Boeing 747-8

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Boeing 747-8
Boeing 747-8F
Тип пассажирский самолёт, грузовой самолёт
Разработчик Boeing
Главный конструктор Майкл Тил[1]
Первый полёт 8 февраля 2010 года
Начало эксплуатации 12 октября 2011 года
Статус производится, эксплуатируется
Основные эксплуатанты Lufthansa (19)
Cargolux (14)
Cathay Pacific Cargo (14)
Годы производства 2008 — н.в.
Единиц произведено 109[2]
Стоимость единицы 747-8I: $378,5 млн[3]
747-8F: $379,1 млн[3]
Базовая модель Boeing 747-400XQLR
 Изображения на Викискладе
Boeing 747-8Boeing 747-8

Boeing 747-8двухпалубный широкофюзеляжный пассажирский самолёт, разработанный компанией Boeing. Этот анонсированный в 2005 году авиалайнер является новым поколением знаменитой серии Boeing 747 с удлинённым фюзеляжем, перепроектированным крылом и улучшенной экономической эффективностью. 747-8 является самым большим коммерческим самолётом, построенным в США, а также самым длинным пассажирским самолётом в мире, превысившим длину Airbus A340-600 почти на метр.

Первый полёт состоялся 8 февраля 2010 года. Первым эксплуатантом грузового 747-8 стала авиакомпания Cargolux Airlines, которая получила 13 октября 2011 года первый самолёт, первым коммерческим обладателем пассажирской версии 25 апреля 2012 года стала Lufthansa (первый частный самолёт был поставлен в феврале). На сентябрь 2016 года было заказано 124 экземпляра Boeing 747-8 (42 пассажирских, 74 грузовых и 8 VIP версий).





История

План

В 1990-х и 2000-х годах Boeing несколько раз рассматривал возможность производства модификаций Boeing 747 с увеличенной пассажировместимостью. Первые проекты — 747-500X и 600X, представленные в 1996 году на авиасалоне в Фарнборо, — сочетали удлинённый фюзеляж 747 с крылом, родственным крылу Boeing 777, и не вызвали достаточного интереса для продолжения разработки. В 2000 году Boeing предложил модели 747X базовой и удлинённой версий в ответ на Airbus A3XX, позже известный как A380. Базовая версия 747X имела увеличенный до 69,8 м размах крыла за счёт вставки в корневой части. 747X должен был перевозить 430 пассажиров на расстояние до 16 100 км. Длину фюзеляжа 747X удлинённой версии предполагалось увеличить до 80,2 м, что позволило бы ему перевозить 500 пассажиров на расстояние до 14 400 км. Однако семейство 747X не смогло привлечь достаточный интерес для запуска в производство. Некоторые из идей, разработанных для 747X, были использованы на 747-400ER.

После программы 747X Boeing не переставал разрабатывать усовершенствования для семейства 747. Так, вариант 747-400XQLR (eXperimental Quiet Long Range — опытный тихий дальнемагистральный) должен был иметь увеличенную до 14 780 км дальность полёта, улучшенную топливную эффективность и пониженный уровень шума. Предлагаемые изменения включали гребневые законцовки крыла, подобные использованным на 767-400ER, и мотогондолы с пилообразными задними кромками для снижения шума. Хотя 747-400XQLR не был запущен в серию, многие из использованных в нём решений были впоследствии применены в проекте 747 Advanced.

В начале 2004 года Boeing объявил о предварительных планах по созданию 747 Advanced, которые в конечном итоге были приняты. В удлинённом 747 Advanced, подобном по концепции 747X, должны были использоваться технологии Boeing 787. 14 Ноября 2005 года Boeing объявил, что начинает разработку проекта 747 Advanced под обозначением Boeing 747-8[4].

Разработка

747-8 — первый удлинённый самолёт семейства 747, запущенный в серию. До него изменению длины подвергался только укороченный 747SP. 747-8 и 747SP — единственные варианты 747-го с изменением длины. Предполагалось, что у 747-8 будут те же двигатели и кабина, что и у Boeing 787, включая турбовентиляторный двигатель en:General Electric GEnx, также в нём частично (в некоторых каналах) используется электродистанционная система управления. Boeing заявил, что новый самолёт будет более тихим, более экономичным и более экологически чистым, чем предыдущие версии 747. Будучи развитием уже использующегося 747-400, 747-8 позволит сэкономить на обучении персонала и взаимозаменяемых деталях. В октябре 2006 года Boeing утвердил грузовую версию 747-8 Freighter[5].

Boeing утверждает, что 747-8 в пересчёте на одно пассажирское место будет по сравнению с А380 легче более чем на 10 %, а также будет расходовать на 11 % меньше топлива на одного пассажира, чем флагман Airbus, что означает снижение себестоимости перелёта на 21 %, а стоимости пассажиро-километра — более чем на 6 %[6].

Строительство первых 747-8 Freighter началось на заводе в Эверетт (Вашингтон) в начале августа 2008 года. 14 ноября 2008 года Boeing объявил задержку программы, сославшись на нехватку технических ресурсов, конструктивные изменения и недавнюю забастовку рабочих. 21 июля 2009 года Boeing опубликовал фотографию сборки первого грузового самолёта с крылом, присоединённым к фюзеляжу[7].

В феврале 2009 года, только один эксплуатант (Lufthansa) заказал пассажирский вариант 747-8I, и Boeing объявил о необходимости пересмотра проекта 747-8. Корпорация рассматривала различные варианты, в том числе и отмену пассажирского проекта.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4272 дня]

В октябре 2009 года Boeing сообщил о необходимости переноса первого полёта 747-8 на первый квартал 2010 года и о задержке поставок 747-8I. Из-за этой задержки Boeing понёс 1 миллиард долларов убытков вместо того, чтобы получить прибыль. В ответ, первый покупатель, грузовая компания Cargolux сообщила, что всё ещё желает получить 13 ранее заказанных самолётов грузовой модификации; Lufthansa подтвердила своё намерение приобрести пассажирский вариант. 12 ноября 2009 года Boeing объявил об завершении строительства первого самолёта для Cargolux и его передаче в окрасочный цех завода в Эверетте[8]. Он будет проходить летные испытания перед поставкой. 30 сентября 2010 года Boeing объявил о дальнейшем переносе срока передачи Cargolux первого грузового 747-8 на середину 2011 года[9].

4 декабря 2009 года Korean Air стала второй авиакомпанией, купившей пассажирский вариант −8I, заказав 5 авиалайнеров[10]. 8 января 2010 года, Guggenheim Aviation Partners (GAP) сообщила о сокращении своего заказа на −8F с 4 до 2 самолётов[11].

Первые полёты

Первая гонка двигателей была завершена в декабре 2009 года. Самолёт успешно выполнил скоростные рулёжки 7 февраля 2010 года. 8 февраля 2010 года, после 2,5-часовой задержки из-за неподходящих погодных условий, 747-8 Freighter совершил свой первый взлёт с аэродрома en:Paine Field (англ.) в 12:39 по тихоокеанскому времени. Самолёт приземлился в 16:18 по тихоокеанскому времени. По оценке Boeing, для сертификации 747-8 потребуется свыше 1600 лётных часов. Второй испытательный полёт прошёл в конце февраля, самолёт был перегнан на аэродром en:Moses Lake (англ.), во время полёта испытывалось новое навигационное оборудование. Дальнейшие испытания проводились на Moses Lake, там самолёт испытывался на первичную полётнопригодность и флаттер перед перелётом в en:Palmdale, California (англ.) для выполнения большей части лётных испытаний так, чтобы не накладываться на испытания Boeing 787 Dreamliner, проводившиеся из аэропорта en:Boeing Field (англ.) в Сиэттле.

К 11 марта 2010 года 747-8F выполнил тринадцать полётов, налетав в общей сложности 33 часа. 15 марта 2010 года второй 747-8F выполнил первый полёт из Paine Field в Boeing Field, где он временно базировался до перелёта в Palmdale для продолжения лётных испытаний совместно с первым 747-8F. 17 марта свой первый полёт, также с Paine Field в Boeing Field, выполнил и третий грузовой самолёт. Boeing планировал представить 747-8F вместе с 787 на авиасалоне Фарнборо-2010, хотя появление там обоих самолётов зависело от своевременного завершения ими оставшейся части программ лётных испытаний.

Во время лётных испытаний было замечено сваливание самолёта, вызванное воздействием турбулентного следа открытых створок шасси на внутренние секции закрылков. Boeing предпринял исследование этой проблемы, задействовав третий опытный самолёт в исследовательских полётах. Проблема была решена путём изменения конструкции створок внешних стоек основного шасси. В начале апреля 2010 года, Boeing выявил возможный дефект лонжерона — продольного силового элемента конструкции — в верхней части фюзеляжа. Согласно Boeing, детали, производящиеся субподрядчиком Vought Aircraft Industries, при определённых нагрузках, могут сломаться. Хотя Boeing заявил, что это не повлияет на летные испытания, другие источники утверждают, что проблема может серьёзно влиять на работающую обшивку самолёта, пока не будет полностью исправлена. Две другие проблемы, связанные с колебанием внутренних секций элеронов и флаттером конструкции оставались нерешёнными до конца марта 2011 когда Федеральное управление гражданской авиации США подтвердило, что Boeing смог устранить вибрацию в самолёте[12]. В сочетании друг с другом, эти проблемы замедлили ход лётных испытаний, заставляя Boeing раз за разом переносить начало серийного выпуска самолётов.

19 апреля второй самолёт перелетел из Moses Lake в Palmdale для проведения испытания двигателей в рамках подготовки к получению сертификата типа. Оставшийся самолёт испытательной группы должен был по графику отправиться в Palmdale в мае. Было сообщено, что 3 июня 2010 года двигатель второго самолёта был повреждён тягачом во время буксировки. Был повреждён капот двигателя, но сам двигатель не пострадал. После ремонта самолёт выполнил полёты на определение параметров топливной эффективности. 14 июня 747-8 завершил начальный этап летных испытаний на полётопригодность, после чего Федеральное управление гражданской авиации США выдало Boeing подробный сертификат типа воздушного судна.

К концу июня 2010 года три самолёта 747-8F, участвовавшие в программе лётных испытаний, налетали в общей сложности более 500 часов, были завершены испытания в условиях жаркой погоды в Аризоне. Стало ясно, что Boeing нужен четвёртый самолёт 8F для ускорения лётных испытаний. Решено было использовать второй серийный самолёт RC503 для проведения испытаний не требующих или требующих минимум дополнительного оборудования, таких, как например, сертификация на радиочастоты высокой интенсивности или водораспыление. Первый полёт четвёртого самолёта, окрашенного для поставки компании Cargolux по новой схеме окраски данной компании, был выполнен 23 июля с Paine Field в Everett на Moses Lake, с последующим возвращением в Everett.

21 августа в Victorville California, 747-8F продемонстрировал свои возможности, поднявшись в воздух с взлётным весом 455,86 т. Проектный максимальный взлётный вес — 442,253 т.

15 октября 2010 года были пройдены такие тесты как «Water Spray Test»[13], также были представлены первые фотографии 747-8I[14]. 3 февраля 2011 года первый полёт совершил пятый грузовой Boeing 747-8[15]. 20 марта 2011 года свой первый полёт совершил пассажирский Boeing 747-8[16]. 25 октября 2011 года пассажирский Boeing тестировался в условиях тропического климата в Барбадосе. 6 декабря самолёт тестировался пилотами Lufthansa[17].

Технологии

747-8, развитие Boeing 747, использует более совершенные технологии и аэродинамику. Два варианта самолёта начали разрабатываться в 2005 году и к 2006 году оба они отличались от 747-400 удлинённым на 5,6 м фюзеляжем. 747-8 станет самым длинным пассажирским лайнером в мире, превзойдя предыдущего рекордсмена Airbus A340-600 на 90,5 см. При максимальной взлётной массе в 447 тонн, 747-8 является самым тяжёлым самолётом (среди как гражданских, так и военных) созданным за всю историю Соединённых Штатов.

По сравнению с 747-400, основные технические изменения заключаются в крыле, которое полностью переконструировано. Угол стреловидности и силовой набор крыла будут сохранены для снижения затрат, но крыло станет тоньше и шире, с полностью перерассчитанной аэродинамикой. Распределение давления и изгибающие моменты будут другие, планируется, что новое крыло пассажирского варианта будет вмещать 243 120 л топлива, а транспортного варианта — 230 630 л. Внешние секции закрылков нового крыла будут однощелевые, а внутренние — двухщелевые.

На новом варианте 747 используются гребневые законцовки крыла аналогичные используемым на Boeing 777-200LR, 777-300ER и 787, они отличаются от законцовок (винглетов) 747-400. Конструкция этих законцовок позволяет уменьшить концевые вихри, уменьшая спутный след и сопротивление, и тем самым снизить расход топлива. Другой попыткой снизить вес стало также использование электродистанционной системы управления для большинства органов поперечного управления.

Увеличенный запас топлива в перепроектированном крыле, по сравнению с 747-400, позволяет избежать радикальных изменений в конструкции стабилизатора, чтобы разместить там дополнительные топливные баки — дополнительная экономия. Киль 747-8 останется прежним, высотой 19,35 м. Для снижения веса в конструкции планера 747-8 будут частично использованы углепластики. Тем не менее, структурные изменения относительно 747-400 будут по большей части эволюционные, а не революционные.

Двигатель General Electric GEnx, один из двух предлагаемых вариантов силовой установки Boeing 787, будет единственным типом двигателя для 747-8. Тем не менее для 747-го двигатель будет адаптирован, чтобы обеспечить отбор воздуха для бортовых систем самолёта и отличаться уменьшенным диаметром, чтобы поместиться под крылом 747. Лётные испытания двигателя GEnx 2b установленного на самолёт Boeing 747-100 вместо левого внутреннего двигателя начались в марте 2009.

С конца 2013 года на всех экземплярах Boeing 747-8 устанавливается пакет по улучшению производительности, состоящий из трёх компонентов: оптимизированных двигателей, нового бортового компьютера и улучшенной топливной системы. По заявлениям Boeing, данное усовершенствование позволит увеличить топливную эффективность самолёта на 1,8 %[18]. Первый самолёт с такой модернизацией был поставлен 18 декабря 2013 года авиакомпании Cathay Pacific Cargo.

Варианты самолёта

747-8 Freighter (грузовой)

Boeing 747 оказался очень популярным грузовым самолётом, осуществляющим половину всех воздушных грузовых перевозок в мире на 2007 г. В попытке сохранить эту доминирующую позицию Boeing, разработал грузовой вариант 747-8, названный 747-8 Freighter или 747-8F, работы над которым начались 14 ноября 2005. 747-8F станет первой модификацией, запущенной в эксплуатацию. Как и на 747-400F верхняя палуба короче, чем на пассажирской модификации, непосредственно до и после крыла в фюзеляже сделаны вставки общей длиной 5,575 м. С максимальным взлётным весом в 447 т, его общая грузоподъёмность составит 140 т, а дальность полёта — 8130 км. На главной палубе создано место ещё для четырёх грузовых поддонов, а на нижней палубе — ещё для двух дополнительных контейнеров и двух дополнительных поддонов, или трёх дополнительных поддонов. Ожидается, что 747-8F по сравнению с 747-400F будет иметь на 16 % ниже стоимость тонно-километра, и несколько большую дальность.

По сравнению с существующим 747-400ERF, 747-8F будет иметь большую грузоподъёмность, но несколько меньшую дальность полёта. Когда Boeing выпустил −400ERF, с максимальным взлётным весом на 16 т больше, чем 747-400F с его 397—410 т, это позволило авиаперевозчикам заправлять больше топлива, расходовать его во время полёта и производить посадку с тем же посадочным весом, что и 747-400F. Это увеличило дальность полёта 747-400ERF по сравнению с 747-400F. Грузовые самолёты часто перевозят механизмы или грузы-моноблоки, для чего необходим самолёт с большей грузоподъёмностью и посадочным весом. Для транспортных самолётов принято указывать дальность полёта с максимальной нагрузкой, а не с максимальным запасом топлива. Увеличение максимального взлётного веса 747-8-го на 29 т непосредственно определяет вес самолёта без топлива, но с грузом или его грузоподъёмность. Это привело к тому, что при полной загрузке 747-8 взлетает с не полностью заполненными топливными баками. В полётах без максимальной загрузки самолёт может взять больше топлива и увеличить дальность полёта.

Если сравнивать с моделью 747-400ERF (грузовая версия 747-400 для больших расстояний), то у 747-8F больше грузоподъёмность, но меньшая (на 900 км) дальность полёта.

Cargolux и en:Nippon Cargo Airlines были первыми заказчиками 747-8, разместившими заказы на грузовой вариант в ноябре 2005 года. В октябре 2006 года была окончательно утверждена фирменная конфигурация самолёта. Главная сборка самолёта началась 8 августа 2008 года, первый самолёт покинул сборочный цех Boeing в Эверетте 12 ноября 2009.

747-8 Intercontinental (пассажирский)

Пассажирский вариант, названный 747-8 Intercontinental (интерконтинентальный), или просто 747-8I начал строиться 8 мая 2010 года[19]. Самолёт способен перевозить до 467 пассажиров в трёхклассовой конфигурации на расстояние более 15 000 км на скорости 0,855 М. По сравнению с 747-400, 747-8I перевозит на 51 пассажира и на 2 грузовых поддона больше, причём грузовой объём увеличился на 26 %[10]. Несмотря на первоначальные планы сделать пассажирский вариант короче грузового, обе модификации будут одинаковой длины, что увеличит пассажировместимость и упростит модификацию 747-8I для использования в качестве грузового (т. н. конвертируемый вариант, допускающий переоборудование одного варианта в другой и обратно). Верхняя палуба 747-8I будет удлинена. Новая технология двигателя и аэродинамические модификации позволят увеличить дальность полёта. Boeing заявил что по сравнению с 747-400, 747-8I будет на 30 % тише, иметь на 16 % лучшую топливную эффективность и на 13 % меньшую стоимость пассажиро-километра при приблизительно такой же стоимости перевозки.

В 747-8 присутствуют некоторые изменения на палубах. Наиболее заметные — изогнутая лестница, соединяющая палубы, и более просторный главный вход для пассажиров. Интерьер главного салона 747-8-го аналогичен интерьеру 787. Верхние багажные полки изогнуты, их центральный ряд выглядит так, словно прикреплён к изогнутому потолку, а не интегрирован в изгиб потолка, как на Boeing 777. Иллюминаторы будут такого же размера, что и на 777, то есть на 8 % больше, чем на 747-400. 747-8 будет отличаться системой освещения на твёрдотельных светодиодах, способной создавать психологически комфортное освещение. Светодиодная система также обеспечивает большую надёжность и снижает эксплуатационные затраты.

И, наконец, в самолёте предлагается перенести служебные помещения из салона на верхнюю палубу, в пространство над пассажирским салоном, использовавшееся для каналов кондиционирования воздуха и прокладки кабелей. Кабели и каналы сместятся в сторону, чтобы создать дополнительное пространство, вследствие чего, этот отсек не будет иметь окон. Высвободившееся пространство можно будет использовать для камбузов и зон отдыха экипажа, освобождая место для дополнительных пассажирских сидений на основной палубе.

В начале предварительного исследования рынка 747-8 Boeing также заявил о создании прибыльной программы «SkyLoft» пассажирских отсеков на верхней палубе. Программа будет включать небольшие отдельные каюты «SkySuits» с раздвижными дверьми или шторами, комфортными кроватями, креслами и развлекательным или деловым оборудованием. Также может быть оборудован общий холл. Наряду с этим, Boeing предложил более дешёвый вариант «SkyBunks». Пройти на верхнюю палубу можно будет по отдельной лестнице в хвостовой части самолёта. Пассажиры, оплатившие «SkySuites», во время взлёта и посадки должны были размещаться в обычном экономклассе и подниматься на верхнюю палубу на время полёта. Однако, исследования ценовых перспектив обнаружили, что концепция SkyLoft с трудом себя оправдывает. В 2007 году Boeing отказался от концепции «SkyLoft» в пользу вариантов размещения на верхней палубе камбузов и складских отсеков по желанию заказчика. Оборудование спальных мест на верхней палубе осталось опцией для VIP-версий.

Первый заказ на 747-8 Intercontinental разместил анонимный VIP-клиент в мае 2006 года. Многие считают, что это глава одного из ближневосточных государств. Lufthansa стала первой авиакомпанией, заказавшей 747-8 Intercontinental 6 декабря 2006 года[20]. В декабре 2009 года предварительный заказ на пять 747-8I сделала Korean Air[10]. 8 мая 2010 Boeing сообщил о начале заключительного этапа сборки первого 747-8I.

В ноябре 2007 года были заявлены окончательные технические характеристики. 8 мая 2010 года корпорация начала сборку первого 747-8I. Окончательная сборка планера была завершена 15 октября 2010 года, немного ранее производственного плана, и предполагалось выполнение первого полёта в течение семи месяцев. Два 747-8I будут принимать участие в лётных испытаниях, это самолёты для VIP клиента и для Lufthansa. Сборка первого 747-8I была завершена в феврале 2011 года. 13 февраля 2011 года в Эверетте, Вашингтон состоялась торжественная церемония его официальной выкатки.[21] Поставки начнутся в 2012 году.

7 марта 2011 года авиакомпания Air China заказала пять экземпляров Boeing 747-8I [22]. Первый полёт пассажирский 747-8 совершил 20 марта 2011 года.

8 ноября 2011 российская Трансаэро заказала четыре пассажирских 747-8, которые она рассчитывает получить в течение пяти лет[23].

14 декабря Федеральное управление гражданской авиации США сертифицировало 747-8I[24].

28 февраля 2012 года первый пассажирский 747-8 был отправлен в распоряжение правительства Катара[25]

Первый коммерческий пассажирский самолёт 747-8I был поставлен немецкой авиакомпании Lufthansa 25 апреля 2012. Самолёт начал выполнять регулярные рейсы с 1 июня 2012[26].

Президентский 747-8

На данный момент военно-воздушные силы США ищут замену самолётам Boeing VC-25, известным как Air Force One (двум значительно модифицированным Boeing 747-200B). В декабре 2014 года было объявлено, что VC-25 будут заменены на три Boeing 747-8[27]. 11 августа 2010 года правительство Южной Кореи сообщило, что оно рассматривает возможность приобретения 747-8 в качестве президентского самолёта.

Эксплуатанты

В октябре 2016 года 107 Boeing 747-8 находилось в эксплуатации у следующих авиакомпаний[28]:

Все заказы на Boeing 747-8

Дата первоначального заказа Государство Авиакомпания Тип Всего
747-8I 747-8F
15 ноября 2005 Cargolux Airlines 14 14
15 ноября 2005 Nippon Cargo Airlines (англ.) 10 10
30 мая 2006 Boeing Business Jet 8 8
11 сентября 2006 Atlas Air 10 10
30 ноября 2006 Волга-Днепр 5 5
6 декабря 2006 Lufthansa 19 19
28 декабря 2006 Korean Air 10 7 17
8 ноября 2007 Cathay Pacific Airways 14 14
7 марта 2011 Air China 7 7
15 июня 2011 Arik Air 2 2
27 ноября 2012 Saudia Cargo 2 2
9 июля 2013 Silk Way Airlines 5 5
27 декабря 2013 Трансаэро 4 4
10 октября 2014 Air Bridge Cargo 7 7
Всего заказано 50 74 124

Таблица заказов и поставок 747-8

<timeline> ImageSize = width:650 height:400 PlotArea = left:150 bottom:75 top:10 right:30 AlignBars = justify Period = from:0 till:25 TimeAxis = orientation:horizontal

Colors =

id:gray    value:gray(0.5)  
 id:line1                 value:gray(0.9)
 id:line2                 value:gray(0.7)
 id:Orders                value:skyblue    legend:Заказы
 id:Deliveries            value:green      legend:Поставки

ScaleMajor = start:0 increment:10 gridcolor:line2 ScaleMinor = start:0 increment:5 gridcolor:line1

BarData =

 bar:Lufthansa                 text:Lufthansa
 bar:KoreanAir                 text:Korean Air
 bar:CathayPacific             text:Cathay Pacific
 bar:CargoluxAirlines          text:Cargolux Airlines
 bar:AtlasAir                  text:Atlas Air
 bar:NipponCargoAirlines       text:Nippon Cargo Airlines
 bar:BoeingBusinessJet         text:Boeing Business Jet
 bar:AirBridgeCargo            text:Air Bridge Cargo
 bar:AirChina                  text:Air China
 bar:VolgaDnepr                text:Волга-Днепр
 bar:SilkWayAirlines           text:Silk Way Airlines
 bar:Transaero                 text:Transaero
 bar:ArikAir                   text:Arik Air
 bar:SaudiaCargo               text:Saudia Cargo

Define $A10 = width:12 fontsize:S shift:(0,-4) align:center textcolor:white # Normal bar, white text Define $A20 = width:12 fontsize:S shift:(20,-4) align:right # Normal bar, black text

PlotData =

  1. ************** Lufthansa **************
 bar:Lufthansa color:Orders                  $A20 from:start till:19  text:19
 bar:Lufthansa color:Deliveries              $A10 from:start till:19  text:19
  1. ************** KoreanAir **************
 bar:KoreanAir color:Orders              $A20 from:start till:17  text:17
 bar:KoreanAir color:Deliveries          $A10 from:start  till:13 text:13
  1. ************** CathayPacific **************
 bar:CathayPacific color:Orders              $A20 from:start till:14  text:14
 bar:CathayPacific color:Deliveries          $A10 from:start  till:14 text:14
  1. ************** CargoluxAirlines **************
 bar:CargoluxAirlines color:Orders              $A20 from:start  till:14  text:14
 bar:CargoluxAirlines color:Deliveries          $A10 from:start  till:14  text:14
  1. ************** AtlasAir **************
 bar:AtlasAir color:Orders              $A20 from:start till:10  text:10
 bar:AtlasAir color:Deliveries          $A10 from:start till:10  text:10
  1. ************** NipponCargoAirlines **************
 bar:NipponCargoAirlines color:Orders              $A20 from:start till:10  text:10
 bar:NipponCargoAirlines color:Deliveries          $A10 from:start till:8  text:8
  1. ************** BoeingBusinessJet **************
 bar:BoeingBusinessJet color:Orders              $A20 from:start till:8  text:8
 bar:BoeingBusinessJet color:Deliveries          $A10 from:start till:8  text:8
  1. ************** AirBridgeCargo **************
 bar:AirBridgeCargo color:Orders             $A20 from:start till:7  text:7
 bar:AirBridgeCargo color:Deliveries          $A10 from:start till:5  text:5
  1. ************** AirChina **************
 bar:AirChina color:Orders              $A20 from:start till:7  text:7
 bar:AirChina color:Deliveries          $A10 from:start till:7  text:7
  1. ************** VolgaDnepr **************
 bar:VolgaDnepr  color:Orders             $A20 from:start till:5  text:5
 bar:VolgaDnepr  color:Deliveries          $A10 from:start till:5  text:5
  1. ************** SilkWayAirlines **************
 bar:SilkWayAirlines color:Orders             $A20 from:start till:5  text:5
 bar:SilkWayAirlines color:Deliveries     $A10 from:start till:4  text:4
  1. ************** Transaero **************
 bar:Transaero color:Orders              $A20 from:start till:4  text:4
  1. ************** ArikAir **************
 bar:ArikAir color:Orders              $A20 from:start till:2  text:2
  1. ************** SaudiaCargo **************
 bar:SaudiaCargo color:Orders             $A20 from:start till:2  text:2
 bar:SaudiaCargo color:Deliveries          $A10 from:start till:2  text:2

Legend = position:bottom orientation:vertical columns:1 top:50

</timeline>

Распределение заказов по годам

Год 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Всего
Число заказов[29] 18 41 16 2 5 1 5 7 17 2 6 4 124


Отмена и перенос заказов

24 апреля 2009 года был отменён один из VIP заказов.

Изначально Guggenheim Aviation Partners заказывали 4 грузовых 747-8, но 8 января 2010 года отказались от двух самолётов, затем 7 января 2011 года окончательно отказались от 747-8, причина — неоднократный перенос сроков поставки самолётов[30].

В сентябре 2011 года сразу две грузовые авиакомпании отменили или перенесли заказы на первые экземпляры Boeing 747-8. Американская авиакомпания Atlas Air уменьшила свой заказ с 12 до 9 грузовых самолётов, отказавшись таким образом от первых трёх экземпляров. Авиакомпания Cargolux перенесла исполнение двух своих заказов на более поздний срок[31].

