Bessatsu Shonen Sunday

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Bessatsu Shonen Sunday
別冊少年サンデー
Специализация:

манга

Периодичность:

ежемесячный

Язык:

японский

Издатель:

Shogakukan

Страна:

Япония Япония

История издания:

весна 1960—март 1974 г.

Дата основания:

1960

К:Печатные издания, возникшие в 1960 году

Bessatsu Shonen Sunday (яп. 別冊少年サンデー бэссацу сё:нэн сандэ:) — журнал манги для юношей, публиковавшийся японским издательством Shogakukan с весны 1960 года по март 1974.[1] Первоначально он выходил раз в квартал, но с декабря 1964 года перешел на ежемесячный формат. Был закрыт в марте 1974 года из-за плохих продаж и проблем с бумагой, которые были вызваны нефтяным кризисом 1973 года.



Манга

Напишите отзыв о статье "Bessatsu Shonen Sunday"

Примечания

  1. [www.accessup.org/tj/6_CACCBAFDBEAFC7AFA5B5A5F3A5C7A1BC/ 別冊少年サンデー]

Отрывок, характеризующий Bessatsu Shonen Sunday

– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.