Bayonetta 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Bayonetta 2

Разработчики
Издатель
Даты выпуска

20 сентября 2014[1]
23 октября 2014[2]
24 октября 2014[3]

24 октября 2014[4]
25 октября 2014[5]
Жанр
Возрастные
рейтинги
ACB: MA15+Mature 15+
CERO: D
ESRB: MMature
PEGI: 18+
Носители
Платформа
Режимы игры

Bayonetta 2 (яп. ベヨネッタ 2 Бэёнэтта цу:, рус. «Байонетта 2») — видеоигра в жанре слэшер, разработанная Platinum Games и выпущенная Nintendo для Wii U. Компания Sega, будучи владельцем франчайза, выступила в качестве консультанта[6]. Так как это сиквел к игре Bayonetta, её разработку вёл Юсукэ Хасимото под наблюдением создателя серии Хидэки Камии, а продюсером выступил Ацуси Инаба[7]. Игра была анонсирована на презентации Nintendo Direct 13 сентября 2012 года и представлена как эксклюзив для Wii U[8], в отличие от предыдущей игры, которая вышла на PlayStation 3 и Xbox 360. На выставке было также показано изменение костюма и причёски главной героини. В игру будет входить кооперативный режим[9].



Разработка

Вскоре после выхода первой Bayonetta Хидэки Камия решил обсудить некоторые идеи для сиквелов и спин-оффов в серии с Юсукэ Хасимото, хотя сам руководитель и не верил в возможность выпуска продолжения[10]. Bayonetta 2 была представлена на игровой презентации Nintendo Direct 13 сентября 2012 года[11]. Тот факт, что игра будет эксклюзивом для Wii U, вызвал недовольство со стороны фанатов серии. В ответ на это продюсер Platinum Games Ацуси Инаба сказал, что Bayonetta 2 не существовала бы вообще, если бы Nintendo не согласилась стать партнёром Platinum Games для создания игры. Из-за этого она будет выпущена эксклюзивно на Wii U[12]. Работа над игрой основывается на опыте, полученном при создании оригинальной игры, с целью привнести в сиквел различные улучшения. Nintendo не была вовлечена в саму разработку игры и остаётся лишь «наблюдателем». Компания очень довольна опытом разработчиков[13]. Летом 2014 года стало известно, что Platinum Games решила портировать первую часть Bayonetta на Wii U с некоторыми улучшениями в графике, повышенной частотой кадров, а также и новыми костюмами, в которые можно переодеть главную героиню и которые будут позаимствованы из серий игр Nintendo (The Legend of Zelda, Super Mario Bros., Metroid и т. д.).

Оценки прессы

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings91,40 %[14]
Metacritic91/100[15]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
Destructoid10/10[16]
Edge10/10[18]
EGM9,5/10[19]
Eurogamer9/10 (Великобритания)[20]
10/10 (Германия)[21]
9/10 (Италия)[22]
9/10 (Португалия)[23]
9/10 (США)[24]
Famitsu38/40[17]
Game Informer9/10[25]
Game Revolution[26]
GameSpot10/10[27]
GamesRadar[28]
GameTrailers9,8/10[31]
IGN9,5/10[29]
Joystiq[30]
Nintendo World Report9/10[32]
Polygon7,5/10[33]
VideoGamer9/10[34]
Metro GameCentral9/10[35]
Ninendo Life[36]
Русские издания
ИзданиеОценка
Kanobu.ru10/10[37]
Riot Pixels95%[38]
Игромания10/10[39]

Напишите отзыв о статье "Bayonetta 2"

