Black Sabbath (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Black Sabbath
Студийный альбом Black Sabbath
Дата выпуска

13 февраля 1970 года

Записан

ноябрь 1969
Trident Studios, Лондон

Жанры

хеви-метал
прото-дум
блюз-рок

Длительность

40:16

Продюсер

Роджер Бэйн

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл
Vertigo Records

V06 LPUK 13 feb 1970[1]

Профессиональные рецензии
Хронология Black Sabbath
Black Sabbath
(1970)
Paranoid'
(1970)
Синглы из Black Sabbath
  1. «Evil Woman[3]»
    Выпущен: 1969 год
К:Альбомы 1970 года
RS [www.rollingstone.com/music/lists/6862/35223/37116 Позиция № 241] в списке
500 величайших альбомов всех времён по версии журнала
Rolling Stone

Black Sabbath — дебютный альбом рок-группы Black Sabbath, выпущенный в Великобритании 13 февраля 1970 года. 7 марта 1970 года альбом поднялся до #8 в UK Albums Chart[4] и до #23 в Billboard 200[5].

Записанный всего за три дня (8 часов студийной работы) и обошедшийся группе лишь в 1200 фунтов стерлингов[6], сегодня дебютный альбом Black Sabbath считается классикой хеви-метала. В списке IGN Music (Top 25 Metal Albums) он — на 13-м месте (второй альбом группы, Paranoid, идет здесь вторым, уступая Master of Puppets (Metallica)).





История

Заглавный трек (который был назван в честь фильма 1964 года с Борисом Карлоффом в главной роли, и в свою очередь дал новое название группе, тогда ещё известной как Earth) появился после того, как Гизер Батлер взял у Оззи Осборна книгу XVI века о чёрной магии. «…Я проснулся среди ночи: у дальнего конца кровати стояла фигура в чёрном. Несколько секунд спустя она словно бы растворилась, заставив меня пережить момент незабываемого ужаса… Я рассказал об этом Оззи, и у него, судя по всему, эта история засела в памяти. Едва мы начали играть Black Sabbath, он тут же выдал целиком весь этот текст… После всего этого стало ясно: иного названия для нашей группы и быть не может!»[6]

Согласно другой истории, Гизер и Тони на репетиции, представляя новые музыкальные идеи Оззи и Биллу, выдали независимо друг от друга один и тот же рифф[6].

Из альбома был выпущен сингл «Evil Woman» (с «Wicked World» на обороте)[3].

Издания

Оригинальный виниловый диск, ныне являющийся раритетом, был выпущен с раскрывающейся обложкой. На развороте её был изображен перевернутый крест с коротким стихотворением внутри:

А дождь всё льёт и льёт. Завесы тьмы окутывают почерневшие деревья, и они, искорёженные какой-то невидимой силою, роняют усталые листья и клонят ветви к усыпанной птичьими крыльями серой земле. Пред жестикулирующей смертью маки в траве истекают кровью, а намертво захваченные капканами юные крольчата бездвижно застыли, будто охраняя окружающее безмолвие, которое грозит поглотить всех тех, кто в него вслушается. Уставшие от непрестанного ужаса вчерашнего дня немые птицы сбиваются в стаи в самых тёмных уголках, отворачивая головы от мёртвого чёрного лебедя, что плывет кверху брюхом в лощине по глади маленького пруда. От пруда этого исходит легкий сладострастный туман, прокладывающий себе путь наверх, чтобы ласкать ноги безголовой статуи мученика, единственное достижение которого состояло в том, что он умер слишком рано, так и не дождавшись отпущения грехов. Поток тьмы проявляется во всем своем величии, и начинается длинная чёрная ночь, а юная дева у озера всё ждёт и ждёт. Не видя, она мнит себя невидимой и украдкой улыбается дальнему колокольному звону и дождю, что всё льёт и льёт….[7].

Оригинальная европейская версия альбома содержит композицию «Evil Woman» с одноимённого сингла, который был выпущен ещё до выхода альбома; он открывает его вторую сторону. На американской версии диска первый трек стороны Б — композиция «Wicked World» (которая в свою очередь была стороной Б на сингле «Evil Woman»).

Американская версия альбома включает в себя больше композиций чем оригинальный диск. Считается, что эти дополнительные композиции появились выделением проигрышей из основного материала:

  • «Wasp» — интро из «Behind The Wall Of Sleep»
  • «Bassically» — соло бас-гитары, открывающее «N.I.B.».
  • «A Bit Of Finger» — акустическое вступление к «Sleeping Village».

В некоторых американских изданиях композиции «Wasp», «Behind The Wall Of Sleep», «Bassically» объединены в один трек с названием «Sleeping Village», «N.I.B.» «A Bit Of Finger» и «Warning» так же объединены в один трек, в то время как европейское издание разделяет все эти треки.

Большинство североамериканских изданий альбома неправильно указывают продолжительность «Wicked World» в 4:30, и попурри Warning в 14:32.

