Blohm & Voss BV 141

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Blohm & Voss BV 141
«Бломм+Фосс BV 141B», вид сзади.
Тип разведывательный самолет
Разработчик Рихард Фогт
Производитель Blohm & Voss
Первый полёт 25 февраля 1938
Основные эксплуатанты люфтваффе
Годы производства 1938-1943 гг.
Единиц произведено 28 ед., включая прототипы.
 Изображения на Викискладе
Blohm & Voss BV 141Blohm & Voss BV 141

«Бломм-унд-Фосс BV 141» — прототип немецкого разведывательного самолёта, разработанный фирмой «Бломм+Фосс». Отличался асимметричным строением планера.





Разработка

В 1937 году Имперское министерство авиации опубликовало требования к новому разведывательному самолёту. Главным требованием было обеспечение хорошего обзора из кабины. В конкурсе участвовали «Арадо», «Фокке-Вульф» и «Бломм+Фосс». Арадо предоставил проект Arado Ar 198, «Фокке-Вульф» предложил проект двухмоторного разведчика «Fw 189». В начале был выбран проект Arado Ar 198, но после постройки опытного образца оказалось, что его лётные характеристики оставляют желать лучшего. Из оставшихся двух проектов был выбран Fw 189, несмотря на то, что он имел два двигателя (по условиям конкурса разведчик должен был иметь один двигатель). Фирма «Бломм+Фосс» не была приглашена к участию в конкурсе, тем не менее разработала на свои деньги более оригинальный вариант самолёта BV 141 (конструктор Ричард Фогт) с асимметрично расположенной кабиной и обрубленным горизонтальным оперением, что улучшало обзор.

Консервативные рационалисты из Имперского министерства авиации ужаснулись увидев этот проект. Тем не менее, благодаря личной поддержке Эрнста Удета, главы технического управления министерства, было создано три опытных образца и производственная серия из пяти машин BV 141A. На них были установлены звездообразные двигатели BMW 132.

Выполненная из оргстекла гондола для экипажа, напоминающая гондолу «Фокке-Вульфа Fw 189», располагалась справа. Слева находился цилиндрический фюзеляж, в котором располагался двигатель «Bramo 323». Фюзеляж оканчивался хвостовым оперением, которое на первых прототипах было симметричным. На более поздних образцах хвостовое оперение было смещено влево, чтобы обеспечить стрелку больший сектор обзора.

Казалось, что асимметричная конструкция опасно дисбалансирует самолёт. Тем не менее, лётные испытания подтвердили отличную устойчивость и манёвренность машины. Кроме того, увеличенный вес правой стороны самолёта компенсировал реактивный момент двигателя.

В 1945 году, наступающими войсками союзников были обнаружены несколько разбитых BV 141. Один из них был захвачен британцами и отправлен конструкторам в Великобританию, тем не менее нет ни одного свидетельства, что с ним проводились летные испытания. До наших дней не дошёл ни один экземпляр этого необычного самолёта.

Испытания

Уже первые испытания прототипов и предсерийных машин типа «BV 141А-0» показали, что мощности 1000-сильного «Bramo 323» недостаточно. К моменту появления модифицированных «BV 141B-0» с двигателем «BMW 801» мощностью 1560 л. с. производство конкурирующего «Fw 189» уже шло полным ходом.

Пилоты-испытатели хвалили летные характеристики Blohm & Voss 141, но вот посадку самолета все в один голос ругали. Отказы гидравлики в системе шасси преследовали конструкцию с самого первого опытного образца, а возросшая из-за тяжелого двигателя масса только усугубила эту проблему. Один из прототипов был даже вынужден произвести аварийную посадку – на брюхо.

Проект вызвал неоднозначную реакцию Министерства, однако не оказал существенного влияния на решение о производстве «Фокке-Вульфа Fw 189». Дефицит же двигателей «BMW 801», необходимых для производства истребителей «Фокке-Вульф Fw 190», окончательно поставил крест на планах запуска самолёта в производство.

Характеристики («BV 141B»)

Общие

  • Экипаж: 3 человека (пилот, наблюдатель, стрелок)
  • Длина: 14 м
  • Размах крыла: 14 м
  • Высота: 3,6 м
  • Площадь крыла: 53 м²
  • Вес пустого самолёта: 4 700 кг
  • Снаряжённый вес: 5 700 кг
  • Силовая установка: 1×"BMW 801", 1 160 кВт (1 560 л. с.)

Эксплуатационные

Вооружение

  • 2 пулемёта «MG 15»
  • 2 пулемёта «MG 17»

Напишите отзыв о статье "Blohm & Voss BV 141"

Ссылки

  •  (англ.) [www.youtube.com/watch?v=SV96hXwWN7c Кинохроника полетов Blohm & Voss BV 141.]
  •  (англ.) [www.youtube.com/watch?v=rRdw3KtWOkQ Видео полета масштабной копии Blohm & Voss BV 141.]

См. также

Отрывок, характеризующий Blohm & Voss BV 141


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.