Big Calm

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Big Calm
Студийный альбом Morcheeba
Дата выпуска

16 марта, 1998

Записан

Лондон, Великобритания

Жанры

Электронная музыка, Trip-Hop

Длительность

50 мин 23 с

Продюсер

Братья Годфри

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

Sire Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r341566/review ссылка]
Хронология Morcheeba
Who Can You Trust
(1996)
Big Calm
(1998)
Fragments of Freedom
(1999)
К:Альбомы 1998 года

Big Calm — второй студийный альбом британской Trip-Hop-группы Morcheeba, выпущенный в 1998 году. Один из самых успешных альбомов группы Morcheeba, состоящий из 12 треков.

«The Music That We Hear» — это на самом деле переработка другой песни Morcheeba из первого альбома Who Can You Trust с названием «Moog Island».



Список композиций

  1. «The Sea»
  2. «Shoulder Holster»
  3. «Part of the Process»
  4. «Blindfold»
  5. «Let Me See»
  6. «Bullet Proof»
  7. «Over and Over»
  8. «Friction»
  9. «Diggin' a Watery Grave»
  10. «Fear and Love»
  11. «Big Calm»
  12. «The Music That We Hear» (bonus track)

Напишите отзыв о статье "Big Calm"

Ссылки

  • [www.discogs.com/Morcheeba-Big-Calm/master/55738 Big Calm на discogs.com]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Big Calm

Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.