Blackstar

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Blackstar
Студийный альбом Дэвида Боуи
Дата выпуска

8 января 2016

Записан

2014—15 The Magic Shop

Жанр

Арт-рок[1], авангардный джаз[1]

Длительность

41:13[2]

Продюсер

Дэвид Боуи, Тони Висконти

Лейбл

ISO, RCA (Великобритания), Columbia (США)

Хронология Дэвида Боуи
Five Years (1969–1973)
(2015)
Blackstar
(2016)
Обложка для издания на виниле
Синглы из Blackstar
  1. «Blackstar»
    Выпущен: 20 ноября 2015 (2015-11-20)
  2. «Lazarus»
    Выпущен: 17 декабря 2015 (2015-12-17)
К:Альбомы 2016 года

Blackstar (название иногда обозначается как ) — двадцать пятый и последний студийный альбом британского музыканта Дэвида Боуи, выпущенный 8 января 2016 года, на 69-й день рождения певца[3][4][5]. Альбом включает в себя семь песен[6][7]. Одноимённый заглавный трек был выпущен в виде сингла 20 ноября 2015 года[8]. Песня использовалась в качестве заглавной темы к телесериалу «Последние пантеры</span>ruen»[9]. 17 декабря 2015 года состоялся релиз сингла «Lazarus», который стал доступен для цифрового скачивания. Мировая премьера сингла состоялась на радиошоу Стива Ламака (англ.), вещающего на BBC 6 Music[10]. По описаниям критиков, стилистика альбома варьируется от рок-композиций и индастриала, до «соул баллад, воздушных фолк-песен и даже хип-хопа». Rolling Stone назвал новый диск лучшим шедевром Боуи, созданным со времён 1970-х годов[11].

Спустя два дня после релиза альбома, Дэвид Боуи скончался от рака. Альбом получил положительные отзывы музыкальных критиков и уже после смерти музыканта впервые в его карьере дебютировал на первом месте американского хит-парада Billboard 200[12][13].





Запись

Запись альбома велась подобно The Next Day в секрете в таких студиях Нью-Йорка[14], как The Magic Shop и Human Worldwide Studios[15]. Тексты песен и первые демо к Blackstar начали делаться, когда выступления в поддержку The Next Day уже подходили к концу. Две песни, вошедшие в состав альбома, были выпущены раннее: «Sue (Or in a Season of Crime)</span>ruen» и «'Tis a Pity She Was a Whore» были позднее перезаписаны для Blackstar. В «'Tis a Pity She Was a Whore» партии Боуи на саксофоне были заменены на новые, записанные Донни Маккаслином (англ.) . Название песни отсылает к трагедии английского драматурга 17 века Джона Форда «'Tis Pity She's a Whore</span>ruen»[16]. Маккаслин и остальная часть джаз-группы вели работу над своей частью музыки в период с января на март 2015 года до тех пор, пока они не узнали об ухудшении здоровья Боуи. Песня «Lazarus» была включена в офф-Бродвей Боуи под тем же именем[17].

Музыка

Blackstar сочетает такие музыкальные стили, как авангардный джаз[18][1], арт-рок[1] и экспериментальный рок[19]. По мнению продюсера Тони Висконти вдохновляющее влияние на альбом оказали американский репер Кендрик Ламар с его диском 2015 года To Pimp a Butterfly (названный журналом Rolling Stone лучшим альбомом 2015 года), а также шотландский электронный дуэт Boards of Canada и калифорнийское экспериментальное хип-хоп трио Death Grips[20][21].

