Blondie

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Blondie

Blondie в 1977 году
Основная информация
Жанр

Панк-рок (ранние записи)
Новая волна (поздние записи)
Постпанк
Пауэр-поп
Дэнс-рок[1]
Поп-панк[1][2]

Годы

19741982
1997 — наши дни

Страна

США США

Город

Нью-Йорк

Язык песен

английский

Лейбл

Sony BMG Music Entertainment
Chrysalis/EMI
Epic
Sanctuary
Private Stock

Состав

Дебби Харри
Крис Стейн
Клем Берк
Ли Фокс
Мэтт Катц-Боэн
Томми Кесслер

Бывшие
участники

См.: Бывшие участники

[www.blondie.net/ www.blondie.net], [debbie-harry.ru/ www.debbie-harry.ru]
BlondieBlondie

Blondie (с англ. — «Бло́нди», переводится как «блондинка») — американская группа, пионеры новой волны и панк-рока. Группа стала известна после своего альбома «Parallel Lines», который вышел в 1978 году. Песни из этого альбома стали международными хитами. В 1982 году Blondie распались, Дебби Харри, вокалистка, начала сольную карьеру. В 1997 году группа вновь собралась и играет до сих пор.





История

Команда возникла в августе 1974 года в Нью-Йорке и первые четыре года рассматривались как звезда местного рок-андеграунда. Состав участников менялся, пока в 1977 году не закрепился в формате секстета. Ощутимый коммерческий успех пришёл сначала в Великобритании, с выходом третьего альбома «Parallel Lines» (1978), за который команде была присуждена премия «Грэмми» в номинации «лучший женский рок-вокал». Однако настоящей бомбой стал третий сингл с альбома, «Heart of Glass», записанный в стиле диско. Он возглавил хит-парады по всему миру и стал одной из самых ярких мелодий эпохи диско. За этим последовали ещё два чарттоппера — «Sunday Girl» и «Atomic».

Растущая коммерциализация музыки Blondie и их превращение из альтернативной рок-группы в модный танцевальный коллектив способствовали тому, что для публики и журналистов всех прочих участников стала заслонять агрессивно сексуальная солистка Дебора Харри — та самая блондинка, которая дала группе её название. Именно к ней было приковано внимание зрителей на концертах и в видеоклипах. По просьбе итальянского продюсера Джорджо Мородера она пишет слова на модную танцевальную мелодию «Call Me», прозвучавшую в 1980 году в фильме «Американский жиголо» с Ричардом Гиром в главной роли. Трек «Call Me» на протяжении шести недель лидировал в американских поп-чартах, был номинирован на «Золотой глобус» как лучшая песня к фильму и, по данным журнала Billboard, стал самым продаваемым синглом года в США.

Ноябрь 1980 года ознаменовался выходом эклектического альбома Autoamerican, который содержал ещё два суперхита — «The Tide is High» в стиле регги и «Rapture» — вторую мелодию с элементами рэпа, возглавившую американский хит-парад продаж. Следующий альбом, The Hunter (1982), оказался довольно провальным с точки зрения продаж, и Дебора занялась сольной карьерой. Между тем репутация распавшегося коллектива в кругах музыкальных критиков только росла. Однако, группа принимает решение о роспуске.

Воссоединение группы

В 1997 году, впервые за 15 лет, участники группы начали работать вместе. Они выпустили кавер версию на композицию Игги Попа «Ordinary Bummer» и трибьютный альбом We Will Fall (1997).

После заключительного тура с The Jazz Passengers летом 1998 года Дебора Харри вновь стала лидером Blondie. Перед выходом нового альбома No Exit группа дала ряд концертов в Европе. Выступление в Лондоне транслировалось по национальному радио BBC Radio 1. За неделю до выхода альбома сингл «Maria» дебютировал под № 1 в Великобритании, тем самым став шестым синглом группы, достигнувшим первого места в национальном чарте. Хит «Maria» достиг первого места в 14 странах. Сам же альбом стал № 3 в Великобритании и № 17 в США. Группа отправляется в большое турне, во время которого записываются живые выступления группы и в 2000 году выпускается CD «Live» и DVD Blondie Live с выступлением, записанным в Нью-Йорке.

