады», о чём было сообщено в новостном журнале Маклин[42]. Спустя месяц канадское подразделение было признано одним из лучших работодателей Торонто, о чём сообщила газета Торонто Стар. Байер США присвоили 85 пунктов из 100 при расчете корпоративного индекса равенства, в рамках кампании по наблюдению за правами человека в 2011 году. Этот индекс является мерой непредвзятости к геям и лесбиянкам на работе.[43]

Напишите отзыв о статье "Bayer"

Литература

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.annualreport2010.bayer.com/en/bayer-annual-report-2010.pdfx Annual Report 2010]. Bayer. Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/685e2zyco Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  2. [www.forbes.com/global2000/list/7/#header:assets_sortreverse:true The World’s Biggest Public Companies List - Forbes]
  3. Hayes Peter. Industry and Ideology: IG Farben in the Nazi Era. — Cambridge University Press, 1987. — P. 361. — ISBN 978-0521786386.
  4.  (исп.) various authors. Historia de los campos de concentración: El sistema de campos de concentración nacionalsocialista, 1933–1945: un modelo europeo // [www.memoriales.net/ Memoriales históricos, 1933–1945]. — 2005.
  5. Rees, Laurence. Aushchwitz. — London: BBC books, 2005. — С. 232. — ISBN ISBN 0 563 52296 8.
  6. Jörg Hunger, Paul Sander. IG Farben, Von Anilin bis Zwangsarbeit. — Schmetterling, 1995. — 240 с.
  7. [www.ahrp.org/infomail/05/01/27a.php Auschwitz:60 Year Anniversary- the Role of IG Farben-Bayer]. Ahrp.org. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685e3duE5 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  8. [www.nasdaq.com/aspx/stock-market-news-story.aspx?storyid=201011030324dowjonesdjonline000254&title=bayer-acquires-animal-health-co-bomac-in-new-zealand Bayer Acquires Animal Health Co Bomac In New Zealand]. Nasdaq. Проверено 3 ноября 2010. [www.webcitation.org/685e45Hwx Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  9. [www.bayer.com/en/russia_ru.aspx / www.bayer.ru]
  10. [www.annualreport2008.bayer.com/en/Bayer-Annual-Report-2008.pdfx Annual Report 2008]. Bayer. [www.webcitation.org/685e5JiU1 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  11. [www.bayerhealthcare.ru/scripts/pages/ru/press/news/finance_2009.php Bayer HealthCare — Цели 2008 года были достигнуты](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20100123062317/www.bayerhealthcare.ru/scripts/pages/ru/press/news/finance_2009.php Архивировано из первоисточника 23 января 2010].
  12. [www.nytimes.com/2011/07/02/business/02rice.html Bayer Settles With Farmers Over Modified Rice Seeds] (1 июля 2011).
  13. [www.daimler.com/dccom/0-5-7153-1-1035042-1-0-0-0-0-0-8-7145-0-0-0-0-0-0-1.html Archer Daniels Midland Company, Bayer CropScience and Daimler to Cooperate in Jatropha Biodiesel Project](недоступная ссылка — история). DaimlerChrysler. [web.archive.org/20080513144014/www.daimler.com/dccom/0-5-7153-1-1035042-1-0-0-0-0-0-8-7145-0-0-0-0-0-0-1.html Архивировано из первоисточника 13 мая 2008].
  14. [www.rbc.ru/rbcfreenews2.shtml?/20080617173654.shtml РосБизнесКонсалтинг — Новости дня]
  15. www.pharmvestnik.ru/cgi-bin/news.pl?id=8722
  16. [www.bayer04.de/B04/de/_site_index.aspx Bayer 04 Leverkusen Fussball GmbH](недоступная ссылка)
  17. [www.sport.bayer.de/de/Bayer-Foerderkonzept-1.aspx Bayer Sport — Bayer-Förderkonzept](недоступная ссылка — историякопия)
  18. by Charles C. Mann and Mark L. Plummer. The aspirin wars: money, medicine, and 100 years of rampant competition. — Boston, Mass: Harvard Business School Press, 1991. — P. 25–36. — ISBN 0-87584-401-4.
  19. [www.bibliotecapleyades.net/sociopolitica/sociopol_igfarben02f.htm I.G. at Nuremberg]. Bibliotecapleyades.net. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685e5qoZ0 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  20. www.rsc.org/pdf/pressoffice/1999/annconf99press3.pdf
  21. [www.angelfire.com/ok4/Aspirin/ Aspirin]. Angelfire.com. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685e6QLB2 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  22. [www.sciencemag.org/cgi/content/summary/286/5437/39c Aspirin's Paternity Debated - 286 (5437): 39 - Science]. Sciencemag.org (1 октября 1999). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685e71YpT Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  23. [www.indianexpress.com/res/web/pIe/ie/daily/19990907/ige07098.html Nazis denied Jewish scientist credit for discovery of aspirin]. Indianexpress.com (7 сентября 1999). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685e7kQR3 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  24. [pubs.acs.org/journals/pharmcent/company5.html The Pharmaceutical Century — Organizational portraits](недоступная ссылка)
