Bell 412

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
412 / CH-146 Griffon /
Griffin HT Mk.1/HAR Mk.2
Противопожарный Bell 412 (VH-NSP) авиакомпании «CHC Helicopter».
Тип транспортный вертолёт
Разработчик Bell Helicopter Textron
Производитель Bell Helicopter Textron (США)
Bell Helicopter Textron (Канада)
AgustaWestland (Италия)
Indonesian Aerospace[en] (Индонезия)
Первый полёт август 1979 года
Начало эксплуатации 1981 год
Статус эксплуатируется
Основные эксплуатанты Королевские ВВС
Годы производства с 1981
Единиц произведено более 869
Стоимость единицы $ 4,895 млн. (412EP, 1999)[1]
Базовая модель Bell 212
 Изображения на Викискладе
Bell 412Bell 412

Bell 412 — многоцелевой вертолёт.

Разработан американской фирмой Bell Helicopter Textron, в качестве базового образца использовался вертолёт Bell 212.

Первый полёт состоялся в августе 1979 года. Серийное производство развёрнуто в 1981 году.





Тактико-технические характеристики

Приведённые характеристики соответствуют модификации 412EP.

Источник данных: Jane's [1]

Технические характеристики


Лётные характеристики

  • Максимально допустимая скорость: 259 км/ч
  • Максимальная скорость:  
    • у земли: 226 км/ч
    • на высоте 1 220 м: 230 км/ч
  • Практическая дальность: 744 км
  • Продолжительность полёта: 3 часа 42 мин.
  • Статический потолок:  
    • с использованием эффекта земли: 3 110 м
    • без использования эффекта земли: 1 585 м
  • Нагрузка на диск: 35 кг/м²
  • Тяговооружённость: 189 Вт/кг (на трансмиссию при максимальной взлётной массе)


Страны - эксплуатанты

  • Италия Италия - в 1984 году принят на вооружение под наименованием AB.412[2]

Напишите отзыв о статье "Bell 412"

Примечания

  1. 1 2 Jane's All The World's Aircraft 2004-2005 / Paul Jackson. — Jane's Information Group, 2004. — P. 40-41. — 860 p. — ISBN 0-7106-2614-2.
  2. Приняты на вооружение: многоцелевой вертолёт AB.412 // "Техника и вооружение", № 4, 1984. стр.39-40

См. также

Родственные разработки
Списки

Ссылки

  • [www.airwar.ru/enc/uh/bell412.html]


Отрывок, характеризующий Bell 412

Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.