Материала для следующего альбома группа начала готовить в 2001 году, однако некоторые записи были утеряны в связи с террористическими актами 11 сентября. Восьмой студийный альбом The Curse of Blondie вышел в свет лишь в 2003 году. На протяжении 2003 и 2004 годов группа активно гастролировала по Европе. Хит с нового альбома «Good Boys» поднялся до № 10 в американских чартах.

В 2005 году был выпущен CD и DVD с живым выступлением группы Live by Request. В этом же году группа удивила поклонников выпуском микс-композиции «Rapture Riders», в которой объединила свой хит 1981 года «Rapture» с «Riders on the Storm» The Doors.

В 2006 году группа была включена в Зал славы рок-н-ролла. Примерно в то же время группа выпускает кавер-версию на композицию Roxy Music «More Than This», которую можно было свободно скачать в сети Интернет.

В конце 2006 года года представляет публике новый ремикс на Heart of Glass, который быстро становится клубным хитом, в то же время Дебора записывает композицию «New York New York» совместно с Моби. Песня дебютировала на YouTube за 4 недели до официального релиза.

Летом 2007 Blondie начинают гастрольный тур по Великобритании. На вопрос журналиста, почему в этот раз они исполняют композиции только с её сольных альбомов, Дебора ответила: «Я собрала новое трио из участников группы, я действительно хочу чётко подчеркнуть разницу между сольными проектами Дебби Харри и творчеством группы Blondie, и я надеюсь что зрители поймут это и оценят другие материалы»[3].

В 2008 году группа отметила 30-летие альбома «Parallel Lines», в честь этого события 3 июля 2008 года с аншлагом прошёл концерт в Израиле, став первым в новом мировом турне. Во время гастролей барабанщик Клем Барк сообщил, что поездка так вдохновила группу, что они решили создать новый альбом Panic of Girls[4].

В 2009 году Blondie отправляются в совместный тур с Pat Benatar. В 2009 году группа записывает свою версию знаменитой «We Three Kings».

Летом 2010 группа вновь отправляется в тур по Великобритании, а также часто появляются на различных фестивалях, выступая как со своими старыми хитами, так и с композициями с ещё не вышедшего альбома.

Альбом был выпущен в июле 2011 года в Великобритании и Германии, а позже в США и Японии. Была проведена большая маркетинговая кампания в его поддержку, группа выпустила множество специальных изданий с бонус-треками и с дополнительными материалами к альбому (дополнительные CD, журналы и т. д.). Он получил хорошие отзывы у критики и тёплый приём публики. Первым синглом стала композиция «Mother» с клипом, а вторым «What I Heard».

Состав

Текущий состав

Бывшие участники

  • Фред Смит — бас-гитара (1975)
  • Билли О’Коннор — ударные (1975)
  • Тиш Белломо — бэк-вокал (1975)
  • Эйлин Белломо — бэк-вокал (1975)
  • Джимми Дестри — клавишные, бэк-вокал (1975—1982, 1997—2003)
  • Гэри Валентайн — бас-гитара, гитара (1975—1977, 1997)
  • Фрэнк Инфент — гитара, бас-гитара, бэк-вокал (1977—1982)
  • Найджел Харрисон — бас-гитара (1978—1982, 1997)
  • Пол Карбонара — гитара, бэк-вокал (сессионно: 1997—2004; 2004—2010)
  • Кевин Патрик — клавишные, бэк-вокал (2003—2007)
  • Джимми Бонс — гитара (2003)

Временная шкала

<timeline> ImageSize = width:1100 height:auto barincrement:18 PlotArea = left:100 bottom:60 top:0 right:15 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:01/01/1975 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

 id:Vocals     value:red     legend:Ведущий_вокал
 id:Lead     value:green      legend:Ведущая_гитара
 id:Rhythm     value:teal   legend:Ритм_гитара
 id:Keyboard   value:purple   legend:Клавишные
 id:Bass   value:blue   legend:Бас
 id:Drums  value:orange  legend:Ударные
 id:Studio   value:black  legend:Альбомы

Legend = orientation:horizontal position:bottom

ScaleMajor = increment:5 start:1975 ScaleMinor = unit:year increment:1 start:1976

