Believe (альбом Шер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Believe
Студийный альбом Шер
Дата выпуска

29 октября 1998 (UK)
4 ноября 1998 (Канада)
10 ноября 1998 (США)

Записан

1998

Жанры

Данс-поп

Длительность

44:05

Продюсер

Роб Дикенс

Страна

США США

Лейбл

Warner Bros.

Профессиональные рецензии
Хронология Шер
It's a Man's World
(1996)
Believe
(1998)
If I Could Turn Back Time: Cher's Greatest Hits
(1999)
Синглы из Believe
  1. «Believe»
    Выпущен: 19 октября 1998
  2. «Strong Enough»
    Выпущен: 19 февраля 1999
  3. «All or Nothing»
    Выпущен: 7 июня 1999
  4. «Dov'è l'amore»
    Выпущен: 25 октября 1999
К:Альбомы 1998 года

Believe — двадцать третий студийный альбом американской певицы и актрисы Шер, выпущенный в 1998 году и занявший четвёртое место в Billboard 200. После плохо принятого последнего альбома и смерти Сонни Боно 5 января, Шер, по настоянию своего лейбла, вернулась в студию для записи нового материала. Она начала работать с английскими продюсерами Марком Тейлором и Брайаном Роулингом. Новый альбом записывался на студиях Dreamhouse Studios в Лондоне и Soundworks studios в Нью-Йорке.

С музыкальной стороны, это смесь поп- и танцевальной музыки, с большим влиянием евродэнса, что делает альбом значительно отличающимся от предыдущей работы. Кроме-того, на альбоме можно услышать и другие жанры: техно, хаус, диско, драм-н-бэйс и элементы латиноамериканской музыки. Вокально, голос Шер звучит сильнее, глубже и лучше контролируем, чем на предыдущих записях. На большинстве треков с альбома используется вокодер. Альбом раскрывает темы любви, горя, романтики и свободы.

После выпуска, альбом получил смешанные оценки критиков. Некоторые из них хвалили новое музыкальное направление певицы, однако критиковали чрезмерное использование авто-тюна в песнях. Альбом был номинирован на три премии Грэмми, получив в итоге одну - "Лучшая танцевальная запись". Альбом был очень успешен, достигнув 4-й позиции в Billboard 200, альбом был четырежды сертифицирован платиновым RIAA. Альбом возглавил чарты Германии, Австрии, Новой Зеландии, Дании и Португалии, попал в топ-10 в Великобритании, Канаде, Франции, Испании и нескольких других странах. К середине 1999 года было проданно более 20 000 000 копий данного альбома[2], что делает его самым коммерчески успешным альбомом конца 90х.

С альбома было выпущено четыре сингла, в том числе "Believe" - самый успешный сингл Шер, возглавивший чарты 23 стран и проданный тиражом более 11 млн копий.[3] Затем был выпущен другой успешный сингл "Strong Enough" и куда менее успешные "All or Nothing" и "Dov'è l'amore". В рамках промоушена альбома Шер отправилась в турне Do You Believe? Tour в 1999 и 2000. Тур был хорошо принят критиками и стал коммерчески успешным. Критики отметили влияние альбома на поп-музыку, особенно распространение танцевальной музыки и ввод авто-тюна в поп-культуру; в конечном итоге эта техника известна как "эффект Шер".[4] Критики также отметили то, как Шер по-новому преподнесла себя, при этом оставшись популярной и современной среди молодежи того периода.