Отзывы критиков

 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic 87/100[12]
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic [22]
The A.V. Club A–[23]
Entertainment Weekly A–[24]
The Guardian [25]
The Independent [26]
NME 4/5[27]
Pitchfork Media 8.5/10[28]
Q [1]
Rolling Stone [29]
Spin 7/10[30]

К Blackstar музыкальные критики отнеслись с одобрением. На Metacritic альбом имеет 87 баллов из 100 на основе 41 рецензий, что свидетельствует о высокой успешности альбома[12]. Критик Rolling Stone Дэвид Фрике описал альбом, как «рикошет структурной оригинальности и яркой шрапнели в тексте». Энди Гилл из The Independent отнесся к Blackstar, как к «наиболее экстремальному альбому во всей его [Боуи] карьере», а также заявил, что «в Blackstar он значительно отдалился от поп-музыки»[29]. Том Дойл, рецензент Q magazine, написал, что «Blackstar — это более чёткое и интригующее заявление, нежели The Next Day». В обзоре от Exclaim! Майкл Ранчич сказал: «[альбом] является определяющим утверждением от кого-то, кто не заинтересован в том, чтобы жить прошлым, но, впервые за всё время, от того, кто ждёт от всех остальных, что его подхватят». В The New York Times альбом был описан «эмоциональным и загадочным, структурированным и непринуждённым, и, главным образом, своевольным, отказывающимся угождать ожиданиям радиостанций или фанатов»[31].

Обложка

Художественное оформление обложки альбома Blackstar было разработано британским художником-дизайнером Джонатаном Барнбруком, который ранее также создал графический дизайн для таких последних альбомов Боуи как Heathen (2002), Reality (2003), The Next Day (2013). Крышка CD украшена большой чёрной звездой на простом белом фоне, в сочетании с шестью звёздными сегментами ниже главной звезды, формирующими в виде стилизованных букв слово «B O W I E»[32]. Обложка для издания на виниле создана на чёрном фоне, со звёздой в вырезанном секторе, демонстрирующей под ней полностью чёрную этикетку виниловой пластинки. Как отметили обозреватели, в кодировке Unicode символ чёрной звезды (★) имеет номер U+2605, то есть совпадает с датой 26 мая — днём рождения Мика Ронсона, бывшего гитариста Боуи, игравшей в его группе The Spiders from Mars и умершего в 1993 году, также как и сам Дэвид от рака[33]. Кроме того, симптом, обозначаемый как «поражение чёрная звезда (black star lesion)», наблюдается внутри груди и используется медицинскими работниками в качестве доказательства развития некоторых форм рака[34][35].

Список композиций

Blackstar — CDвинилцифровая дистрибуция[36]
Название Длительность
1. «Blackstar» 9:57
2. «Tis a Pity She Was a Whore» 4:52
3. «Lazarus» 6:22
4. «Sue (Or in a Season of Crime)» 4:40
5. «Girl Loves Me» 4:51
6. «Dollar Days» 4:44
7. «I Can’t Give Everything Away» 5:47
Бонус-трек, доступный для цифровой версии альбома
Название Длительность
8. «Blackstar» (видео) 9:59

Участники записи

Сведения взяты из буклета альбома[14][37]

Чарты и сертификации

Blackstar дебютировал на первом месте американского хит-парада Billboard 200 с тиражом 181,000 копий[38]. В Великобритании тираж в первую неделю составил более 146,000 копий[38]. В течение нескольких дней после релиза альбома, сети розничной торговли Amazon.com временно распродали оба физических формата издания альбома: и лазерные диски (CD), и виниловые пластинки (LP)[39]. В неделю с 11 по 17 января альбом Blackstar находился на первом месте среди наиболее часто скачиваемых дисков в 25 национальных хит-парадах системы продаж iTunes[40].