Список композиций

Европейское издание

Сторона 1:

  1. «Black Sabbath» — 6:16
  2. «The Wizard» — 4:24
  3. «Behind the Wall of Sleep» — 3:38
  4. «N.I.B.» — 6:06

Сторона 2:

  1. «Evil Woman» — 3:25
  2. «Sleeping Village» — 3:46
  3. «Warning» — 10:32
переизданная в 1996 году редакция
  1. «Wicked World» — 4:47
Американское издание

Сторона 1:

  1. Black Sabbath — 6:20
  2. «The Wizard» — 4:22
  3. «Wasp/Behind the Wall of Sleep/Bassically/N.I.B.» — 9:44

Сторона 2:

  1. «Wicked World» — 4:47
  2. «A Bit of Finger/Sleeping Village/Warning» — 14:15
издание 2004 года
  1. «Evil Woman» — 3:25
Deluxe издание 2016 года
Диск 1
  1. «Black Sabbath»
  2. «The Wizard»
  3. «Wasp/Behind The Wall Of Sleep/Bassically/N.I.B.»
  4. «Wicked World»
  5. «A Bit Of Finger/Sleeping Village/Warning»
Диск 2
  1. «Evil Woman (Don’t Play Your Games With Me)»
  2. «Black Sabbath» – (репетиционная запись)*
  3. «Black Sabbath» – (инструментальная версия)*
  4. «The Wizard» – (репетиционная запись)*
  5. «N.I.B.» – (альтернативная версия)*
  6. «Evil Woman (Don’t Play Your Games With Me)» – (альтернативная версия)*
  7. «Sleeping Village» (вступление) – (альтернативная версия)*
  8. «Warning» (Часть 1) – (репетиционная запись)*

'*' - ранее не издававшиеся в США варианты

Ограниченное издание 2009 года
Диск 1
  1. Black Sabbath — 6:16
  2. «The Wizard» — 4:24
  3. «Behind the Wall of Sleep» — 3:38
  4. «N.I.B.» — 6:06
  5. «Evil Woman» — 3:25
  6. «Sleeping Village» — 3:46
  7. «Warning» — 10:32
Диск 2
  1. «Wicked World» — 4:47
  2. Black Sabbath (репетиционный вариант) — 6:22
  3. Black Sabbath (инструментальная версия) — 6:13
  4. «The Wizard» (репетиционный вариант) — 4:46
  5. «Behind the Wall of Sleep» (репетиционный вариант) — 3:41
  6. «N.I.B.» (инструментальная версия) — 6:08
  7. «Evil Woman» (альтернативная версия) — 3:47
  8. «Sleeping Village» (альтернативная версия вступления) — 3:45
  9. «Warning Part 1» (репетиционный вариант) — 6:58

Комментарии к песням

  • «Evil Woman» — кавер; оригинальная композиция исполнялась группой Crow.
  • «Warning» — кавер; оригинальная композиция исполнялась Ansley Dunbar’s Retaliation.

Интересные факты

  • В список лучших каверов по версии журнала Metal Hammer попало три песни из альбома: «Evil Woman» — как кавер Crow исполненный группой на 9-е место, «The Wizard» в исполнении Black Label Society на 8-е и «Behind the Wall of Sleep» (Static-X) — на 54-е.[8]
  • Альбом вышел в пятницу 13 февраля

Участники записи

Технический персонал
  • Том Аллом — звукоинженер
  • Барри Шеффилд — звукоинженер
  • Роджер Бэйн — продюсер
  • Keef — графика, фото

Напишите отзыв о статье "Black Sabbath (альбом)"

Примечания

  1. [www.discogs.com/master/723 Black Sabbath(англ.) на сайте Discogs
  2. Бэнгс, Лестер. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/black-sabbath-19700917 Review] (англ.). Rolling Stone (September 17, 1970). Проверено 10 января 2016.
  3. 1 2 [www.discogs.com/artist/144998-Black-Sabbath Дискография Black Sabbath] (англ.) на сайте Discogs
  4. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=2203 Black Sabbath] (англ.). — www.chartstats.com. Проверено 13 ноября 2009. [www.webcitation.org/65rPFHRKP Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  5. [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:aifoxql5ldte~T3 Black Sabbth Billboard 200]. allmusic.com. Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/65rPHDk96 Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  6. 1 2 3 [www.songfacts.com/detail.php?id=434 Black Sabbath] (англ.). — www.songfacts.com. Проверено 13 ноября 2009. [www.webcitation.org/65rPI2Fw3 Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  7. [russian-sabbath.narod.ru/articles/religtexts.html Вопрос религии и социальные проблемы в текстах группы Black Sabbath]. Проверено 27 июля 2010. [www.webcitation.org/65rPJ4JmK Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  8. [www.metalhammer.co.uk/news/hammers-top-100-metal-covers/ Hammer’s Top 100 Metal Covers!]. Проверено 21 октября 2011. [www.webcitation.org/65rPKJpOi Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/723 Black Sabbath(англ.) на сайте Discogs
  • [youtube.com/watch?v=0lVdMbUx1_k песня «Black Sabbath»] на YouTube
  • [youtube.com/watch?v=MiY2JsGXrtM песня «N.I.B.» Live Paris 1970] на YouTube

Отрывок, характеризующий Black Sabbath (альбом)

Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.