Be-Bop-A-Lula

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Be-Bop-A-Lula»
Сингл Джин Винсент
Выпущен

июнь 1956

Записан

4 мая 1956

Жанр

рок-н-ролл

Длительность

2:34

Композитор

Джин Винсент

Лейбл

Capitol

Хронология синглов Джин Винсент
»</td> </tr>
«Be-Bop-A-Lula»
(1956)
«
Образец аудио
Информация о файле
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Be-Bop-A-Lula» — песня в жанре рок-н-ролл, впервые записанная в 1956 году Джином Винсентом и его группой Blue Caps.





Происхождение песни

Авторство песни приписывается Джину Винсенту и его менеджеру, радио-диджею Биллу Дэвису по прозвищу «Шериф Текс». Существуют свидетельства, что песня появилась в 1955 году, когда Винсент восстанавливался после аварии на мотоцикле, находясь в больнице ВМС США в Норфолке, штат Виргиния. Там он встретил Дональда Грейвса, который якобы написал стихи, в то время как Винсент создал мелодию. Песня привлекла внимание Билла Дэвиса, который (по легенде) выкупил права Грейвса на песню примерно за $50 (различные источники не пришли к единому мнению о цифре), а сам объявил себя автором текста. Дэвис утверждал, что он написал произведение вместе с Джином Винсентом после того, как услышал песенку «Don’t Bring Lulu». Сам Винсент порой рассказывал, что именно он придумал слова, вдохновлённый комиксом «Little Lulu».

Фраза «Be-Bop-A-Lula» практически идентична «Be-Baba-Leba», названию хита афроамериканской джазовой и блюзовой певицы Хелен Хьюмз, занявшего третью позицию в R&B чарте в 1945 году. Произведение Хьюмз получило широкую известность и стало хитом после записи Лайонелом Хэмптоном в варианте «Hey! Ba-Ba-Re-Bop». Последняя фраза, или что-то очень похожее, широко использовалась в джазовых кругах в 1940-х годах, дав имя стилю Бибоп и, возможно, произошла от восклицания «Арриба! Арриба!», которым лидеры латиноамериканских музыкальных групп подбадривали и зажигали участников своих коллективов.

Запись Джина Винсента

В начале 1956 года Джин Винсент исполнил песню на радио-шоу в Норфолке, штат Виргиния, и записал демо-версию, которую послал в звукозаписывающую компанию Capitol Records. Там как раз искали молодого соперника Элвису Пресли. Лейбл Capitol пригласил Джина Винсента для записи песни, что и было сделано на студии Оуэна Брэдли в Нашвилле, штат Теннесси 4 мая 1956. Группа состояла из музыкантов Клиффа Гэллапа (гитара), «Ви» Вилли Вильямса (ритм-гитара), «Прыгуна» Джека Нила (бас) и Дики «Би-Бопа» Харрелла (ударные). Во время сессии Харрелл громко кричал на заднем плане, чтобы, как он рассказывал, его семейство обязательно в записи услышало, что это именно он и есть. Песня была выпущена в июне 1956 года на сингле Capital Records номер F3450 и сразу стала очень хорошо продаваться. В апреле 1957 года записывающая компания объявила, что на текущий момент реализовано уже 2 миллиона копий. Песня завоевала три американских сингл-чарта: номер 7 в списке «Популярной музыки US Billboard», номер 8 в чарте R&B, так же попала в первую десятку «Наиболее успешно продаваемых песен кантри и вестерн», взяв в ней пятое место. В Великобритании песня стала номером шестнадцатым в августе 1956.

Джин Винсент пел «Be-Bop-A-Lula» в фильмеThe Girl Can't Help It, и запись песни звучит в фильме Tuff Turf.

Последующие версии

Популярность песни стабильно росла на протяжении многих лет, произведение стало рок стандартом. Как вживую, так и в записанном варианте кавер-версии «Be-Bop-A-Lula» делали такие артисты, как Эрик Бёрдон, Джерри Ли Льюис, The Beatles, Suicide, David Cassidy, The Everly Brothers, Foghat, Джон Леннон, Пол Маккартни, Gene Summers, Карл Перкинс, Raul Seixas, Demented Are Go, Stray Cats, Queen и 77. Эрик Бёрдон также исполнял её на некоторых своих концертах в 1982 и 1983 годах. Песня упоминается в хите 1985 года группы Dire Straits «Walk of Life.» Слово «Bebopalula» нарисовано на любимой гитаре Джорджа Харрисона, психоделически расписаном «Rocky» Stratocaster. В 2011 году вышла экстравагантная футуристическая версия этой песни в исполнении группы ZZ Queen (продюсер Франк Фариан).

Напишите отзыв о статье "Be-Bop-A-Lula"

Примечания

  • [www.oldielyrics.com/lyrics/gene_vincent/be-bop-a-lula.html Текст песни Be-bop-a-lula]

Отрывок, характеризующий Be-Bop-A-Lula

И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.