Еженедельные чарты

Чарт (2016) Высшая
позиция
Argentine Albums (CAPIF)[41] 1
Australian Albums (ARIA)[42] 1
Austrian Albums (Ö3 Austria)[42] 1
Belgian Albums (Ultratop Flanders)[42] 1
Belgian Albums (Ultratop Wallonia)[42] 1
Canadian Albums (Billboard)[43] 1
Croatian Foreign Albums (IFPI)[44] 1
Czech Albums (IFPI Czech Republic)[45] 1
Danish Albums (Hitlisten)[42] 1
Dutch Albums (MegaCharts)[42] 1
Finnish Albums (Suomen virallinen lista)[46] 1
French Albums (SNEP)[42] 1
German Albums (Offizielle Top 100)[47] 1
Greek Albums (IFPI Greece)[48] 3
Hungarian Albums (MAHASZ)[49] 4
Irish Albums (IRMA)[50] 1
Italian Albums (FIMI)[51] 1
Japanese Albums (Oricon)[52] 5
Mexican Albums (AMPROFON)[53] 2
New Zealand Albums (RMNZ)[54] 1
Norwegian Albums (VG-lista)[55] 1
Polish Albums (ZPAV)[56] 1
Portuguese Albums (AFP)[42] 1
Scottish Albums (OCC)[57] 1
South Korean Albums (Gaon)[58] 29
South Korean Albums International (Gaon)[59] 2
Spanish Albums (PROMUSICAE)[42] 1
Swedish Albums (Sverigetopplistan)[42] 1
Swiss Albums (Schweizer Hitparade)[42] 1
Taiwanese Albums (Five Music)[60] 2
UK Albums (OCC)[61] 1
US Billboard 200[62] 1
Top Alternative Albums (Billboard)[63] 1
Digital Albums (Billboard)[64] 1
Top Rock Albums (Billboard)[65] 1
Top Tastemaker Albums (Billboard)[66] 1

Сертификации

Регион Сертификация Продажи
Австралия (ARIA)[67] Золотой 35 000^
Австрия (IFPI Austria)[68] Золотой 15 000x
Бельгия (BEA)[69] Платиновый 30 000*
Канада (Music Canada)[70] Золотой 40,000^
Дания (IFPI Denmark)[71] Золотой 10,000^
Германия (BVMI)[72] Золотой 100 000^
Италия (FIMI)[73] Золотой 25 000*
Новая Зеландия (RIANZ)[74] Золотой 7500^
Испания (PROMUSICAE)[75] Золотой 20 000^
Великобритания (BPI)[76] Платиновый 300 000^
Соединённые Штаты (RIAA) N/A 316,000[77]

*данные о продажах основаны только на сертификации
^данные о партиях основаны только на сертификации
xнеустановленные продажи основаны только на сертификации

История релиза

Страна Дата Формат(ы) Лейбл Ссылки
Европа 8 январь 2016
[78]
Великобритания
[79][80][81]
США [36][82][83]