Об альбоме

После плохо встреченного предыдущего альбома It's a Man's World, Warner уговорили Шер записать танцевальный альбом.[5] Шер начала работать над Believe летом 1998 года в Лондоне с продюсерами Марком Тейлором и Брайаном Роулингом, который ранее работал с Робом Дикинсом; также среди продюсеров были Тодд Терри ("Taxi Taxi") и Джуниор Васкес (изначально работал над "Dov'è L'Amore", но отосланную из Нью-Йорка его версию, отклонил Дикинс, предоставив работу над песней Тейлору и Роулингу [6]). Шер также работала со своей старой подругой Дайан Уоррен (она написала "Takin' Back My Heart") и записала кавер-версии двух песен: "The Power" (Эми Грант) и "Love Is the Groove" (Бетси Кук. Кроме того, она решила включит в альбом ремикс-версию её сингла 1988 года "We All Sleep Alone" с её альбома 1987 года Cher (альбом).

Песня "Believe" изначально была написана только Брайаном Хиггинсом, Мэттом Грейем, Стюартом МакЛенненом и Тимом Пауэлом и в течение многих месяцев циркулировала в Warner Bros. как ненужное демо. Марк Тейлор сказал: "Все любили припев, но не остальную часть песни; поскольку мы уже писали другие песни для Шер, Роб спросил нас, могли бы мы улучшить эту песню. Два наших автора, Стив Торч и Пол Барри, приняли в этом участие и в итоге мы сделали полную версию песни, которая понравилась Робу и Шер". [6]

Во время ранних сессий, Шер записала кавер-версию песни "Love Is in the Air" Джона Пола Янга, которую она исполняла акапелла во время разговорного шоу The Magic Hour. Песня была спродюсирована и сведена Джуниором Васкесом, но не попала в финальный треклист альбома. Сейчас песня может быть найдена в интернете.

Альбом обозначил новое музыкальное направление Шер, с использованием авто-тюна, особенно в заглавной песне. Диск посвящён Сонни Боно, бывшему мужу Шер, погибшему годом ранее на горнолыжном курорте в Неваде.

Оценки критиков

После выпуска альбом был принят смешанными отзывами критиков. Michael Gallucci назвал альбом "последним шагом к детской площадке" и сказал, что "Шер просто перемещается через тонну продюсирования с одним серым вокальным диапазоном в одну бесконечную, однообразную и предсказуемую мелодию" и поставил альбому 2,5 звезды из 5. Основная критика касалась чрезмерного использования авто-тюна, который менял голос Шер. Beth Johnson дала альбому оценку 4-, сравнив с альбомом Мадонны Ray of Light: "одну минуточку, эта танцевальная запись подражает Ray of Light, воздавая должное дням диско-музыки Донны Саммер!". Но она также отметила, что альбом "является неустойчивым, неоднородным, но мы должны полюбить то, как ярко показана Шер!".

Коммерческий успех

Альбом дебютировал с №39 в австралийском альбомном чарте, в конечном счете достигая №13, и был сертифицирован дважды платиновым ARIA. Альбом также дебютировал с 41 позиции и достиг вершины чарта Новой Зеландии, где также был сертифицирован дважды платиновым RIANZ. Альбом достиг максимума №2 в Швеции, где стал платиновым[7] (Believe - 73-я самая продаваемая пластинка всех времен в Швеции). Во Франции альбом занял 5 место и продержался в чарте 47 недель, был сертифицирован платиновым в этой стране. Альбом возглавил чарт Австрии и оставался там в течение 37 недель, был сертифицирован дважды платиновым. Альбом был очень успешен в мире, став самой успешной пластинкой Шер в её карьере.

В 1999 альбом получил номинацию Грэмми "Лучший вокальный поп-альбом", а заглавная песня - номинацию "Запись года". Альбом выиграл лишь одну Грэмми - за "Лучшую танцевальную запись".

В 1999 и 2000 Шер номинировалась еще на множество наград, в том числе Billboard Music Awards - "Исполнительница года".

