Black Light

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Black Light
Студийный альбом Groove Armada
Дата выпуска

29 января 2010 года

Записан

2009

Жанры

Хаус
Синтипоп

Длительность

52:46

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

Cooking Vinyl

Профессиональные рецензии
Хронология Groove Armada
GA10: 10 Year Story
(2007)
Black Light
(2010)
White Light
(2010)
К:Альбомы 2010 года

Black Light — шестой студийный альбом лондонского электронного дуэта Groove Armada, вышедший в 2010 году.



Об альбоме

Black Light сочетает в себе мэйнстримовое звучание Soundboy Rock, роковый дух Lovebox и применение синтезаторов для создания атмосферы 80-х.

На пластинке оказали влияние Дэвида Боуи, Fleetwood Mac, Гэри Ньюмана, New Order и Roxy Music[6]. В песнях принимали участие Брайан Ферри, Fenech-Soler, Jess Larrabee, Nick Littlemore, SaintSaviour и Уилл Янг.

Список композиций

  1. «Look Me in the Eye Sister» (feat. Jess Larrabee) — 4:07
  2. «Fall Silent» (feat. Nick Littlemore) — 4:35
  3. «Just for Tonight» (feat. Jess Larrabee) — 4:05
  4. «Not Forgotten» (feat. Nick Littlemore) — 5:34
  5. «I Won’t Kneel» (feat. SaintSaviour) — 4:36
  6. «Cards to Your Heart» (feat. Nick Littlemore) — 5:35
  7. «Paper Romance» (feat. Fenech-Soler & SaintSaviour) — 6:19
  8. «Warsaw» (feat. Nick Littlemore) — 4:07
  9. «Shameless» (feat. Брайан Ферри) — 4:48
  10. «Time & Space» (feat. SaintSaviour & Jess Larrabee) — 4:53
  11. «History» (feat. Уилл Янг) — 4:10

Напишите отзыв о статье "Black Light"

Примечания

  1. Bush, John [www.allmusic.com/album/r1718018 Review: Black Light(англ.). allmusic. [www.webcitation.org/691OqWTuX Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  2. [www.bbc.co.uk/music/reviews/b8rj BBC Music review]. [www.webcitation.org/691OrM6sE Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  3. [www.nme.com/reviews/11101 NME review]. [www.webcitation.org/691OsDRf5 Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  4. [www.popmatters.com/pm/review/119467-groove-armada-black-light PopMatters review]. [www.webcitation.org/691OubP4o Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  5. [www.slantmagazine.com/music/review/groove-armada-black-light/2019 Slant Magazine review].
  6. [blog.subdrive.net/?p=610 Andy Cato quote]

Отрывок, характеризующий Black Light



На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.