Напишите отзыв о статье "Blackstar"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Doyle, Tom (January 2016). «David Bowie: ★». Q (354).
  2. 1 2 [www.rollingstone.com/music/features/the-inside-story-of-david-bowies-stunning-new-album-blackstar-20151123 The Inside Story of David Bowie’s Stunning New Album, 'Blackstar'] (23 ноября 2015). Проверено 24 ноября 2015.
  3. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-34638413 David Bowie announces new album Blackstar for January release]. BBC News. Проверено 26 октября 2015.
  4. [www.theguardian.com/music/2015/oct/26/david-bowie-25th-album-released-january-2016 David Bowie confirms 25th album will be released in January 2016]. The Guardian. Проверено 26 октября 2015.
  5. [www.davidbowie.com/news/watch-video-teaser-online-now-55121 Watch ★ video teaser online now]. www.davidbowie.com. Проверено 13 ноября 2015. [web.archive.org/web/20151113154049/www.davidbowie.com/news/watch-video-teaser-online-now-55121 Архивировано из первоисточника 13 ноября 2015].
  6. [pitchfork.com/news/61774-david-bowie-confirms-new-album-blackstar-coming-in-january/ David Bowie Confirms New Album Blackstar Coming in January]. Pitchfork. Проверено 26 октября 2015.
  7. [www.nme.com/news/david-bowie/89248 Details of David Bowie's 25th album 'Blackstar' revealed]. NME. Проверено 26 октября 2015.
  8. [www.rollingstone.com/music/news/david-bowie-confirms-new-album-blackstar-out-january-20151025 David Bowie Confirms New Album 'Blackstar']. Rolling Stone. Проверено 26 октября 2015.
  9. [www.nme.com/blogs/nme-blogs/david-bowie-7-things-we-already-know-about-his-2016-album-blackstar David Bowie: 7 Things We Already Know About His 2016 Album 'Blackstar']. NME. Проверено 26 октября 2015.
  10. [www.theguardian.com/music/2015/dec/14/david-bowie-new-single-lazarus-black-star?CMP=twt_a-music_b-gdnmusic David Bowie launches trailer of new single Lazarus] (14 декабря 2015). Проверено 18 декабря 2015.
  11. [lenta.ru/news/2016/01/08/bowiealbum/ Дэвид Боуи выпустил новый альбом в свой день рождения] (рус.). Lenta.ru. Проверено 1 января 2016.
  12. 1 2 3 [www.metacritic.com/music/blackstar/david-bowie Reviews for Blackstar by David Bowie]. Metacritic. Проверено 27 декабря 2015.
  13. "[www.theguardian.com/music/2016/jan/18/david-bowie-finally-tops-us-billboard-charts-with-blackstar David Bowie finally tops US Billboard charts with Blackstar]. The Guardian. 18 January 2016. Retrieved on 18 January 2016.
  14. 1 2 (2016) Примечания к Blackstar. ISO Records.
  15. Holland, Eric [hollandude.com/producer-tony-visconti-talks-david-bowie-and-blackstar/ Producer Tony Visconti Talks David Bowie and Blackstar] (6 January 2016). Проверено 12 января 2016.
  16. [www.rollingstone.com/music/features/the-inside-story-of-david-bowies-stunning-new-album-blackstar-20151123 The Inside Story of David Bowie’s Stunning New Album, 'Blackstar'], rollingstone.com, 23 November 2015
  17. [www.broadwayworld.com/off-broadway/article/David-Bowies-New-Album-BLACKSTAR-Featuring-Lazarus-Track-Out-Today-20160108 David Bowie's New Album BLACKSTAR, Featuring 'Lazarus' Track, Out Today] (8 January 2016). Проверено 18 января 2016.
  18. Dalton, Stephen. [www.teamrock.com/reviews/2015-11-27/david-bowie-blackstar David Bowie: Blackstar]. Classic Rock (27 November 2015). Проверено 7 января 2016.
  19. Rayner, Ben. [www.thestar.com/entertainment/music/2016/01/08/david-bowie-aims-high-with-blackstar-review.html David Bowie’s Blackstar a nearly perfect goodbye: review]. Toronto Sun (8 January 2016). Проверено 15 января 2016.
  20. [www.theguardian.com/music/2015/nov/24/david-bowie-blackstar-inspired-by-kendrick-lamar-features-lcd-james-murphy New David Bowie album, inspired by Kendrick Lamar, features LCD's James Murphy]. The Guardian (24 November 2015). Проверено 11 января 2016.
  21. NME.COM. [www.nme.com/news/david-bowie/89960 David Bowie's new album 'Blackstar' inspired by rap group Death Grips]. NME.COM.