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Believe» Brian Higgins, Stuart McLennen, Paul Barry, Steven Torch, Matthew Gray, Timothy Powell, Cher 4:01
2. «The Power» Tommy Simms, Judson Spence 3:56
3. «Runaway» Mark Taylor, Barry 4:46
4. «All or Nothing» Taylor, Barry 3:58
5. «Strong Enough» Taylor, Barry 3:46
6. «Dov'è l'amore» Taylor, Barry 4:18
7. «Takin' Back My Heart» Diane Warren 4:32
8. «Taxi Taxi» Todd Terry, Mark Jordan 5:04
9. «Love Is the Groove» Betsy Cook, Bruce Woolley, Cher 4:31
10. «We All Sleep Alone» (1998 version)Desmond Child, Jon Bon Jovi, Richie Sambora 5:10
Японская и Австралийская
НазваниеАвтор Длительность
11. «Believe» (Club 69 Future Full Mix)Higgins, McLennen, Barry, Torch, Gray, Powell 9:20
12. «Believe» (Xenomania Mix)Higgins, McLennen, Barry, Torch, Gray, Powell 4:20

Над альбомом работали

  • Вокал: Cher
  • Бэк-вокал: Tracie Ackerman
  • Бэк-вокал: Sylvia Mason James
  • Бэк-вокал: Paul Barry
  • Продюсер: Mark Taylor
  • Продюсер: Todd Terry
  • Продюсер: Junior Vasquez
  • Продюсер: Jamie O'Connor
  • Продюсер: Brian Rawling
  • Звукооператор: Jeff Taylor
  • Звукооператор: Mark Taylor
  • Фото: Michael Lavine

Позиции в чартах

Позиции в чартах и сертификации

Страна Пиковые позиции Сертификации Продажи
Argentinian Albums Chart Platinum[8] 60,000[9]
Australian ARIA Albums Chart 13[10] 2× Platinum[11] 140,000[9]
Austrian Albums Chart 1[12] Platinum[13] 20,000[9]
Belgian Flanders Albums Chart 3[14]
Belgian Wallonia Albums Chart 3[15]
Canadian Albums Chart 2[16]
Dutch Albums Chart 7[17] Platinum[18] 100,000[19]
European Albums Chart 4× Platinum[20] 4,000,000[9]
Finnish Albums Chart 4[21] Gold[22] 32,682[22]
French Albums Chart 5[23] Platinum[24] 300,000[25]
German Albums Chart 1[26] 2× PlatinumК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4775 дней] 1,000,000[9]
Hungarian Albums Chart 3[27]
Mexican Albums Chart 2 Platinum[28] 250,000[9]
New Zealand Albums Chart 1[29] 2× Platinum[30] 30,000[31]
Norwegian Albums Chart 4[32] Platinum[33] 30,000
Poland Albums Chart Platinum[34] 40,000[35]
Swedish Albums Chart 2[36] Platinum[37] 40,000[38]
Swiss Albums Chart 2[39] 2× Platinum[40] 100,000[41]
UK Albums Chart 7[42] 2× Platinum[43] 600,000[44]
United States Billboard 200 4[16] 4× Platinum[45] 4,000,000[46]

Годовые позиции в чартах

Год Чарт Позиция
1999 Australian ARIA Singles Chart[47] 23
U.S. Billboard Pop Albums[48] 17


Напишите отзыв о статье "Believe (альбом Шер)"