Примечания

  1. [www.nintendo.co.jp/wiiu/aquj/index.html ベヨネッタ 2] (яп.). Nintendo. — официальный японский сайт Bayonetta 2. Проверено 15 июня 2014.
  2. [www.youtube.com/watch?v=G5Z8iFHJSSw Bayonetta 2 - Coming to Russia first! (Wii U)]. Nintendo of Russia. Проверено 16 октября 2014.
  3. Karmali, Luke [www.ign.com/articles/2014/08/29/bayonetta-2-release-date-confirmed?abthid=5400688f8ce5c2dc7c00000d Bayonetta 2 release date confirmed]. IGN (August 29, 2014). Проверено 29 августа 2014.
  4. Phillips, Tom [www.eurogamer.net/articles/2014-06-10-bayonetta-2-out-this-november-in-europe Bayonetta 2 out this October in Europe]. Eurogamer (June 10, 2014). Проверено 10 июня 2014.
  5. [www.nintendo.com.au/index.php?action=news&nid=3529&pageID=6 Nintendo Direct Broadcast Reveals New Details for Bayonetta 2 — Launching 25th October on Wii U] (англ.). Nintendo Australia (4 сентября 2014). Проверено 15 октября 2014.
  6. [twitter.com/SEGA/status/246266152442015744 Sega of America public relations Twitter tweet in response to fan question about whether or not Sega is involved in the development]. Twitter. Проверено 25 ноября 2012.
  7. [platinumgames.com/2012/09/14/bayonetta-2-joins-the-wonderful-101-on-wii-u/ Bayonetta 2 joins The Wonderful 101 on Wii U « PlatinumGames Inc]. Platinumgames.com (31 августа 2012). Проверено 14 сентября 2012.
  8. [kotaku.com/5942937/bayonetta-2-is-a-wii-u-game Bayonetta 2 Is a Wii U Exclusive]. Kotaku.com. Проверено 14 сентября 2012.
  9. [www.ign.com/articles/2013/06/11/e3-2013-bayonetta-2-has-multiplayer E3 2013: Bayonetta 2 Has Multiplayer]. IGN (11 июня 2013). Проверено 18 января 2014.
  10. MacDonald, Keza. [www.gameinformer.com/b/news/archive/2012/09/14/sega-consulting-on-bayonetta-2.aspx Sega Consulting On Bayonetta 2]. Game Informer (18 января 2014). Проверено 19 июня 2013.
  11. MacDonald, Keza [uk.ign.com/articles/2012/09/13/bayonetta-2-announced-for-wii-u Bayonetta 2 Announced For Wii U]. IGN (13 сентября 2012). Проверено 5 января 2013.
  12. McWhertor, Michael. [www.polygon.com/gaming/2012/9/22/3371474/bayonetta-2-would-not-exist-without-nintendo-platinum-games-wii-u 'Bayonetta 2' would not exist without Nintendo, says Platinum Games]. Polygon (22 сентября 2012). Проверено 5 января 2013.
  13. McWhertor, Michael. [www.gamasutra.com/view/feature/197634/going_platinum_bayonetta_2_.php Going Platinum: Bayonetta 2, combat design and the Nintendo angle]. Gamasutra (6 августа 2013). Проверено 18 января 2014.
  14. [www.gamerankings.com/wii-u/683293-bayonetta-2/index.html Bayonetta 2 for Wii U]. CBS Interactive. Проверено 16 декабря 2014.
  15. [www.metacritic.com/game/wii-u/bayonetta-2 Bayonetta 2 for Wii U Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 16 декабря 2014.
  16. [www.destructoid.com/review-bayonetta-2-282252.phtml Bayonetta 2 Review]. Destructoid (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  17. [nintendoeverything.com/famitsu-review-scores-91614-bayonetta-2/ Famitsu review scores (9/16/14) – Bayonetta 2]. Nintendo Everything (September 16, 2014). Проверено 16 сентября 2014.
  18. (November 2014) «Bayonetta 2» (Future Publishing) (272): pp.100-103. Проверено 2014-09-29.
  19. Patterson, Eric L. [www.egmnow.com/articles/reviews/egm-review-bayonetta-2/# EGM Review: Bayonetta 2] (англ.). EGMNOW (14 октября 2014). Проверено 15 октября 2014.
