Берёза вишнёвая

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Betula lenta»)
Перейти к: навигация, поиск
Берёза вишнёвая
Научная классификация
Международное научное название

Betula lenta L.


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=7107 t:7107]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Betula+lenta&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Betula+lenta ???]

Берёза вишнёвая (лат. Bétula lénta) — вид растений рода Берёза (Betula) семейства Берёзовые (Betulaceae).

Другие русские названия — Берёза тягучая, или сладкаяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4842 дня].





Распространение и экология

Произрастает на востоке Северной Америки: от южных районов штата Мэн и провинции Онтарио на севере до южной оконечности Аппалачей в штате Джорджия.

В Восточной Европе встречается в Прибалтике, Белоруссии, России (Центральный Чернозёмный район, Москва, Санкт-Петербург, Калининград) и других странах.

Предпочитает глубокие, влажные, хорошо дернированные почвы, но встречается и на сухих, а местами скалистых местоположениях. Зимостойка. Среднесветлолюбива. Долговечна.

Встречается в смеси с клёнами (Acer), дубами (Quercus), буком (Fagus) и тополями (Populus). Никогда не бывает доминирующим деревом и не образует чистых насаждений.

Ботаническое описание

Листопадное дерево средних размеров, высотой 20—25 м и диаметром ствола до 60 см. Крона в молодости пирамидальная; позже округлая, прозрачная, со свисающими ветвями. Кора тёмно-коричневая, почти вишнёво-красная (в отличие от большинства видов берёз), неровная, рассечённая множеством неровных трещин. Молодая кора ароматическая с пряным привкусом. Побеги в молодости слегка опушённые; позже — голые, красно-коричневые.

Почки красно-коричневые, тонкие, острые, часто на коротенькой веточке, отклоненные от ветви на 30°. Листья округлые или продолговато-яйцевидные, остроконечные или заострённые, длиной 6—12 см, шириной 3—5,5 см, при основании сердцевидные или округлые, по краю остро мелко-двоякозубчатые, в молодости шелковисто опушенные, взрослые сверху ярко-зелёные, блестящие, снизу тускло-зелёные, на черешках длиной 0,8—1,5 см. Осенью листья становятся красновато-жёлтыми.

Плодущие серёжки сидячие, прямые, яйцевидно-продолговатые, длиной 2—3 см, диаметром 1,2—1,3 см. Прицветные чешуйки длиной около 4 мм, голые, с короткими, почти одинаковыми лопастями.

Крылья орешка почти одинаковой ширины с орешком. Семена созревают в сентябре — октябре. Вес 1000 семян 0,9 г.

Значение и применение

Дает ценную древесину тёмно-коричневого цвета, похожую на вишнёвую, более твёрдую и более прочную, чем у европейских видов. Удельный вес древесины 0,65—0,70. В Америке древесина употребляется в большом количестве, в мебельном производстве для имитации красного дерева, для отделки внутренних помещений и т. д. Экспортируется в большом количестве в Европу.

Из молодых веток и листьев в значительном количестве отгоняют эфирное масло «wintergreen», употребляемое в парфюмерии. Основной компонент эфирного масла из коры и древесины — метилсалицилат.

Красивое долговечное парковое дерево, быстро растущее в молодости. Может применяться в парках, для посадки в одиночку, группами и аллеями как на открытых местах, так и в полутени, от широты Санкт-Петербург и южнее. Может быть применена для лесных полезащитных полос в лесостепной зоне. В СССР имеется в культуре в Санкт-Петербурге, Москве и западных районах. Везде плодоносит.

Таксономия

Вид Берёза вишнёвая входит в род Берёза (Betula) подсемейства Берёзовые (Betuloideae) семейства Берёзовые (Betulaceae) порядка Букоцветные (Fagales).


  ещё 7 семейств
(согласно Системе APG II)
  ещё 1—2 рода  
         
  порядок Букоцветные     подсемейство Берёзовые     вид
Берёза вишнёвая
               
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Берёзовые     род
Берёза
   
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё одно подсемейство, Лещиновые
(согласно Системе APG II)
  ещё более 110 видов
     

Напишите отзыв о статье "Берёза вишнёвая"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • Род 1. Betula L. — Берёза // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1951_2.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1951. — Т. II. Покрытосеменные. — С. 284—295. — 612 с. — 2500 экз.
  • Лапин П. И., Калуцкий К. К., Калуцкая О. Н. Интродукция лесных пород. — М.: Лесн. пром-сть, 1979. — С. 122.
  • Коновалова Т. Ю., Шевырёва Н. А. Декоративные деревья и кустарники: Атлас-определитель. — М.: ЗАО «Фитон+», 2007. — С. 88. — ISBN 978-5-93457-157-4.

Ссылки

  • [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=1&taxon_id=233500250 Flora of North America: Betula lenta] [www.efloras.org/object_page.aspx?object_id=5742&flora_id=1 RangeMap]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Берёза вишнёвая

и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.