LineData =

  at:12/01/1976 color:black layer:back
 at:02/01/1978 color:black layer:back
 at:09/01/1978 color:black layer:back
 at:10/01/1979 color:black layer:back
 at:11/01/1980 color:black layer:back
 at:06/05/1982 color:black layer:back
 at:02/23/1999 color:black layer:back
 at:10/13/2003 color:black layer:back
 at:05/30/2011 color:black layer:back
 at:05/13/2014 color:black layer:back

BarData =

 bar:Harry text:"Дебби Харри"
 bar:Stein text:"Крис Стейн"
 bar:Carbonara text:"Пол Карбонара"
 bar:Bones text: Джимми Бонс
 bar:Destri text:"Джимми Дестри"
 bar:Patrick text:"Кевин Патрик"
 bar:Katz-Bohen text:"Мэтт Катц-Боэн"
 bar:Infante text:"Фрэнк Инфэнт"
 
 bar:Kessler text:"Томми Кесслер"
 bar:Smith text:"Фрэд Смит"
 bar:Valentine text:"Гари Валентайн"
 bar:Harrison text:"Найджел Харрисон"
 bar:Foxx text:"Ли Фокс"
 bar:O'Connor text: "Билли О’Коннор"
 bar:Burke text:"Клем Берк"

PlotData=

width:11 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
 bar:Harry from:01/01/1975 till:11/01/1982 color:Vocals
 bar:Harry from:05/31/1997 till:end color:Vocals
 bar:Stein from:01/01/1975 till:11/01/1982 color:Lead
 bar:Stein from:01/01/1975 till:11/01/1982 color:Bass width:3
 bar:Stein from:05/31/1997 till:end color:Rhythm
 bar:Infante from:09/01/1977 till:08/15/1982 color:Rhythm
 bar:Carbonara from:05/31/1997 till:04/01/2010 color:Lead
 bar:Kessler from:04/01/2010 till:end color:Lead
 bar:Smith from:01/01/1975 till:04/07/1975 color:Bass
 bar:Valentine from:05/01/1975 till:07/04/1977 color:Bass
 bar:Valentine from:05/31/1997 till:06/06/1997 color:Bass
 bar:Harrison from:01/01/1978 till:11/01/1982 color:Bass
 bar:Harrison from:05/31/1997 till:06/06/1997 color:Bass
 bar:Foxx from:05/31/1997 till:end color:Bass
 bar:Destri from:05/01/1975 till:11/01/1982 color:Keyboard
 bar:Destri from:05/31/1997 till:01/01/2004 color:Keyboard
 bar:Patrick from:08/01/2003 till:07/01/2007 color:Keyboard
 bar:Katz-Bohen from:01/01/2008 till:end color:Keyboard
 bar:Bones from:08/21/2003 till:08/22/2003 color:Lead
 bar:O'Connor from:01/01/1975 till:05/01/1975 color:Drums
 bar:Burke from:04/07/1975 till:11/01/1982 color:Drums
 bar:Burke from:05/31/1997 till:end color:Drums

</timeline>

Дискография

  

Студийные альбомы

Видеография

Фильмы, в которых звучит музыка группы «Blondie»

Игры, в которых звучит музыка группы «Blondie»

Напишите отзыв о статье "Blondie"

Примечания

  1. 1 2 Ruhlmann, William. [www.allmusic.com/album/blondie-r2074/review "Blondie - Blondie"]. Allmusic. Retrieved November 29, 2011.
  2. Ruhlmann, William. [www.allmusic.com/album/parallel-lines-r2076 "Parallel Lines - Blondie"]. Allmusic. Retrieved November 29, 2011.
  3. [www.deborahharry.com/news.shtml Three questions with Debbie Harry...]. Las Vegas Weekly (mirrored at official Deborah Harry web site) (June 7, 2007). Проверено 4 июля 2007. [www.webcitation.org/69h588W5C Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  4. [www.mirror.co.uk/celebs/latest/2008/07/07/exclusive-blondie-to-release-brand-new-album-89520-20634914/ Exclusive: Blondie to release brand new album]. Mirror.co.uk(недоступная ссылка — история) (7 июля 2008). Проверено 26 августа 2008. [web.archive.org/20110605162609/www.mirror.co.uk/celebs/latest/2008/07/07/exclusive-blondie-to-release-brand-new-album-89520-20634914/ Архивировано из первоисточника 5 июня 2011].

Ссылки

  • [www.blondie.net/ Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Blondie

– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.