  22. Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/blackstar-mw0002894417 Blackstar – David Bowie]. AllMusic. Проверено 11 января 2016.
  23. Vishnevetsky, Ignatiy [www.avclub.com/review/david-bowie-goes-noir-intoxicating-blackstar-230272 David Bowie goes noir with the intoxicating Blackstar]. The A.V. Club (8 January 2016). Проверено 11 января 2016.
  24. Greenblatt, Leah (8 January 2016). «[www.ew.com/article/2016/01/08/david-bowie-blackstar-ew-review David Bowie's Blackstar: EW review]». Проверено 11 January 2016.
  25. Petridis, Alexis. [www.theguardian.com/music/2016/jan/07/david-bowie-blackstar-review-a-spellbinding-break-with-his-past David Bowie: Blackstar review – a spellbinding break with his past], The Guardian (7 January 2016). Проверено 11 января 2016.
  26. Gill, Andy. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/david-bowies-blackstar-exclusive-first-review-a-bowie-desperate-to-break-with-the-past-a6783456.html David Bowie's Blackstar – exclusive first review: A Bowie desperate to break with the past], The Independent (22 December 2015). Проверено 28 декабря 2015.
  27. Richards, Sam (8 January 2016). «[www.nme.com/reviews/david-bowie/16363 David Bowie –'Blackstar' Review: The NME Verdict]». Проверено 11 January 2016.
  28. Dombal, Ryan [pitchfork.com/reviews/albums/21332-blackstar/ David Bowie: Blackstar]. Pitchfork Media (7 January 2016). Проверено 7 января 2016.
  29. 1 2 Fricke, David (23 December 2015). «[www.rollingstone.com/music/albumreviews/david-bowie-blackstar-20151223 Blackstar]». Проверено 28 December 2015.
  30. Soto, Alfred (6 January 2016). «[www.spin.com/2016/01/review-david-bowie-blackstar/ Review: David Bowie Remains the Original Starman on ‘★’]». Проверено 11 January 2016.
  31. Pareles, Jon. [www.nytimes.com/2016/01/07/arts/music/review-blackstar-david-bowies-emotive-and-cryptic-new-album.html?_r=0 Review: ‘Blackstar,’ David Bowie’s Emotive and Cryptic New Album], The New York Times (7 January 2016). Проверено 11 января 2016.
  32. [www.creativereview.co.uk/cr-blog/2015/november/bowie-barnbrook-and-blackstar/ Bowie, Barnbrook and the ★ artwork]. Creative Review (26 November 2015). Проверено 11 января 2016.
  33. Jude Rogers. [www.theguardian.com/music/2016/jan/21/final-mysteries-david-bowie-blackstar-elvis-crowley-villa-of-ormen?CMP=fb_gu The final mysteries of David Bowie’s Blackstar – Elvis, Crowley and 'the villa of Ormen']. the Guardian.
  34. Britton, Luke Morgan [www.nme.com/news/david-bowie/90741 Did David Bowie name 'Blackstar' album after his own cancer lesion?]. NME. Time Inc. UK (13 January 2016). Проверено 24 января 2016.
  35. Vincent, Alice [www.telegraph.co.uk/music/news/was-david-bowies-blackstar-named-after-a-cancer-lesion/ Was David Bowie's Blackstar named after a cancer lesion?]. The Daily Telegraph. Telegraph Media Group (12 January 2016). Проверено 24 января 2016.
  36. 1 2 [itunes.apple.com/us/album/blackstar/id1059043043 Blackstar by David Bowie]. iTunes. Проверено 21 ноября 2015.
  37. [www.discogs.com/David-Bowie-Blackstar/release/7750435 David Bowie — Blackstar (File) at Discogs]
  38. 1 2 Copsey, Rob [www.officialcharts.com/chart-news/how-the-loss-of-david-bowie-impacted-the-uk-charts-this-week__13564/ How the loss of David Bowie impacted the UK charts this week]. Official Charts Company (15 January 2016). Проверено 15 января 2016.
  39. [www.fuse.tv/2016/01/bowie-amazon-albums-sold-out-prices Amazon Is Sold Out of Every David Bowie Album (And Accused of Price-Jacking)]. Fuse. Проверено 15 января 2016.
  40. [www.musicweek.com/businessanalysis/read/international-charts-analysis-bowie-s-blackstar-dominates-charts-worldwide/063914 International Charts Analysis: Bowie's Blackstar dominates charts worldwide]. Music Week.
  41. [www.diariodecultura.com.ar/rankings/los-discos-mas-vendidos-18/ Los discos más vendidos]. Diario de Cultura. ILHSA Grupo. Проверено 19 января 2016.
