Big Comic Superior
Big Comic Superior | |
ビッグコミックスペリオール | |
Специализация: | |
---|---|
Периодичность: |
дважды в месяц |
Язык: | |
Издатель: | |
Страна: | |
Дата основания: |
1987 |
Тираж: |
370,400 (2004 г.)[1] |
Веб-сайт: |
[bc-superior.net/ rior.net] |
Big Comic Superior (яп. ビッグコミックスペリオール биггу комикку супэрио:ру) — японский журнал манги, специализирующийся на сэйнэн-манге (для мужчин). Он выпускается дважды в месяц издательством Shogakukan. Big Comic Superior существует с 1987 года. Первоначально он являлся приложением к журналу Big Comic Original и также выходил дважды в месяц, но позднее стал продаваться так же хорошо, как три главных журнала Shogakukan — Big Comic, Big Comic Original и Big Comic Spirits. Тогда журнал превратился в независимое издание, публикующееся еженедельно. В настоящее время он выходит дважды в месяц по пятницам. Тираж Big Comic Superior составляет примерно 250 тыс. экземпляров.[3] В нём издают свою мангу такие известные авторы, как Рёити Икэгами, Мотиру Хосисато, Ю Кояма, Юдзи Аоки и Буронсон.
Манга
- Aibou (Тамаё Коясу)
- Shin Aji Ichimonme (Ёсими Курата, Ёсита Абэ, Юкиэ Фукуда)
- Anko: Kaizuri Kaijō Sōsasen Хидэки Акаяма)
- Azumi (Ю Кояма)
- Bow Wow (Тэрри Ямамото)
- Hannari! (Фуми Саймон)
- Higake Kinyuuden Komanezumi Shussemichi (сюжет — Тоити Акидзуки, рисунок — Кодзи Ёсимото)
- Kiichi!! (Хидэки Арай)
- Lord (сюжет — Буронсон, рисунок — Рёити Икэгами)
- Maihime: Diva (сюжет — Рё Курасина, рисунок — Томоя Оиси)
- Money no Ken (Норифуса Мита)
- Moonlight Mile (Ясуо Отагаки)
- Ojuken no Hoshi (сюжет — Маю Сугиура и Нодзоми Хасира, рисунок — Кэндзи Уматани)
- Okuribito (Акира Сасо)
- Radio Jikan (Радио Вада)
- Raamen Hakkenden (сюжет — Рокуро Кубэ, рисунок — Тан Кавай)
- Sekai no Chūshin de Kuda o Maku (Иносукэ Родригес)
- Shakaijin Misaki Satoru (Ясуюки Кунимото)
- Team Medical Dragon (сюжет — Акира Нагай, рисунок — Таро Ногидзака)
Напишите отзыв о статье "Big Comic Superior"
Примечания
- ↑ 1 2 [comipedia.com/magazine/manga-anthology-circulations Manga Anthology Circulations] (англ.). ComiPedia. Проверено 11 ноября 2010. [www.webcitation.org/6182HXHbV Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- ↑ [www.animenewsnetwork.com/news/2010-01-18/2009-japanese-manga-magazine-circulation-numbers 2009 Japanese Manga Magazine Circulation Numbers] (англ.). Anime News Network (18 января 2010 года). Проверено 13 октября 2010.
- ↑ [www.j-magazine.or.jp/data_001/index.html Magazine Data 2007] (яп.). Japan Magazine Publishers Association. Проверено 13 октября 2009. [www.webcitation.org/65Dd7InQK Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
|
Отрывок, характеризующий Big Comic Superior
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.