Blown Away

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Blown Away
Студийный альбом Кэрри Андервуд
Дата выпуска

1 мая 2012

Жанр

Кантри, поп-рок

Длительность

55:37

Продюсер

Марк Брайт

Страна

США США

Лейбл

Arista Nashville, 19 Recordings

Хронология Кэрри Андервуд
Play On
(2009)
Blown Away
(2012)
Синглы из Blown Away
  1. «Good Girl»
    Выпущен: 23 февраля 2012
  2. «Blown Away»
    Выпущен: 9 июля 2012
  3. «Two Black Cadillacs»
    Выпущен: 26 ноября 2012
  4. «See You Again»
    Выпущен: 15 апреля 2013
К:Альбомы 2012 года
 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic 71/100[1]
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [2]
American Songwriter [3]
Rolling Stone [4]
Country Weekly [5]
Slant Magazine [6]
Billboard 89/100[7]
Entertainment Weekly B+[8]
Los Angeles Times [9]

Blown Away — четвёртый студийный альбом американской кантри-певицы Кэрри Андервуд. Релиз в Северной Америке состоялся 1 мая 2012 года[10]. В США и Канаде альбом стал золотым. Диск занял первую строку в хит-парадах США (Billboard 200), Канады и Австралии[11]. В музыкальном плане в нём сочетается несколько стилей: кантри, поп, и рок[12].





Об альбоме

Альбом дебютировал на первом месте Billboard 200 с тиражом 267 000 копий. Андервуд стала третьей женщиной в истории чарта с тремя кантри-альбомами лидерами, деля это достижение с певицами Линда Ронстадт и Фэйт Хилл[11].

Так как и все три предыдущих альбома Андервуд, Blown Away дебютировал на вершине кантри-чарта Top Country Albums, это сделало певицу только второй в истории женщиной, все альбомы которой были № 1 в кантри-чарте, после Миранды Ламберт[13]. Альбом на две недели возглавил общенациональный чарт и на 5 недель кантри-чарт США[14].

Список композиций

Список треков был впервые представлен 26 марта 2012 года. Все песни были спродюсированы Марком Брайтом (Mark Bright)[15].

НазваниеАвтор Длительность
1. «Good Girl» Underwood, Chris DeStefano, Ashley Gorley 3:25
2. «Blown Away» Chris Tompkins, Josh Kear 4:00
3. «Two Black Cadillacs» Underwood, Hillary Lindsey, Kear 4:58
4. «See You Again» Underwood, David Hodges, Lindsey 4:06
5. «Do You Think About Me» Cary Barlowe, Lindsey, Shane Stevens 3:37
6. «Forever Changed» Tom Douglas, James T. Slater, Lindsey 4:02
7. «Nobody Ever Told You» Underwood, Lindsey, Luke Laird 4:10
8. «One Way Ticket» Underwood, Laird, Kear, 3:56
9. «Thank God for Hometowns» Laird, Gorley, Lindsey 4:01
10. «Good in Goodbye» Underwood, Ryan Tedder, Lindsey 4:17
11. «Leave Love Alone» Gordie Sampson, Troy Verges, Lindsey 3:19
12. «Cupid's Got a Shotgun» Underwood, Tompkins, Kear 3:43
13. «Wine After Whiskey» Underwood, Tom Shapiro, Dave Berg 3:51
14. «Who Are You» Robert John "Mutt" Lange 3:55

Чарты

Альбом

Чарт (2012) Высшая
позиция
Australian ARIA Albums Chart[16] 4
Australian ARIA Country Albums Chart[17] 1
Canadian Albums Chart[18] 1
Canadian Country Albums Chart[19] 1
New Zealand Albums Chart[20] 22
US Billboard 200[11] 1
US Billboard Top Country Albums 1

Синглы

Год Сингл Высшая позиция в чарте
US Country US US Adult CAN
2012 «Good Girl» 1 18 20 21
«Blown Away» 58 66 49
Предшественник:
TuskegeeЛайонел Ричи
Top Country Albums
Кантри-альбомы № 1 в США в 2012 г

8 мая — 16 июня 2012
Преемник:
Thirty Miles WestAlan Jackson
Предшественник:
BlunderbussДжек Уайт
Альбомы №1 в Billboard 200
19 мая 2012 — 26 мая 2012
Итого: 2 недели № 1
Преемник:
TrespassingАдам Ламберт

Напишите отзыв о статье "Blown Away"