  42. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.ultratop.be/nl/album/4735f/David-Bowie-&9733 ultratop.be – David Bowie – ★ [Blackstar]]. Hung Medien. Проверено 16 января 2016.
  43. «[www.billboard.com/artist/300407/David+Bowie/chart?f=309 David Bowie Album & Song Chart History»] Billboard Canadian Albums Chart for David Bowie. Prometheus Global Media. Retrieved 20 January 2016.
  44. «[www.hdu-toplista.com/index.php?what=arhiva&w=details&id=1607 Top Stranih [Top Foreign]»] (In Croatian). Top Foreign Albums. Hrvatska Diskografska Udruga. Retrieved 20 January 2016.
  45. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?a=titul&hitparada=14&titul=154400&sec=8a12a4c860b13813eeb0179187090137 TOP50 Prodejní: BOWIE DAVID – Blackstar] (Czech). IFPI Czech Republic. Проверено 30 января 2016.
  46. «[www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/artistit/David+Bowie/Black+Star David Bowie: Black Star»] (in Finnish). Musiikkituottajat – IFPI Finland. Retrieved 17 January 2016.
  47. [www.offiziellecharts.de/album-details-291679 Offizielle Deutsche Charts – Offizielle Deutsche Charts].
  48. [www.ifpi.gr/charts_en.html Top-75 Albums Sales Chart Week: 3/2016]. IFPI Greece. Проверено 3 февраля 2016. [www.ifpi.gr/charts_en.html Архивировано из первоисточника 1 февраля 2016].
  49. «[www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2016&het=1&submit_=Keres%E9s Archívum — Slágerlisták — MAHASZ — Magyar Hangfelvétel-kiadók Szövetsége»]. Mahasz.hu. LightMedia. Retrieved 15 January 2016.
  50. «[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2016&year=2016&week=2 GFK Chart-Track»]. Chart-Track.co.uk. GFK Chart-Track. IRMA. Retrieved 16 January 2016.
  51. [www.fimi.it/classifiche#/category:album FIMI Classifiche]. Проверено 15 января 2016.
  52. [www.oricon.co.jp/rank/ja/w/2016-01-25/ «Oricon Top 50 Albums»]. Oricon. Retrieved 27 January 2016.
  53. [www.amprofon.com.mx/top-album.php Top Album - Semanal ( del 15 de Enero al 21 de Enero )] (Spanish). Amprofon. Проверено 9 февраля 2016.
  54. [nztop40.co.nz/chart/albums?chart=4190 NZ Top 40 Albums Chart – The Official New Zealand Music Chart]. Recorded Music NZ. Проверено 15 января 2016.
  55. [lista.vg.no/artist/david-bowie/album/blackstar/13713 VG-lista - David Bowie / Blackstar].
  56. «[olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=1000 Oficjalna lista sprzedaży :: OLIS — Official Retail Sales Chart»]. OLiS. Polish Society of the Phonographic Industry. Retrieved 21 January 2016.
  57. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/23/2016-01-15 «2016-01-15 Top 40 Scottish Albums Archive | Official Charts»]. UK Albums Chart. The Official Charts Company. Retrieved 15 January 2016.
  58. [gaonchart.co.kr/main/section/chart/album.gaon?termGbn=week&hitYear=2016&targetTime=03&nationGbn=T 2015년 03주차 Album Chart] (Korean). Gaon Music Chart. Проверено 17 декабря 2015.
  59. [gaonchart.co.kr/main/section/chart/album.gaon?termGbn=week&hitYear=2015&targetTime=50&nationGbn=E 2016년 03주차 Album Chart] (Korean). Gaon Music Chart. Проверено 17 декабря 2015.
  60. [www.5music.com.tw/CDTop.asp?top=6 Weekly Top 20 – Five Music Chart 2016/1/29 – 2016/2/4] (Chinese) (Select Week 6, Year 2016 from the bottom of the list). Five Music. Проверено 16 февраля 2016.
  61. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/3/2016-01-15 «2016-01-15 Top 40 Official UK Albums Archive | Official Charts»]. UK Albums Chart. The Official Charts Company. Retrieved 16 January 2016.
  62. Caulfield, Keith. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6844036/david-bowie-blackstar-album-debuts-no-1-on-billboard-200-charts David Bowie's 'Blackstar' Album Debuts at No. 1 on Billboard 200 Chart]. Billboard (17 January 2016). Проверено 17 января 2016.
