Boeing 777

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Boeing 777-300ER»)
Перейти к: навигация, поиск
Boeing 777
Boeing 777-300ER авиакомпании Air France
Тип пассажирский самолёт
Разработчик Boeing
Производитель Boeing
Первый полёт 12 июня 1994 года
Начало эксплуатации 7 июня 1995 года
Статус производится, эксплуатируется
Основные эксплуатанты Emirates
United Airlines
Air France
Singapore Airlines
Годы производства 1995 — н.в.
Единиц произведено 1 434 (сентябрь 2016 года)
Стоимость единицы Boeing 777-200ER: $269,5 млн[1]
Boeing 777-200LR: $305,0 млн[1]
Boeing 777-300ER: $330,0 млн[1]
Boeing 777F: $309,7 млн[1]
Boeing 777Boeing 777

Boeing 777 (Triple Seven или T7 — «три семёрки») — семейство широкофюзеляжных пассажирских самолётов для авиалиний большой протяжённости. Самолёт разработан в начале 1990-х, совершил первый полёт в 1994 году, в эксплуатации с 1995 года.

Самолёты этого типа способны вместить от 305 до 550 пассажиров, в зависимости от конфигурации салонов, и имеют дальность полёта от 9,1 до 17,5 тыс. километров. На Boeing 777 установлен абсолютный рекорд дальности для пассажирских самолётов: 21 601 км.

Boeing 777 — самый крупный в мире двухмоторный турбовентиляторный пассажирский самолёт. Двигатели General Electric GE90, устанавливаемые на нём, являются самыми крупными и самыми мощными в истории авиации реактивными двигателями. Отличительной особенностью являются также шестиколёсные стойки шасси.





История

В середине 1970-х годов Boeing следовало представить ряд новых самолетов, которые должны были обновить или дополнить линейку самолётов, которые выпускались на тот момент компанией. Этими новыми машинами должны были стать: двухмоторный 757, планировавшийся на смену 727, двухмоторный 767, который должен был составить конкуренцию A300 компании Airbus, и, наконец, трёхмоторный 777, который задумывался как конкурент для McDonnell Douglas DC-10 и Lockheed L-1011. Этот самолёт задумывался как доработанный вариант 767 с переделанным крылом и хвостовой частью. Планировалось создать два основных варианта: ближнемагистральный самолёт, который был бы способен перевозить до 175 пассажиров на расстояние в 5000 километров, и межконтинентальный лайнер, перевозящий то же количество пассажиров на расстояние до 8000 километров.

Работа над двухмоторными самолётами вскоре была начата, а вот проект 777 заморожен, так как возникли трудности с проектированием хвостовой части самолёта, и компания кроме того решила сосредоточиться на более коммерчески перспективных 757 и 767. В результате, когда обе машины стали сходить с конвейера, стало ясно, что в линейке самолётов Boeing недостаёт звена. Остро встала необходимость иметь самолёт, который находился бы в нише между такими машинами, как Boeing 767-300ER и Boeing 747-400. Тем более, что DC-10 и L-1011 были разработаны ещё в 1960-х годах и в скором времени должны были исчезнуть с рынка. Ситуация усугублялась для Boeing ещё и тем, что компания Airbus приступила к разработке своего A330, который как раз и должен был заполнить освобождающийся рынок.

Поначалу Boeing планировал просто доработать 767, в результате чего появился концепт так называемого 767-X. Он был во многом сродни 767, но имел более длинный фюзеляж, большее крыло и мог перевозить порядка 340 пассажиров на расстояние до 13,5 тыс. километров.

Но авиакомпании не были впечатлены новым самолётом. Они хотели иметь самолёт, способный летать и на более короткие расстояния и конфигурацией салона, схожей с Boeing 747, которую, кроме того, можно было бы менять, добавляя или убирая необходимое количество пассажиромест в салоне того или иного класса. Ещё одним необходимым условием было снижение затрат на эксплуатацию — они должны были бы быть значительно ниже, чем у 767. В результате первоначальный проект был сильно переработан и на свет появился двухмоторный Boeing 777.

С самого начала работа над 777 сильно отличалась от предыдущих разработок Boeing. Впервые авиакомпании и пассажиры приняли активное участие в разработке. Их мнение ставились во главу угла, и в результате получившаяся машина, по признанию самого Boeing, стала самой потребительски ориентированной машиной в мире.