Примечания

  1. [www.metacritic.com/music/blown-away/critic-reviews Blown Away- Carrie Underwood]. Metacritic. Проверено 6 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay3aSSW8 Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  2. [www.allmusic.com/album/r2431662/review Blown Away] (англ.) на сайте Allmusic
  3. By Eric Allen. [www.americansongwriter.com/2012/05/carrie-underwood-blown-away/ Blown Away | Album Reviews]. American Songwriter (8 мая 2012). Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay8BKNWw Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  4. By Jody Rosen. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/blown-away-20120508 Blown Away | Album Reviews]. Rolling Stone (8 мая 2012). Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay8CAjDJ Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  5. [www.countryweekly.com/reviews/blown-away-carrie-underwood Blown Away by Carrie Underwood]. Country Weekly. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay8DMEXT Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  6. [www.slantmagazine.com/music/review/carrie-underwood-blown-away/2768 Carrie Underwood: Blown Away | Music Review]. Slant Magazine. Проверено 15 мая 2012.
  7. Up for Discussion. [www.billboard.com/new-releases/carrie-underwood-blown-away-track-by-track-1006926352.story#/new-releases/carrie-underwood-blown-away-track-by-track-1006926352.story Carrie Underwood, 'Blown Away': Track-By-Track Review]. Billboard.com (14 сентября 2009). Проверено 15 мая 2012.
  8. Reviewed by Melissa Maerz. [www.ew.com/ew/article/0,,20592271,00.html Blown Away review - Carrie Underwood Review | Music Reviews and News], EW.com (9 мая 2012). Проверено 15 мая 2012.
  9. April 30, 2012 . [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2012/04/album-review-carrie-underwoods-blown-away.html Album review: Carrie Underwood's 'Blown Away' - latimes.com], Latimesblogs.latimes.com (30 апреля 2012). Проверено 15 мая 2012.
  10. [www.carrieunderwoodofficial.com/us/news/carrie-underwood-release-new-album-may-1-2012 Carrie Underwood To Release New Album On May 1, 2012], Carrie Underwood Official Site.
  11. 1 2 3 Caulfield, Keith [www.billboard.com/news#/news/carrie-underwood-debuts-atop-billboard-200-1007001352.story Carrie Underwood Debuts Atop Billboard 200, Beats Norah Jones, B.o.B]. Billboard. Prometheus Global Media (9 мая 2012). Проверено 9 мая 2012.
  12. [allmusic.com/album/blown-away-r2431662 Blown Away - Carrie Underwood]. Allmusic (5-11-12). Проверено 12 ноября 2005. [www.webcitation.org/6Ay8EYXG9 Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  13. Grein, Paul [music.yahoo.com/blogs/chart-watch/week-ending-may-6-2012-albums-carrie-makes-150325656.html;_ylt=ApfLYjCLPMlUSBU6A_XFSd8PwiUv;_ylu=X3oDMTFoaWdtNXJpBG1pdANNdXNpYyBCbG9nIEluZGV4BHBvcwMxBHNlYwNNZWRpYUJsb2dJbmRleFRlbXA-;_ylg=X3oDMTFpMm9iMzh1BGludGwDdXMEbGFuZwNlbi11cwRwc3RhaWQDBHBzdGNhdANibG9nBHB0A3NlY3Rpb25z;_ylv=3 Week Ending May 6, 2012. Albums: Carrie Makes Idol History | Chart Watch (NEW) - Yahoo! Music]. Music.yahoo.com (9 мая 2012). Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay8F3fPV Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  14. [www.billboard.com/news#/news/carrie-underwood-s-blown-away-nabs-second-1007068952.story Latest Music News, Band, Artist, Musician & Music Video News]. Billboard.com. Проверено 23 мая 2012.
  15. [www.theboot.com/2012/03/26/carrie-underwood-blown-away-track-list/ Carrie Underwood, 'Blown Away' Track List Revealed], The Boot.
  16. [www.webcitation.org/67dcDWYqc ARIA Top 50 Albums Chart]. ARIA Charts. ARIA - Australian Recording Industry Association Ltd. All rights reserved (14 мая 2012). Проверено 11 мая 2012.
  17. [www.webcitation.org/67dcJLR83 ARIA Top 20 Country Chart]. ARIA Charts. ARIA - Australian Recording Industry Association Ltd. All rights reserved (14 мая 2012). Проверено 11 мая 2012.
  18. [vancouver.24hrs.ca/Entertainment/music/2012/05/09/19738221.html 24 Hours Vancouver]. Vancouver.24hrs.ca. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay8Fo5zl Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  19. [nashvillecountryclub.com/News.php?id=3651 Carrie Underwood Debuts at #1 on Canada's Chart & All Genre Sales]. Nashvillecountryclub.com. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ay8GhfM9 Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  20. [nztop40.co.nz/chart/albums NZ Top 40 Albums Chart]. Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ). [www.webcitation.org/67eErXXv7 Архивировано из первоисточника 7 марта 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Blown Away

«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.