  63. «[www.billboard.com/artist/300407/David+Bowie/chart?f=794 David Bowie Album & Song Chart History»] Billboard Top Alternative Albums for David Bowie. Prometheus Global Media. Retrieved 30 January 2016.
  64. «[www.billboard.com/artist/300407/David+Bowie/chart?f=400 Album & Song Chart History»] Billboard Digital Albums for David Bowie. Prometheus Global Media. Retrieved 30 January 2016.
  65. «[www.billboard.com/artist/300407/David+Bowie/chart?f=408 David Bowie Album & Song Chart History»] Billboard Top Rock Albums for David Bowie. Prometheus Global Media. Retrieved 30 January 2016.
  66. «[www.billboard.com/artist/300407/David+Bowie/chart?f=407 David Bowie Album & Song Chart History»] Billboard Top Tastemaker Albums for David Bowie. Prometheus Global Media. Retrieved 30 January 2016.
  67. [www.ariacharts.com.au/chart/albums ARIA Australian Top 50 Albums]. Australian Recording Industry Association (25 January 2016). Проверено 23 января 2016.
  68. [www.ifpi.at/?section=goldplatin Austrian album certifications – David Bowie] (нем.). IFPI Austria. Проверено 18 января 2016. Enter David Bowie in the field Interpret. Select album in the field Format. Click Suchen
  69. [www.ultratop.be/nl/certifications.asp?year=2016 Ultratop − Goud en Platina – 2016]. Ultratop & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 18 января 2016.
  70. [musiccanada.com/gold-platinum/#!/gp_search=%22%22%20%22David+Bowie%22 Canadian album certifications – David Bowie]. Music Canada. Проверено 11 февраля 2016.
  71. [www.ifpi.dk/index.php?pk_menu=13 Danish album certifications – David Bowie]. IFPI Denmark. Проверено 18 января 2016.
  72. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=&strInterpret=David+Bowie&strTtArt=alben&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank (David Bowie)] (нем.). Bundesverband Musikindustrie. Проверено 18 января 2016.
  73. [www.fimi.it/archivio_certificazioni.php Italian album certifications – David Bowie – Blackstar] (итал.) (PDF). Federation of the Italian Music Industry (22 January 2016). Проверено 25 января 2016.
  74. [nztop40.co.nz/chart/albums?chart=4193 New Zealand album certifications – David Bowie]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 29 января 2016.
  75. [promusicae.es/english.html Spanish album certifications – David Bowie] (Spanish) (PDF). Productores de Música de España. Проверено 3 февраля 2016.
  76. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx British album certifications – David Bowie]. British Phonographic Industry. Проверено 15 января 2016. Enter David Bowie in the field Search. Select Artist in the field Search by. Select album in the field By Format. Click Go
  77. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6875126/grease-live-movie-soundtracks-billboard-200-chart-moves ‘Grease Live’ & ‘Grease’ Movie Soundtracks 'Go Together' Up the Chart: Billboard 200 Chart Moves - Billboard]. Billboard. Проверено 17 февраля 2016.
  78. [www.discogs.com/David-Bowie-/master/939598 David Bowie – ★]. Discogs. Проверено 16 января 2016.
  79. [www.amazon.co.uk/Blackstar-David-Bowie/dp/B017VORJK6/ Blackstar by David Bowie]. Amazon.co.uk. Проверено 3 декабря 2015.
  80. [itunes.apple.com/gb/album/blackstar/id1059043043 Blackstar by David Bowie]. iTunes Great Britain. Проверено 3 декабря 2015.
  81. [www.amazon.co.uk/Blackstar-VINYL-David-Bowie/dp/B017VORJLA/ Blackstar [VINYL] by David Bowie]. Amazon.co.uk. Проверено 3 декабря 2015.
  82. [www.amazon.com/Blackstar-David-Bowie/dp/B017VORJK6/ David Bowie – Blackstar]. Amazon.com. Проверено 3 декабря 2015.
  83. [www.amazon.com/Blackstar-Vinyl-David-Bowie/dp/B017VORJLA/ David Bowie – Blackstar (Vinyl)]. Amazon.com. Проверено 3 декабря 2015.

Ссылки

  • [davidbowie.com/blackstar/ wie.com/blackstar/] — официальный сайт Дэвида Боуи
  • [www.discogs.com/master/939598 Blackstar] (англ.) на сайте Discogs (список релизов)

Отрывок, характеризующий Blackstar

Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.