Bicycle Race
«Bicycle Race» | ||||
Сингл Queen с альбома Jazz | ||||
---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||
Формат | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
3:01 | |||
Продюсер |
Queen и Рой Томас Бэйкер | |||
Лейбл | ||||
| ||||
Места в чартах | ||||
| ||||
Хронология синглов Queen | ||||
|
«Bicycle Race» (в переводе с англ. «Велосипедная гонка») — песня английской рок-группы Queen c альбома «Jazz». Написана Фредди Меркьюри. Песня вышла в качестве сингла с песней «Fat Bottomed Girls» на стороне «А». Песня скандально известна благодаря своему видеоклипу, который запретили к показу в некоторых странах.
Содержание
Песня
На написание песни Меркьюри вдохновила гонка «Тур де Франс». Однажды он её наблюдал из окна гостиничного номера и после этого решил написать песню.
Песня начинается с припева, в котором слышен хор из участников группы. Далее идёт куплет, который содержит спор двух людей. Один человек предлагает что-то другому, но тот отказывается. В этой части песни упоминаются такие важные явления в поп-культуре 70-х как «Челюсти», «Звёздные Войны», Rolls-Royce, Питер Пэн, Франкенштейн и Супермен. Далее опять идёт припев, небольшой куплет и опять припев. После него начинается известное «соло велосипедных звонков» — звучат много разных велосипедных звонков. На концертах фанаты группы обычно сами играли это соло со своими собственными колокольчиками или звонками. После этого звучит гитара наподобие этих звонков и начинается гитарное соло. Они изображает велосипедную гонку между двумя велосипедами. Далее идёт последний куплет, в котором упоминаются такие исторические явления в 1970-х годах, как президент США, Вьетнам и Уотергейт. После этого с последним припевом оканчивается песня.
Видеоклип
Видеоклип снял режиссёр Дэннис Де Валланс. Один из известнейших клипов группы из-за своей скандальности — его запретили в некоторых странах. Визуально является коллажем из различных видео, в частности старых клипов группы и знаменитой сцены с велосипедистками. Также в клипе ни разу не показывается вся группа, что происходит впервые в клипах группы.
В клипе используются кадры из видео к песням «Somebody to Love» и «Tie Your Mother Down». На некоторые кадры наложены спецэффекты, например в самом начале клипа хор из «Somebody to Love» разноцветный: Роджер Тейлор красного цвета, Брайан Мэй серого, а Меркьюри синего. Также показываются кадры, сделанные в стиле клипов «We Are the Champions» и «Spread Your Wings». Это значит, что самих этих кадров не было в видео, но на них музыканты показаны в тех же костюмах и положенях.
Клип во многом знаменит благодаря своим сценам с обнажёнными велосипедистками. В них участвовали 65 моделей на велосипедах. Сцена была снята 17 сентября 1978 на стадионе Уимблдон. Также во время «соло велосипедных звонков» они стоят на одном месте и жмут на звонок. Эти сцены пришлось отредактировать. Всё что было запрещено к показу было закрыто спецэффектами — другими цветами или копированием кадра.
В песне упоминаются разные явления в поп-культуре и истории, и когда они поются, то показываются в клипе. Например, во время строчки о фильме «Челюсти» показывается акула, когда поётся о Звёздных Войнах, показан Дарт Вейдер, а когда речь идёт о Питере Пэне, Франкенштейне и Супермене, показываются эти персонажи.
Также, кроме перечисленных кадров выше, в клипе видны человек на гигантском велосипеде, машина Роллс-Ройс, церковь, лондонский двухэтажный автобус, анимированый Меркьюри, лондонские полицейские, лондонский охранник, позирующие перед камерой велосипедистки, одна американская анкета и несколько разных видов велосипедов.
Также это первый клип группы, где были показаны женщины, не считая зрительниц в клипах, сделанных как концертное выступление.
Факты
- В песнях «Bicycle Race» и «Fat Bottomed Girls» есть отсылки к друг другу — в первой песне поётся «Fat Bottomed Girls, they’ll be riding today», а во второй «Get on your bikes and ride!».
- Для съёмок клипа группа взяла напрокат велосипеды у магазина «Halfords», однако узнав для чего они использовались, владельцы компании принудили Queen купить все эти велосипеды вместо того, чтобы просто оплатить прокат.
- На концерте Madison Square Garden во время исполнения этой песни на сцене было несколько полуобнажённых велосипедисток, катающихся по сцене.
- Первоначальный вариант обложки сингла представлял собой вид одной из обнажённых моделей со спины, но из-за протеста общественности девушке на обложке пришлось пририсовать красные трусики. В США пошли ещё дальше, заставив дорисовать ещё и лифчик. Также в разных странах были свои эксперименты с одеждой. На самой пуританской версии обложки этого «многострадального» сингла не было даже девушки, а было фото с участниками группы, естественно не на велосипедах и в одежде.
- Эта песня прозвучала в американской комедии 2001 года «How High».
Кавер-версии
- Немецкая певица Blümchen сделала кавер-версию песни в 1996 году. Эта версия содержит отрывки из песни Queen и позже была выпущена в качестве сингла.
- Нейл Чичирега записал кавер-версию песни в качестве бонусового трека для альбома «Damn Skippy».
- Группа Be Your Own Pet сделала кавер-версию песни для трибьют-альбома «Killer Queen: A Tribute to Queen».
- 2000 Александр Ливер группа НОМ – песня Пасека.
- В 2006 году, группа Between the Buried and Me сделала свою версию песни для своего альбома «The Anatomy Of», который полностью состоит из кавер-версий других исполнителей.
Чарты
Великобритания
|
США
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нидерланды
|
Норвегия
|
См. также
- [www.youtube.com/watch?v=2CTPLUcQAjk Видеоклип песни]
- [www.youtube.com/watch?v=77nD3pJZWi8 Видеоклип песни (версия без «купюр»)] Проверено 11.01.2015
- [mirpesen.com/ru/queen/bicycle-race.html Текст песни]
- [music-facts.ru/song/Queen/Bicycle_Race/ Перевод текста песни и интересные факты о Bicycle Race Queen]
Напишите отзыв о статье "Bicycle Race"
Примечания
- ↑ [www.chartstats.com/songinfo.php?id=7979 Chart Stats - UK Singles & Albums Chart Archive - Queen - Bicycle Race/Fat Bottomed Girls] (англ.). Проверено 29 июля 2007. [www.webcitation.org/65hhZvC5q Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
- ↑ [www.pcpki.com/queen/jazz/bicycle.html Bicycle Race] (англ.). Проверено 29 июля 2007. [www.webcitation.org/65hhabw9M Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
- ↑ [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Queen&titel=Bicycle+Race&cat=s norwegiancharts.com - Queen - Bicycle Race] (англ.). Проверено 29 июля 2007. [www.webcitation.org/65hhb4RHr Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
Отрывок, характеризующий Bicycle Race
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.