Примечания

  1. [www.allmusicguide.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:ymf6zfshehok~T2 AMG Cher album ratings]
  2. Zfat, Natalie. [archive.wikiwix.com/cache/?url=www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2007/01/23/dont-call-it-a-comeback/&title=Don%27t%20Call%20it%20a%20Comeback Don't Call It a Comeback], Rolling Stone, Rolling Stone (23 января 2007). Проверено 1 июня 2013.
  3. [cher.com/about-cher/about/ About Cher](недоступная ссылка — история). Проверено 27 января 2013. [web.archive.org/20101026061012/cher.com/about-cher/about/ Архивировано из первоисточника 26 октября 2010].
  4. Frere-Jones, Sasha (June 9, 2008). «[www.newyorker.com/arts/critics/musical/2008/06/09/080609crmu_music_frerejones?currentPage=1 The Gerbil's Revenge]». The New Yorker (Condé Nast). Проверено May 30, 2012. “In the manual accompanying Auto-Tune’s fifth-release version, the zero speed setting is described as 'the Cher Effect.'”
  5. [www.cherscholar.com/recordreview.htm Cher Records: 1965-2002]. Cher Scholar. [www.webcitation.org/6HpqEmY4A Архивировано из первоисточника 3 июля 2013].[неавторитетный источник?]
  6. 1 2 [www.soundonsound.com/sos/feb99/articles/tracks661.htm Recording Cher's 'Believe']. Sound on Sound. SOS Publications Group. Проверено 10 января 2011. [www.webcitation.org/6Iw2vodu3 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  7. [swedishcharts.com/bestall_a.asp swedishcharts.com - Swedish Charts Portal]
  8. [www.capif.org.ar/Default.asp?PerDesde_MM=0&PerDesde_AA=0&PerHasta_MM=0&PerHasta_AA=0&interprete=cher&album=&LanDesde_MM=0&LanDesde_AA=0&LanHasta_MM=0&LanHasta_AA=0&Galardon=O&Tipo=0&ACCION2=+Buscar+&ACCION=Buscar&CO=5&CODOP=ESOP Argentinian Albums Chart]
  9. 1 2 3 4 5 6 [www.ifpi.org/content/library/Certification%20Awards%20Full%20List%20-%20OCTOBER%2007.pdf IFPI Certifivcation levels]
  10. [www.australian-charts.com/search.asp?cat=a&artist=Cher&artist_search=starts&title=Believe&title_search=starts australian-charts.com - Australian charts portal]. australian-charts.com. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enLJvtn Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  11. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2000.htm ARIA Charts - Accreditations - 2000 Albums]
  12. [www.austriancharts.at/search.asp?cat=a&artist=Cher&artist_search=starts&title=Believe&title_search=starts austriancharts.at - Austria Top 40 - Hitparade Österreich]. austriancharts.at. Проверено 30 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enLylOu Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  13. [www.ifpi.at/?section=goldplatin IFPI Austria - Verband der Österreichischen Musikwirtschaft]
  14. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Believe&cat=a ultratop.be - Cher - Believe]. ultratop.be. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enMb1Gn Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  15. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Believe&cat=a ultratop.be - Cher - Believe]. ultratop.be. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enOkDGt Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  16. 1 2 [www.billboard.com/#/album/cher/believe/328135 Believe - Cher Billboard.com]. billboard.com. Проверено 30 декабря 2010.
  17. [www.dutchcharts.nl/search.asp?cat=a&artist=Cher&artist_search=starts&title=Believe&title_search=starts dutchcharts.nl - Dutch charts portal]. dutchcharts.nl. Проверено 30 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enR9SlN Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  18. [www.nvpi.nl/nvpi/pagina.asp?pagkey=60461 NVPI, de branchevereniging van de entertainmentindustrie - Goud/Platina]
  19. [www.mediafire.com/?w83qdgpdui9wsy2 Dutch Certification-award-levels] (нид.) (Word). NVPI. [www.webcitation.org/65enS0Nnj Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  20. [www.ifpi.org/content/section_news/plat1999.html IFPI Certifications 1999]
  21. [www.finnishcharts.com/search.asp?cat=a&artist=Cher&artist_search=starts&title=Believe&title_search=starts finnishcharts.com - Finnish charts portal]. finnishcharts.com. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enTzUmi Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  22. 1 2 [www.ifpi.fi/tilastot/artistit/cher/ Statistics]. IFPI. Проверено 11 сентября 2010. [www.webcitation.org/68AlHCP2n Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  23. [lescharts.com/search.asp?cat=a&artist=Cher&artist_search=starts&title=Believe&title_search=starts lescharts.com - Les charts français]. lescharts.com. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enUcUPa Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  24. [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259165-CERTIFICATIONS.html?year=1999&type=12 Disque en France]. disqueenfrance.com. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enVEZ6S Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  25. [www.infodisc.fr/CDCertif_Detail.php InfoDisc : Les Certifications (Albums) du SNEP (Méthodologie)]. infodisc.fr. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enWCGI9 Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  26. [www.charts.de/album.asp?artist=Cher&title=Believe&cat=a&country=de charts.de]. charts.de. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enY57dO Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  27. [mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=1999&het=18&submit_=Keres%E9s Archívum - Slágerlisták - MAHASZ - Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége]. mahasz.hu. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enZ8Xhk Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  28. [www.amprofon.com.mx/certificaciones.php?artista=Cher&titulo=&disquera=&certificacion=todas&anio=todos&categoria=todas&Submitted=Buscar&item=menuCert&contenido=buscar Mexican Certification for «Believe»]
  29. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Believe&cat=a charts.org.nz - Cher - Believe]. charts.org.nz. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enaBVxQ Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  30. The Complete New Zealand Music Charts 1966—2006: Dean Scapolo: ISBN 978-1-877443-00-8
  31. [www.rianz.org.nz/rianz/chart_facts.asp RIANZ]. rianz.org.nz. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enbJAd9 Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  32. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Believe&cat=a norwegiancharts.com - Cher - Believe]. norwegiancharts.com. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65encxz07 Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  33. [www.ifpi.no/sok/index_trofe.htm IFPI Norsk platebransje]. ifpi.no. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65eneACWm Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  34. [www.zpav.pl/rankingi/wyroznienia/platynowe/index.php Listy bestsellerów, wyróżnienia :: Związek Producentów Audio-Video]. zpav.pl. Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/65enexJlV Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  35. [www.zpav.pl/rankingi/wyroznienia/regulamin.php Listy bestsellerów, wyróżnienia. Związek Producentów Audio-Video]. zpav.pl. Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/65enffUjp Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  36. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Believe&cat=a swedishcharts.com - Cher - Believe]. swedishcharts.com. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65engD98q Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  37. web.archive.org/web/20120305020027/www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-19991.pdf
  38. [www.ifpi.se/?page_id=67 Guld & Platina ifpi]. ifpi.se. Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/65Vvss8WJ Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  39. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Cher&titel=Believe&cat=a Cher - Believe - hitparade.ch]. hitparade.ch. Проверено 31 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enhBcgb Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  40. [swisscharts.com/awards.asp?year=1999 The Official Swiss Charts and Music Community]. swisscharts.com. Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/65enilgVE Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  41. [swisscharts.com/awards.asp The Official Swiss Charts and Music Community]. swisscharts.com. Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/65enlHyVq Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  42. [www.theofficialcharts.com/artist/_/cher/#albums UK Albums Chart] . Retrieved October 31, 2010.
  43. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx BPI certifications]
  44. [www.bpi.co.uk/assets/files/Certified%20Awards%20Timeline.pdf Certified Awards – A Timeline] (PDF). British Phonographic Industry. Проверено 1 декабря 2010. [www.webcitation.org/65enmQIVY Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].
  45. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH RIAA - Gold & Platinum]. riaa.com. Проверено 4 января 2011. [www.webcitation.org/5w4tHgCvJ Архивировано из первоисточника 28 января 2011].
  46. [www.riaa.com/goldandplatinum.php?content_selector=criteria RIAA - Gold & Platinum - January 04, 2011]. riaa.com. Проверено 4 января 2011. [www.webcitation.org/65Rim9iNq Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  47. Australian Albums Chart of 1999 [allcharts.org/music/years/australia-albums-1999.htm] . Retrieved October 31, 2010.
  48. USA Albums Chart of 1999 [allcharts.org/music/years/usa-albums-1999.htm] . Retrieved October 31, 2010.

Отрывок, характеризующий Believe (альбом Шер)

«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил: