Blue Hawaii

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Blue Hawaii
Студийный альбом Элвиса Пресли
Дата выпуска

1 октября 1961

Записан

21—23, 28 марта 1961

Жанры

Рок-н-ролл, поп

Длительность

32:01

Продюсер

Стив Шолз

Страна

США США

Лейбл

RCA Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r84519/review ссылка]
Хронология Элвиса Пресли
Something For Everybody
(1961)
Blue Hawaii
(1961)
Follow That Dream
(1962)
К:Альбомы 1961 года

Blue Hawaii (рус. «Голубые Гавайи») — студийный альбом американского певца Элвиса Пресли, вышедший в 1961 году, саундтрек к фильму «Голубые Гавайи».





Об альбоме

«Blue Hawaii» стал одним из самых успешных альбомов в карьере Пресли: пластинка продержалась на 1-м месте более 4 месяцев, а сам фильм стал одним из лидеров кассовых сборов 1960-х гг. в США. Успех «Голубых Гавайев» задал тон всем последующим фильмам Пресли (по формуле: экзотические места, модные амплуа, красивые девушки и лёгкая, специально написанная к фильму музыка).

Альбом отдаёт дань жанру гавайской эстрадной музыки, особенно популярной в 1920—50-е гг., и туристическому буму, охватившим Гавайи в конце 1950-х гг. Заглавная песня была в 1940-х гг. хитом для Бинга Кросби. Ещё две песни были так же давно известны: это хабанера «La Paloma» (в исполнении Пресли — «No More») и «Aloha Oe» — пожалуй, самая известная настоящая гавайская песня (Пресли пропевает несколько строчек на гавайском языке). Все остальные песни были написаны специально для фильма, включая хит «Can’t Help Falling In Love»: именно этой песней Пресли будет заканчивать все свои выступления в 1969—1977 гг.; «Hawaiian Wedding Song» также будет часто им исполняться на концертах.

12 января 1973 года, во время работы над телешоу «Привет с Гавайев», Пресли перезаписал 4 песни с альбома («Blue Hawaii», «No More», «Ku-U-I-Po», «Hawaiian Wedding Song»): это один из редких примеров, когда Пресли заново записывал уже выпущенную песню.

В 1997 году вышло расширенное издание, в которое дополнительно включены разные дубли песен альбома, в том числе песня «Steppin' Out Of Line», которая планировалась для фильма, но так и не была использована в нём (она вошла в альбом «Pot Luck» 1962 года).

Список композиций

Оригинальная версия (1961)

  1. Blue Hawaii
  2. Almost Always True
  3. Aloha Oe
  4. No More (La Paloma)
  5. Can’t Help Falling in Love
  6. Rock-A-Hula Baby
  7. Moonlight Swim
  8. Ku-U-I-Po (Hawaiian Sweetheart)
  9. Ito Eats
  10. Slicin' Sand
  11. Hawaiian Sunset
  12. Beach Boy Blues
  13. Island Of Love
  14. Hawaiian Wedding Song

Форматы: грампластинка, компакт-диск

Расширенная версия (1997)

  1. Blue Hawaii
  2. Almost Always True
  3. Aloha Oe
  4. No More (La Paloma)
  5. Can’t Help Falling in Love
  6. Rock-A-Hula Baby
  7. Moonlight Swim
  8. Ku-U-I-Po (Hawaiian Sweetheart)
  9. Ito Eats
  10. Slicin' Sand
  11. Hawaiian Sunset
  12. Beach Boy Blues
  13. Island Of Love
  14. Hawaiian Wedding Song
  15. Steppin' Out Of Line
  16. Can’t Help Falling In Love (Movie Version)
  17. Slicin' Sand (Alternate Take 4)
  18. No More (Alternate Take 7)
  19. Rock-A-Hula-Baby (Alternate Take 1)
  20. Beach Boy Blues (Movie Version)

Форматы: компакт-диск

Альбомные синглы

Напишите отзыв о статье "Blue Hawaii"

Ссылки

  • [www.discogs.com/Elvis-Presley-Blue-Hawaii/master/107391 Blue Hawaii на discogs.com]

Отрывок, характеризующий Blue Hawaii

– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.