Blast from Your Past

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Blast from Your Past
Сборник Ринго Старра
Дата выпуска

12 декабря 1975

Записан

июнь 1970 — август 1974

Жанр

рок

Длительность

31:51

Продюсеры

Пит Дрейк, Ринго Старр, Джордж Харрисон, Ричард Перри

Язык песен

английский

Лейблы

Apple/EMI

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/blast-from-your-past-r18894 ссылка]
Хронология Ринго Старра
Goodnight Vienna
(1974)
Blast from Your Past
(1975)
Ringo's Rotogravure
(1976)
К:Альбомы 1975 года

Blast from Your Past (Взрыв из Прошлого)сборник британского музыканта, барабанщика группы The Beatles Ринго Старра, выпущенный на лейбле Apple Records в 1975 году.



Об альбоме

Это и первый сборник Ринго и его последний релиз на Apple Records и EMI. В 1976 году Ринго подпишет договор с Atlantic Records в США и с Polydor Records в остальных странах мира. Альбом составлен из восьми синглов, одного би-сайда и одного альбомного трека, выпущенных в период между 1970 и 1975 гг.

Список композиций

  1. «You’re Sixteen (You’re Beautiful And You’re Mine)» (Боб Ширман/Ричард Ширман) — 2:47
  2. «No No Song» (Хойт Экстон/Давид Джексон) — 2:29
  3. «It Don’t Come Easy» (Джордж Харрисон/Ринго Старр) — 3:02
  4. «Photograph» (Джордж Харрисон/Ринго Старр) — 3:55
  5. «Back Off Boogaloo» (Ринго Старр) — 3:18
  6. «Only You (And You Alone)» (Бак Рам/Анди Ранд) — 3:23
  7. «Beaucoups of Blues» (Баз Рабин) — 2:32
  8. «Oh My My» (Винни Поника/Ринго Старр) — 4:17
  9. «Early 1970» (Ринго Старр) — 2:19
  10. «I’m the Greatest» (Джон Леннон) — 3:22

Напишите отзыв о статье "Blast from Your Past"

Ссылки

  • [www.jpgr.co.uk/pcs7170.html JPGR’s Blast From Your Past site]

Отрывок, характеризующий Blast from Your Past

– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.