  25. [www.ahrp.org/testimonypresentations/EPApesticide.php Should EPA Accept Human Pesticide Experiments]. Ahrp.org. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685e8LNBg Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  26. Walter Sneader. [www.bmj.com/cgi/eletters/321/7276/1591#12342 Rapid Responses for Sneader, 321 (7276) 1591-1594](недоступная ссылка — история). Bmj.com. Проверено 14 июня 2011. [web.archive.org/20071011101824/www.bmj.com/cgi/eletters/321/7276/1591#12342 Архивировано из первоисточника 11 октября 2007].
  27. [money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/2007/07/09/100122123/index.htm Attack of the mutant rice]Marc Gunther. [money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/2007/07/09/100122123/index.htm Attack of the mutant rice] (2 July 2007). Проверено 6 сентября 2011.
  28. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A00E4DA1F3EF931A15756C0A9659C8B63&n=Top/News/Business/Companies/Bayer%20AG 2 Paths of Bayer Drug in 80's: Riskier One Steered Overseas], The New York Times (May 22, 2003). Проверено 26 апреля 2010.
  29. [www.youtube.com/watch?v=XS3mhjt7TrY YouTube — BAYER SPREADS AIDS HIV SEX Hemopheliac medicine children](недоступная ссылка — историякопия)
  30. [www.nytimes.com/2003/05/22/business/2-paths-of-bayer-drug-in-80-s-riskier-one-steered-overseas.html?sec=&pagewanted=print 2 Paths of Bayer Drug in 80's: Riskier One Steered Overseas], The New York Times (May 22, 2003).
  31. Furberg C. D., Pitt B. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11806796 Withdrawal of cerivastatin from the world market.] (англ.) // Current controlled trials in cardiovascular medicine. — 2001. — Vol. 2, no. 5. — P. 205—207. — PMID 11806796. исправить
  32. [www.twnside.org.sg/title/2410.htm Bayer found responsible for poisoning of children in Peru]. Twnside.org.sg (27 августа 2002). Проверено 14 июня 2011.
  33. [www.usdoj.gov/opa/pr/2001/January/039civ.htm #039: 01-23-01 BAYER TO PAY $14 MILLION TO SETTLE CLAIMS FOR CAUSING PROVIDERS TO SUBMIT FRAUDULENT CLAIMS TO 45 STATE MEDICAID PROGRAMS]. Usdoj.gov (23 января 2001). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/68gM0NW9k Архивировано из первоисточника 25 июня 2012].
  34. [factsandcomparisons.com/News/ArticlePage.aspx?id=7387 Trasylol Public Health Advisory Update]. Factsandcomparisons.com. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685eAC34M Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  35. [www.trasylol.com/ The Official Trasylol Aprotinin Injection by Bayer Pharmaceuticals Corporation Home Page]. Trasylol.com. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685eAoHNL Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  36. [www.cspinet.org/new/200910011.html Bayer Sued Over Unsupported Prostate Cancer Claims on One A Day ~ Newsroom ~ News from CSPI ~ Center for Science in the Public Interest]. Cspinet.org (1 октября 2009). Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685eBFpUo Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  37. [www.wired.com/wiredscience/2010/12/epa-clothianidin-controversy/ Leaked Memo Shows EPA Doubts About Bee-Killing Pesticide | Wired Science]. Wired.com. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685eBprZM Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  38. www.panna.org/sites/default/files/Memo_Nov2010_Clothianidin.pdf
  39. by Tom Philpott. [www.grist.org/article/food-2010-12-10-leaked-documents-show-epa-allowed-bee-toxic-pesticide- Leaked document shows EPA allowed bee-toxic pesticide despite own scientists’ red flags]. Grist. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/685eCacgn Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  40. 简体中文. [secure.avaaz.org/en/save_the_bees/?cl=897069876&v=8118 Avaaz - Global Bee Emergency - Act Now!]. Secure.avaaz.org. Проверено 14 июня 2011.
  41. [www.semp.us/publications/biot_reader.php?BiotID=619 Bayer Pesticide Plant Disaster, 2008, Institute, West Virginia](недоступная ссылка — история). Semp.us. Проверено 14 июня 2011. [web.archive.org/20090506224238/www.semp.us/publications/biot_reader.php?BiotID=619 Архивировано из первоисточника 6 мая 2009].
  42. [www.eluta.ca/top-employer-bayer Reasons for Selection, 2009 Canada's Top 100 Employers Competition]. [www.webcitation.org/685eDzOM8 Архивировано из первоисточника 1 июня 2012].
  43. [www.hrc.org/issues/workplace/organization_profile.asp?organization_id=2019&search_id=1&search_type=Quick Workplace | Issues | Human Rights Campaign]

Ссылки

  • [www.bayer.com er.com] — официальный сайт Bayer
  • www.cbgnetwork.org/index2.html Анти-байеровская коалиция
  • www.wonderdrug.com/ Оригинальный байеровский аспирин

Отрывок, характеризующий Bayer

– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.