Black ivory

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Блэк а́йвори» (англ. black ivory — чёрная слоновая кость или чёрный бивень) — сорт кофе, производимый из зерен арабики, пропущенных через пищеварительный тракт слонов[1][2][3][4]. Производится в Таиланде и является самым дорогим сортом кофе в мире (66 долларов США за 35 граммов)[5].





Переработка

По способу обработки «блэк айвори» сходен с маркой кофе «Копи Лювак», которая также позиционируется как элитная. Обработка кофейных зёрен в пищеварительном тракте связана с тем, что после попадания в желудок слона его желудочная кислота разрушает белок, заставляющий кофе горчить. В итоге, по мнению дегустаторов, получается мягкий напиток без обычной для кофе горечи.

Слон переваривает зерна в период времени от 15 до 30 часов вместе со своей обычной пищей — бананами, сахарным тростником и прочими компонентами слоновьего вегетарианского рациона. Во время переваривания зёрна пропитываются землистым и фруктовым запахом, проходя процесс естественной ферментации.

Чтобы получить один килограмм «блэк айвори», необходимо скормить слону 33 килограмма свежих кофейных ягод. Большая часть зёрен пережевывается, разламывается или теряется в высокой траве уже после испражнения.

После испражнения жёны слоновьих погонщиков собирают навоз, разминают его и достают из него кофе. Ягоды тщательно промывают и извлекают из них кофейные зерна, которые впоследствии отвозятся для сушки в Бангкок.

Цена и продажа

Данный сорт кофе предлагается в четырёх отелях сети Anantara на Мальдивах и на курорте Anantara Golden Triangle, расположенном в заповеднике на границе трех государств — Таиланда, Мьянмы и Лаоса[6]. Цена килограмма составляет 1100 долларов[6]. Чтобы продемонстрировать свежесть продукта и привлечь новых покупателей, зерна кофе вручную перемалываются перед клиентом и затем варятся[6]. Цена одной чашки кофе достигает 50 долларов[2][7].

Благотворительность

8 % доходов от продаж направляются фондом Golden Triangle Asian Elephant Foundation на ветеринарную помощь слонам и закупку необходимых медикаментов[8]. На данный момент фонд смог спасти 30 уличных слонов и дать работу погонщикам и их семьям. В будущем на средства от реализации сорта «Чёрного бивня» и других благотворительных источников в Таиланде планируется построить новую лабораторию.

Напишите отзыв о статье "Black ivory"

Примечания

  1. [abcnews.go.com/Travel/elephant-dung-coffee-worlds-expensive-exclusive/story?id=17489242#.UMSIHWKiswE Elephant Dung Coffee Among World’s Most Expensive, Exclusive] // ABC News
  2. 1 2 [www.inosmi.ru/fareast/20121209/203120060.html 50 долларов за чашечку кофе из слоновьего кишечника], «USA Today», США, 07.12.2012 // перевод ИноСМИ.Ru, оригинал статьи [www.usatoday.com/story/tech/sciencefair/2012/12/07/coffee-elephants-dung/1753385/ Coffee from an elephant’s gut fills a $50 cup]
  3. [www.prokofe.ru/news.php?item.704.1 Уникальный «слоновий» кофе подают в люксовых отелях Таиланда] // сайт Прокофе.ру, 27 октября 2012 года
  4. [www.gastronom.ru/news.aspx?id=103464 Самый дорогой тайский кофе добывают из помёта слонов] // Сайт Гастроном.ру
  5. [agronews.by/news/interesting/435.html «Black Ivory» — самый дорогой кофе в мире] // Сайт Агроньюс.by
  6. 1 2 3 [www.turoboz.ru/article/dish/34135/anantara-resorts-kofe-black-ivory-ochishcheno-slonom/ ANANTARA RESORTS — Кофе Black Ivory. Очищено слоном] // Туробоз.ру, сайт туристического обозрения, 15.10.2012 года
  7. [veq.ru/catalog/news-economy/doc/2630/ Поставки кофе растут] // Сайт veq.ru, 2 ноября 2012 г.
  8. (Associated Press). [www.usatoday.com/story/tech/sciencefair/2012/12/07/coffee-elephants-dung/1753385/ Coffee from an elephant’s gut fills a $50 cup]. USA Today (07.12.2012). [www.webcitation.org/6F7mcm97g Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].

Ссылки

  • [www.blackivorycoffee.com/#!news/cjky www.blackivorycoffee.com] Официальный сайт
  • Фотолента [rus.ruvr.ru/photoalbum/97634232/97634243/ «1100 долларов за кофе из слоновьего помета»] на сайте [rus.ruvr.ru/ «Голоса России»]


Отрывок, характеризующий Black ivory

Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.