Обе авиакомпании мотивировали своё решение тем, что первые экземпляры, которые будут выпущены в конце 2011 года, будут иметь больший собственный вес и меньшую грузоподъёмность. Не исключено также, что причиной переноса сроков поставки самолётов Cargolux стали обнаруженные трещины в передних лонжеронах.

Кроме того, одной из причин такого решения Cargolux может быть недавняя продажа большого пакета акций авиакомпании Qatar Airways и смена руководства компании — генеральным директором назначен Акбар Аль-Бакер, который уже неоднократно критиковал Boeing за срыв поставок самолётов Boeing 787, которые заказала Qatar Airways. Традиционно основой авиапарка Qatar Airways являются самолёты Airbus.

3 ноября 2011 Dubai Aerospace Enterprise заменили заказ 5 самолётов 747-8 на грузовой Boeing 777 из-за падения рынка грузовых самолётов.

Оценки

Грузовой вариант 747-8 привлёк немалое количество заказов от нескольких грузовых авиакомпаний. Преимущество самолёта во взаимозаменяемости большинства его деталей с 747-400F и аналогичном обучении. Кроме того, несмотря на свой возраст, Boeing 747 имеет давнюю и успешную карьеру грузового самолёта, будучи самым большим массовым грузовым самолётом (грузовой A380 до сих пор существует лишь на чертежах).

По сравнению с грузовым вариантом, пассажирский вариант 747-8 выглядит не так успешно, он собрал сравнительно мало заказов. Некоторые авиакомпании, в частности Emirates и British Airways, рассматривали возможность заказа 747-8 Intercontinental, но вместо этого решили приобрести Airbus A380. Помимо этого, ещё есть заказы на 9 VIP-вариантов 747-8I от различных покупателей, среди которых правительства стран персидского залива[32].

В культуре

SkyFleet S570 — Boeing 747-8 Ранее считалось, что 747-8 исполнил роль лайнера SkyFleet S570 в фильме Casino Royale. Тот самый супер-современный лайнер который хотели взорвать террористы, а спас его Джеймс Бонд. Правда в фильме самолёт немного изменили. А именно, передвинули внешние двигатели с совместили их с внутренними и повесили дополнительные топливные баки. На самом деле в момент съёмок фильма, ни одного экземпляра 747-8 ещё не существовало. А Роль лайнера SkyFleet S570, выполнил замаскированный Boeing 747-236B, (s/n 21831/440) 1980 года постройки, летавший до 2002 года в British Airways (Reg G-BDXJ). С 25 мая 2005 года он находится в аэропорту Dunsfold (EGTD) в Англии. На рулежках именно этого аэропорта находится трасса телепроекта Top Gear. Этот же самолёт буксировал Volkswagen Touareg в телепередаче Fifth Gear. Нос самолёта вернули в исходное состояние, но бутафорские двигатели остались до сих пор.

Характеристики

Характеристики 747-8I 747-8F
Экипаж 2 пилота
Вместимость 467 (3 класса)
581 (2 класса)
Длина 76,25 м
Размах крыла 68,45 м
Высота 19,35 м
Ширина кабины 6,1 м
Масса пустого самолёта 213,2 т 191,1 т
Максимальная взлётная масса 447,6 т
Максимальная масса груза 78,0 т 134,2 т
Крейсерская скорость 0,855 M (917 км/ч) 0,845 M (908 км/ч)
Максимальная скорость 988 км/ч
Дальность полёта с максимальной нагрузкой 14 100 км 8 288 км
Практический потолок 13 000 м
Максимальное количество топлива 242 470 л 229 980 л
Силовая установка GEnx-2B67
  • [www.boeing.com/commercial/747family/747-8_fact_sheet.html Страница продукта на официальном сайте Boeing]