  20. Robinson, Martin. [www.eurogamer.net/articles/2014-10-13-bayonetta-2-review Bayonetta 2 review]. Eurogamer. Gamer Network Ltd (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  21. Balg, Björn. [www.eurogamer.de/articles/2014-10-13-bayonetta-2-test Bayonetta 2 - Test] (нем.). Eurogamer.de. Gamer Network Ltd (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  22. Facchetti, Filippo. [www.eurogamer.it/articles/2014-10-12-bayonetta-2-la-strega-sexy-stupisce-su-wii-u-review-recensione Bayonetta 2: la strega sexy stupisce su Wii U - review] (итал.). Eurogamer.it. Gamer Network Ltd (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  23. Loureiro, Jorge. [www.eurogamer.pt/articles/2014-10-09-bayonetta-2-analise Bayonetta 2 - Análise] (Portuguese). Eurogamer.pt. Gamer Network Ltd (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  24. Williams, Mike. [www.usgamer.net/articles/bayonetta-2-wii-u-review Bayonetta 2 Wii U Review: Beyoncé Can't Kill Angels and Demons]. USGamer. Gamer Network Ltd (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  25. [www.gameinformer.com/games/bayonetta_2/b/wii_u/archive/2014/10/13/topping-over-the-top.aspx Bayonetta 2 Review]. Game Informer (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  26. [www.gamerevolution.com/review/bayonetta-2 Bayonetta 2 review]. Game Revolution (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  27. Walton, Mark. [www.gamespot.com/reviews/bayonetta-2-review/1900-6415911/ Bayonetta 2 Review]. GameSpot. CBS Interactive (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  28. [www.gamesradar.com/bayonetta-2-review/ Bayonetta 2 Review]. GamesRadar (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  29. Otero, Jose. [www.ign.com/articles/2014/10/13/bayonetta-2-review Bayonetta 2 Review]. IGN. Ziff Davis (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  30. [www.joystiq.com/2014/10/13/bayonetta-2-review-a-witchs-witch/ Bayonetta 2 Review]. Joystiq (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  31. [www.gametrailers.com/reviews/kx01we/bayonetta-2-review/ Bayonetta 2 Review]. GameTrailers (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  32. [www.nintendoworldreport.com/review/38719/bayonetta-2-review-eu Bayonetta 2 Review - Review]. Nintendo World Report. Проверено 14 октября 2014.
  33. Gies, Arthur. [www.polygon.com/2014/10/13/6957677/bayonetta-2-review-wii-u Bayonetta 2 review: Heaven and Hell]. Polygon (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  34. Orry, Tom. [www.videogamer.com/reviews/bayonetta_2_review.html Bayonetta 2 Review] (англ.). VideoGamer.com (13 октября 2014). Проверено 15 октября 2014.
  35. [metro.co.uk/2014/10/13/bayonetta-2-review-witch-time-is-it-4903462/ Bayonetta 2 review – witch time is it]. Metro. Проверено 14 октября 2014.
  36. [www.nintendolife.com/reviews/wiiu/bayonetta_2 Bayonetta 2 Review]. NintendoLife (October 13, 2014). Проверено 13 октября 2014.
  37. Захар Бочаров. [kanobu.ru/articles/retsenziya-na-bayonetta-2-368572/ Рецензия на Bayonetta 2]. Kanobu.ru (16 октября 2014). Проверено 16 декабря 2014.
  38. Зайцев, Олег [riotpixels.com/bayonetta-2-review/ Рецензия на Bayonetta 2] (13.12.2014).
  39. Сергей Непрозванов. [www.igromania.ru/articles/238193/Bayonetta_2.htm Рецензия на Bayonetta 2]. Игромания (13 октября 2014). Проверено 16 декабря 2014.

Отрывок, характеризующий Bayonetta 2

– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.