Boat Builders

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кораблестроители
англ. Boat Builders
Тип мультфильма

Рисованный, цветной

Жанр

комедия, анимация

Режиссёр

Бен Шарпстин

Продюсер

Уолт Дисней

Роли озвучивали

Уолт Дисней (Микки)
Кларенс Нэш (Дональд)
Пинто Колвиг (Гуфи)
Марселлит Гарнер (Минни)

Композитор

Оливер Уоллес

Аниматоры

Дон Паттерсон
Пол Саттерфилд
Луи Шмитт
Эдвард Стрикланд
Чак Куч
Клайд Джеромини

Студия

Walt Disney Pictures

Страна

США США

Дистрибьютор

RKO Radio Pictures

Язык

Английский

Длительность

7 минут

Премьера

25 февраля 1938

IMDb

ID 0029930

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=3995-Boat-Builders подробнее]

«Boat Builders» (рус. Кораблестроители) — американский мультипликационный фильм Уолта Диснея, выпущено 25 февраля 1938. Режиссёр фильма Бен Шарпстин.





Сюжет

Микки, Гуфи и Дональд строят лодку и, конечно же, строительство превращается в обычную для друзей неразбериху. Ведь когда Королева Мини уже готова к спуску на воду, вместе с фанфарами она рассыпается на части.

Русский дубляж

На русский язык мультфильм дублирован компанией «Нева-1» по заказу «Disney Character Voices International» в 2002 году.

Релизы

  • 1981 — «Mickey Mouse and Donald Duck Cartoon Collections Volume 3» (VHS)
  • 1989 — «Cartoon Classics: Mickey and the Gang» (VHS)

Напишите отзыв о статье "Boat Builders"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Boat Builders

Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.