Похожие самолёты

См. также

Напишите отзыв о статье "Boeing 747-8"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20131228130937/www.boeing.com/farnborough2012/pdf/Bio_Teal.pdf Michael Teal Biography] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  2. [active.boeing.com/commercial/orders/displaystandardreport.cfm?cboCurrentModel=747&optReportType=AllModels&cboAllModel=747&ViewReportF=View+Report 747 Model Orders And Deliveries Data] (англ.). Boeing. Проверено 11 сентября 2014.
  3. 1 2 [www.boeing.com/boeing/commercial/prices/ Boeing Commercial Jet Prices] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  4. [boeing.mediaroom.com/2005-11-14-Boeing-Launches-New-747-8-Family Boeing Launches New 747-8 Family] (англ.). Boeing (14 ноября 2005). Проверено 7 сентября 2014.
  5. [boeing.mediaroom.com/2006-10-31-Boeing-Completes-Firm-Configuration-for-747-8-Freighter Boeing Completes Firm Configuration for 747-8 Freighter] (англ.). Boeing (31 октября 2006). Проверено 7 сентября 2014.
  6. [www.boeing.com/boeing/commercial/747family/747-8_facts.page 747-8 Intercontinental and 747-8 Freighter] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  7. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=755#assets_117:870 First Boeing 747-8 Freighter Takes Shape] (англ.). Boeing (21 июля 2009). Проверено 7 сентября 2014.
  8. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=931 First Boeing 747-8 Freighter Leaves Factory] (англ.). Boeing (12 ноября 2009). Проверено 7 сентября 2014.
  9. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=1448 Boeing 747-8F Delivery Date Setback] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  10. 1 2 3 [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=979#assets_117:962 Korean Air Announces Order for 5 747-8 Intercontinental Airplanes] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  11. [www.flightglobal.com/news/articles/guggenheim-cancels-orders-for-two-boeing-747-8fs-336951/ Guggenheim cancels orders for two Boeing 747-8Fs] (англ.). Flightglobal (8 января 2010). Проверено 7 сентября 2014.
  12. [blog.seattlepi.com/aerospace/2011/03/23/faa-oks-boeing-747-8-vibration-fix-flightblogger/ FAA OKs Boeing 747-8 vibration fix] (англ.). SeattlePI (23 марта 2011). Проверено 7 сентября 2014.
  13. [www.youtube.com/watch?v=egCY8gKyE-A Boeing 747-8F Water Spray Test] (англ.). Youtube (15 октября 2010). Проверено 7 сентября 2014.
  14. [www.flightglobal.com/news/articles/picture-boeing-747-8i-enters-final-body-join-348512/ Boeing loads 747-8 Intercontinental sections for final join] (англ.). Flightglobal (15 октября 2011). Проверено 7 сентября 2014.
  15. [www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=ae7VloDCCU9k Fifth Boeing 747-8 Freighter Enters Flight-test Program] (англ.). Bloomberg (4 февраля 2011). Проверено 7 сентября 2014.
  16. [www.webcitation.org/5xHqjQiHw Boeing 747-8 Intercontinental First Flight] (англ.). Flightglobal (20 марта 2011). Проверено 7 сентября 2014.
  17. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=2055 747-8 Intercontinental Debut in Germany Set for Dec. 6] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  18. [boeing.mediaroom.com/2013-12-18-Boeing-Delivers-First-747-8-with-Performance-Improved-Engines Boeing Delivers First 747-8 with Performance-Improved Engines] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  19. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=1200 Boeing Begins Assembly of First 747-8 Intercontinental] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  20. [boeing.mediaroom.com/2006-12-06-Boeing-Lufthansa-Announce-Order-for-747-8-Intercontinental Lufthansa Announces Order for 747-8 Intercontinental] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  21. [www.ato.ru/content/passazhirskiy-boeing-747-8i-vykatyat-13-fevralya Пассажирский Boeing 747-8I выкатят 13 февраля] (англ.). ATO.ru. Проверено 7 сентября 2014.
  22. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=1651 Boeing, Air China Sign Agreement for 747-8 Intercontinentals] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  23. [www.dp.ru/a/2011/11/08/Transajero_kupit_chetire/ «Трансаэро» купит четыре Boeing 747-8 Intercontinental] (англ.). Деловой Петербург. Проверено 7 сентября 2014.
  24. [boeing.mediaroom.com/index.php?s=20295&item=2076 Boeing 747-8 Intercontinental Receives FAA Certification] (англ.). Boeing. Проверено 7 сентября 2014.
  25. [www.planespotters.net/Production_List/Boeing/747/37544,A7-HHE-Qatar-Amiri-Flight.php A7-HHE Qatar Amiri Flight Boeing 747-8(BBJ) Information] (англ.). Planespotters.net. Проверено 7 сентября 2014.
  26. [www.4-traders.com/DEUTSCHE-LUFTHANSA-AG-436827/news/Deutsche-Lufthansa-AG--Lufthansas-first-Boeing-747-8-destination-now-bookable-14300635/ Lufthansa’s first Boeing 747-8 destination now bookable] (англ.). 4-Traders. Проверено 7 сентября 2014.
  27. [www.rbc.ru/rbcfreenews/54c95e6c9a794722459ac4a1 Для президента США изготовят новые самолеты Boeing 747-8] (рус.). РБК (29 января 2015). Проверено 12 мая 2015.
  28. [www.planespotters.net/Production_List/Boeing/747/747-8/index.php Boeing 747-8 Production List] (англ.). Planespotters.net. Проверено 18 ноября 2014.
  29. [active.boeing.com/commercial/orders/index.cfm?content=userdefinedselection.cfm&pageid=m15527 Boeing Orders And Deliveries Report Request Page] (англ.). Boeing. Проверено 15 сентября 2014.
  30. [www.bloomberg.com/news/2011-01-06/boeing-loses-guggenheim-s-747-jet-order-because-of-delays.html Boeing Loses Guggenheim's Order for 747-8 Freighters on Delivery Setbacks] (англ.). Bloomberg. Проверено 7 сентября 2014.
  31. [www.bloomberg.com/news/2011-09-21/boeing-loses-atlas-order-for-three-747-8-freighters-on-performance-delays.html Boeing Loses Part of Atlas Air 747-8 Order in Jumbo-Jet Freighter Setback] (англ.). Bloomberg. Проверено 7 сентября 2014.
  32. [www.planespotters.net/Production_List/Boeing/747/37500,A6-PFA-Abu-Dhabi-Amiri-Flight.php A6-PFA Abu Dhabi Amiri Flight Boeing 747-8(BBJ) Information] (англ.). Planespotters.net. Проверено 7 сентября 2014.

Ссылки

  • [news.tut.by/kaleidoscope/219106.html Самый длинный самолет выполнил первый полет]

