Bibcode

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Существует шаблон Википедии, предназначенный для ссылок по идентификатору bibcode, см. Шаблон:bibcode.

Bibcode — идентификатор, используемый многими астрономическими базами данных и каталогами для ссылок на литературу. Bibcode был разработан для использования в SIMBAD и базе данных о внегалактических объектах NASA/IPAC Extragalactic Database (NED), но в настоящее время используется более широко, например, в ADS (Астрофизическая информационная система НАСА)[1][2]. Код состоит ровно из 19 символов и имеет форму

YYYYJJJJJVVVVMPPPPA ,

где YYYY — 4 цифры года публикации, JJJJJ — код журнала/монографии/сборника. В случае ссылки на журнал, VVVV — номер тома, M означает буквенный индекс раздела журнала (например, L для секции Letters), PPPP — номер начальной страницы, A — первая буква фамилии первого автора. Точки (.) используются для заполнения неиспользуемых полей, чтобы длина каждого поля всегда была равна вышеуказанной; точки добавляются справа для кода JJJJJ и слева для номера тома и страницы[1][2]. Ниже показаны примеры кода:

Bibcode        Ссылка
[adsabs.harvard.edu/abs/1974AJ.....79..819H 1974AJ.....79..819H]   Heintz, W. D. (1974). «Astrometric study of four visual binaries». The Astronomical Journal 79: 819–825. DOI:10.1086/111614. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1974AJ.....79..819H 1974AJ.....79..819H].
[adsabs.harvard.edu/abs/1924MNRAS..84..308E 1924MNRAS..84..308E]   Eddington, A. S. (1924). «On the relation between the masses and luminosities of the stars». Monthly Notices of the Royal Astronomical Society 84: 308–332. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1924MNRAS..84..308E 1924MNRAS..84..308E].
[adsabs.harvard.edu/abs/1970ApJ...161L..77K 1970ApJ...161L..77K]   (1970) «Discovery of circularly polarized light from a white dwarf». The Astrophysical Journal Letters 161: L77–L79. DOI:10.1086/180574. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1970ApJ...161L..77K 1970ApJ...161L..77K].


См. также

Напишите отзыв о статье "Bibcode"

Примечания

  1. 1 2 M. Schmitz, G. Helou, P. Dubois, C. LaGue, B. Madore, H. G. Corwin Jr., and S. Lesteven. NED and SIMBAD Conventions for Bibliographic Reference Coding // [cdsweb.u-strasbg.fr/simbad/refcode/refcode-paper.html Information & On-Line Data in Astronomy]. — Kluwer Academic Publishers, 1995. — ISBN 0-7923-3659-3.
  2. 1 2 [adsabs.harvard.edu/abs_doc/help_pages/data.html The ADS Data, help page]. NASA ADS. Проверено 5 ноября 2007. [www.webcitation.org/6AF1aRUUx Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Bibcode

– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».