Black (альбом Диркса Бентли)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Black
Студийный альбом Диркса Бентли
Дата выпуска

27 мая 2016

Жанр

Кантри

Длительность

47:15

Продюсер

Ross Copperman

Лейбл

Capitol Records Nashville

Хронология Диркса Бентли
Riser
(2014)
Black
(2016)
Синглы из Black
  1. «Somewhere on a Beach»
    Выпущен: январь 18, 2016 (2016-01-18)
  2. «Different for Girls»
    Выпущен: июнь 6, 2016 (2016-06-06)
К:Альбомы 2016 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic [1]
Newsday B+[2]
The Plain Dealer A[3]
Rolling Stone [4]

Black — восьмой студийный альбом американского кантри-певца Диркса Бентли, изданный 27 мая 2016 года на студии Capitol Records Nashville. Диск сразу возглавил кантри-чарт США и достиг позиции № 2 в общенациональном хит-параде Billboard 200[5][6].





История

Бентли анонсировал выход альбома 18 января 2016 года одновременно с выходом первого сингла с него «Somewhere on a Beach», сделав это через социальные сети и интернет[7] Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий, например, AllMusic[1], News Day[2], Plain Dealer[3], Rolling Stone[4]. Riser дебютировал на 2 месте в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 101 000 эквивалентных альбомных единиц (включая 88,000 истинных копий) в первую неделю, став 7-м диском Диркса Бентли, попавшим в лучшую десятку альбомов недели[5].

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Black» 3:30
2. «Pick Up» 3:34
3. «I'll Be the Moon» (featuring Maren Morris)
  • Matt Dragstrem
  • Ryan Hurd
  • Heather Morgan
3:30
4. «What the Hell Did I Say» 3:27
5. «Somewhere on a Beach»
  • Michael Tyler
  • Jaron Boyer
  • Alexander Palmer
  • Dave Kuncio
  • Josh Mirenda
3:17
6. «Freedom»
  • Bentley
  • Copperman
  • Gorley
3:36
7. «Why Do I Feel»
3:59
8. «Roses and a Time Machine»
  • Luke Dick
  • Adam James
3:39
9. «All the Way to Me»
  • Bentley
  • Dick
  • Scooter Carusoe
3:39
10. «Different for Girls» (при участии Elle King)
3:00
11. «Mardi Gras» (при участии Trombone Shorty) 3:50
12. «Light It Up»
3:36
13. «Can't Be Replaced» 5:38
47:15

Чарты

Чарт (2016) Лучший
результат
Australian Albums (ARIA)[8] 21
Canadian Albums (Billboard)[9] 2
UK Country Albums (OCC)[10] 1
Billboard 200[11] 2
Top Country Albums (Billboard)[12] 1


Напишите отзыв о статье "Black (альбом Диркса Бентли)"

Примечания

  1. 1 2 Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/black-mw0002922618 Black – Dierks Bentley | Review]. AllMusic (May 27, 2016). Проверено 27 мая 2016.
  2. 1 2 Gamboa, Glenn [www.newsday.com/entertainment/music/black-review-dierks-bentley-tackles-solid-relationship-storytelling-1.11839849 ‘Black’ review: Dierks Bentley tackles solid relationship storytelling]. Newsday (May 25, 2016). Проверено 27 мая 2016.
  3. 1 2 Yarborough, Chuch [www.cleveland.com/entertainment/index.ssf/2016/05/dierks_bentley_scores_with_rel.html Dierks Bentley scores with relationship concept album, 'Black' (CD review)]. The Plain Dealer (May 16, 2016). Проверено 27 мая 2016.
  4. 1 2 Betts, Stephen L. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/dierks-bentley-black-20160527 Dierks Bentley's New Album: Black]. Rolling Stone (May 27, 2016). Проверено 28 мая 2016.
  5. 1 2 [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/7393605/drakes-views-no-1-fifth-week-billboard-200 Drake's 'Views' Rules at No. 1 for Fifth Week on Billboard 200 Chart]. Billboard (June 5, 2016). Проверено 5 июня 2016.
  6. [tasteofcountry.com/dierks-bentley-black-details/ Dierks Bentley Reveals Details for Upcoming 'Black' Album]
  7. [tasteofcountry.com/dierks-bentley-somewhere-on-a-beach/ Dierks Bentley, “Somewhere On a Beach” [Listen]]
  8. «[www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Dierks+Bentley&titel=Black&cat=a Dierks Bentley — Black»]. Australiancharts.com. Hung Medien. Retrieved June 4, 2016.
  9. «[www.billboard.com/artist/300932/Dierks+Bentley/chart?f=309 Dierks Bentley Album & Song Chart History»] Billboard Canadian Albums Chart for Dierks Bentley. Prometheus Global Media. Retrieved June 7, 2016.
  10. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/20/2016-06-03 «2016-06-03 Top 40 Country Albums Archive | Official Charts»]. UK Albums Chart. The Official Charts Company. Retrieved June 7, 2016.
  11. «[www.billboard.com/artist/300932/Dierks+Bentley/chart?f=305 Dierks Bentley Album & Song Chart History»] Billboard 200 for Dierks Bentley. Prometheus Global Media. Retrieved June 6, 2016.
  12. «[www.billboard.com/artist/300932/Dierks+Bentley/chart?f=320 Dierks Bentley Album & Song Chart History»] Billboard Top Country Albums for Dierks Bentley. Prometheus Global Media. Retrieved June 7, 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Black (альбом Диркса Бентли)

– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.