Отрывок, характеризующий Boeing 747-8

– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.
Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.
В конце Петровского поста Аграфена Ивановна Белова, отрадненская соседка Ростовых, приехала в Москву поклониться московским угодникам. Она предложила Наташе говеть, и Наташа с радостью ухватилась за эту мысль. Несмотря на запрещение доктора выходить рано утром, Наташа настояла на том, чтобы говеть, и говеть не так, как говели обыкновенно в доме Ростовых, то есть отслушать на дому три службы, а чтобы говеть так, как говела Аграфена Ивановна, то есть всю неделю, не пропуская ни одной вечерни, обедни или заутрени.
Графине понравилось это усердие Наташи; она в душе своей, после безуспешного медицинского лечения, надеялась, что молитва поможет ей больше лекарств, и хотя со страхом и скрывая от доктора, но согласилась на желание Наташи и поручила ее Беловой. Аграфена Ивановна в три часа ночи приходила будить Наташу и большей частью находила ее уже не спящею. Наташа боялась проспать время заутрени. Поспешно умываясь и с смирением одеваясь в самое дурное свое платье и старенькую мантилью, содрогаясь от свежести, Наташа выходила на пустынные улицы, прозрачно освещенные утренней зарей. По совету Аграфены Ивановны, Наташа говела не в своем приходе, а в церкви, в которой, по словам набожной Беловой, был священник весьма строгий и высокой жизни. В церкви всегда было мало народа; Наташа с Беловой становились на привычное место перед иконой божией матери, вделанной в зад левого клироса, и новое для Наташи чувство смирения перед великим, непостижимым, охватывало ее, когда она в этот непривычный час утра, глядя на черный лик божией матери, освещенный и свечами, горевшими перед ним, и светом утра, падавшим из окна, слушала звуки службы, за которыми она старалась следить, понимая их. Когда она понимала их, ее личное чувство с своими оттенками присоединялось к ее молитве; когда она не понимала, ей еще сладостнее было думать, что желание понимать все есть гордость, что понимать всего нельзя, что надо только верить и отдаваться богу, который в эти минуты – она чувствовала – управлял ее душою. Она крестилась, кланялась и, когда не понимала, то только, ужасаясь перед своею мерзостью, просила бога простить ее за все, за все, и помиловать. Молитвы, которым она больше всего отдавалась, были молитвы раскаяния. Возвращаясь домой в ранний час утра, когда встречались только каменщики, шедшие на работу, дворники, выметавшие улицу, и в домах еще все спали, Наташа испытывала новое для нее чувство возможности исправления себя от своих пороков и возможности новой, чистой жизни и счастия.
В продолжение всей недели, в которую она вела эту жизнь, чувство это росло с каждым днем. И счастье приобщиться или сообщиться, как, радостно играя этим словом, говорила ей Аграфена Ивановна, представлялось ей столь великим, что ей казалось, что она не доживет до этого блаженного воскресенья.
Но счастливый день наступил, и когда Наташа в это памятное для нее воскресенье, в белом кисейном платье, вернулась от причастия, она в первый раз после многих месяцев почувствовала себя спокойной и не тяготящеюся жизнью, которая предстояла ей.
Приезжавший в этот день доктор осмотрел Наташу и велел продолжать те последние порошки, которые он прописал две недели тому назад.
– Непременно продолжать – утром и вечером, – сказал он, видимо, сам добросовестно довольный своим успехом. – Только, пожалуйста, аккуратнее. Будьте покойны, графиня, – сказал шутливо доктор, в мякоть руки ловко подхватывая золотой, – скоро опять запоет и зарезвится. Очень, очень ей в пользу последнее лекарство. Она очень посвежела.
Графиня посмотрела на ногти и поплевала, с веселым лицом возвращаясь в гостиную.


В начале июля в Москве распространялись все более и более тревожные слухи о ходе войны: говорили о воззвании государя к народу, о приезде самого государя из армии в Москву. И так как до 11 го июля манифест и воззвание не были получены, то о них и о положении России ходили преувеличенные слухи. Говорили, что государь уезжает потому, что армия в опасности, говорили, что Смоленск сдан, что у Наполеона миллион войска и что только чудо может спасти Россию.
11 го июля, в субботу, был получен манифест, но еще не напечатан; и Пьер, бывший у Ростовых, обещал на другой день, в воскресенье, приехать обедать и привезти манифест и воззвание, которые он достанет у графа Растопчина.
В это воскресенье Ростовы, по обыкновению, поехали к обедне в домовую церковь Разумовских. Был жаркий июльский день. Уже в десять часов, когда Ростовы выходили из кареты перед церковью, в жарком воздухе, в криках разносчиков, в ярких и светлых летних платьях толпы, в запыленных листьях дерев бульвара, в звуках музыки и белых панталонах прошедшего на развод батальона, в громе мостовой и ярком блеске жаркого солнца было то летнее томление, довольство и недовольство настоящим, которое особенно резко чувствуется в ясный жаркий день в городе. В церкви Разумовских была вся знать московская, все знакомые Ростовых (в этот год, как бы ожидая чего то, очень много богатых семей, обыкновенно разъезжающихся по деревням, остались в городе). Проходя позади ливрейного лакея, раздвигавшего толпу подле матери, Наташа услыхала голос молодого человека, слишком громким шепотом говорившего о ней:
– Это Ростова, та самая…
– Как похудела, а все таки хороша!
Она слышала, или ей показалось, что были упомянуты имена Курагина и Болконского. Впрочем, ей всегда это казалось. Ей всегда казалось, что все, глядя на нее, только и думают о том, что с ней случилось. Страдая и замирая в душе, как всегда в толпе, Наташа шла в своем лиловом шелковом с черными кружевами платье так, как умеют ходить женщины, – тем спокойнее и величавее, чем больнее и стыднее у ней было на душе. Она знала и не ошибалась, что она хороша, но это теперь не радовало ее, как прежде. Напротив, это мучило ее больше всего в последнее время и в особенности в этот яркий, жаркий летний день в городе. «Еще воскресенье, еще неделя, – говорила она себе, вспоминая, как она была тут в то воскресенье, – и все та же жизнь без жизни, и все те же условия, в которых так легко бывало жить прежде. Хороша, молода, и я знаю, что теперь добра, прежде я была дурная, а теперь я добра, я знаю, – думала она, – а так даром, ни для кого, проходят лучшие годы». Она стала подле матери и перекинулась с близко стоявшими знакомыми. Наташа по привычке рассмотрела туалеты дам, осудила tenue [манеру держаться] и неприличный способ креститься рукой на малом пространстве одной близко стоявшей дамы, опять с досадой подумала о том, что про нее судят, что и она судит, и вдруг, услыхав звуки службы, ужаснулась своей мерзости, ужаснулась тому, что прежняя чистота опять потеряна ею.