Boeing 777 стал первым коммерческим авиалайнером, на 100 % разработанным на компьютерах. За всё время разработки не было выпущено ни одного бумажного чертежа, всё было изготовлено с помощью трёхмерной конструкторской системы, известной сейчас как CATIA. Самолёт был предварительно собран в компьютере, что позволило избежать большого количества ошибок при производстве.

Разработка самолёта началась в 1990 году и сразу же поступил первый заказ от United Airlines. В 1995 году первый 777 приступил к выполнению коммерческих рейсов. На настоящий момент[когда?] 777-200LR является самолётом, способным совершать самые длительные пассажирские полёты в мире.

6 марта 2012 года самолёт, ставший 1000-м Boeing 777, получила авиакомания Emirates Airline, являющаяся крупнейшим эксплуатантом модели — всего в её авиапарке 102 самолёта модели 777 и ещё 89 заказано[2].

Конструкция

Низкоплан нормальной аэродинамической схемы, со стреловидным крылом и однокилевым оперением.

Два турбовентиляторных двигателя.

9 % элементов фюзеляжа изготовлены из композиционных материалов на основе углерода.

Компания Boeing представила ряд передовых технологий по проекту 777, включая полностью цифровую электродистанционную систему управления fly-by-wire[3], полностью программируемую авионику, стеклянную кабину с жидкокристаллическими дисплеями Honeywell[4]; оптоволоконная сеть авионики на коммерческом авиалайнере была проведена впервые[5] . При этом Boeing использовал уже известные разработки из отменённого проекта регионального самолёта Boeing 7J7, что имел подобный уровень технологий[6].

В 2003 году компания Boeing в качестве опции начала предлагать электронные журналы полётов вместо бумажных[7].

Планер и системы самолёта

Конструкция планера самолёта включает в себя использование композиционных материалов, которые составляют 9 % от веса конструкции[8]. Из таких материалов сделаны в том числе пол салона и штурвалы. Главная часть фюзеляжа имеет круглое сечение[9] и сзади переходит в лезвиеподобный хвостовой конус, в котором расположена вспомогательная силовая установка[10].

Крыло Boeing 777 имеет сверхкритический профиль, оптимизированный для крейсерской скорости, соответствующей M=0,83 (после испытаний показатель был пересмотрен в сторону повышения до M=0,84).[11] Конструкция крыла имеет бо́льшую толщину и размах, чем у предыдущих авиалайнеров, что позволило увеличить дальность и полезную нагрузку, повысить лётные характеристики и увеличить крейсерскую высоту полёта[12]. При запуске проекта самолёта было предложено разработать складное крыло (англ. Folding wingtips), чтобы авиакомпании могли использовать ангары для небольших самолётов, но ни одна авиакомпания не согласилась на этот вариант[13].

Авиалайнер также имеет самые крупные стойки шасси и самые большие шины, которые когда-либо использовались в коммерческих реактивных авиалайнерах[14]. Каждая шина из основной шестиколёсной стойки шасси 777-300ER может выдержать нагрузку в 27 тонн, что больше, чем нагрузка на шину у самолёта Boeing 747-400[15].

Самолёт имеет три резервных гидравлических системы, из которых для посадки нужна всего одна[16].

В обтекателе крыла под фюзеляжем расположена аварийная авиационная турбина — небольшой ветрогенератор, выдвигающийся из самолёта при аварийных ситуациях для обеспечения минимального электропитания[17].

Электродистанционная система управления

При проектировании 777, своего первого коммерческого авиалайнера с электродистанционной системой управления fly-by-wire, было решено оставить привычные штурвальные колонки,[3] в отличие от РУСов, используемых во многих истребителях с системой управления fly-by-wire и в большинстве авиалайнеров Airbus.[3]

Наряду с традиционной системой управления с помощью штурвалов, кабина имеет упрощённую компоновку, которая сохраняет схожесть с предыдущими моделями Boeing.[18]

Система управления fly-by-wire также оборудована системой защиты параметров полёта,[3] которая следит за тем, чтобы движения пилотов на рычагах управления не выходили за установленные пределы полётной конфигурации и которая предотвращает опасные манёвры.[3] Эта система может быть отключена по команде пилота, если это будет признано необходимым.[3]

Интерьер

Интерьер 777, также известный как Boeing Signature Interior, выполнен в кривых линиях, с увеличенными полками для багажа и непрямым освещением (англ. Indirect Illumination).[19] Конфигурация кресел колеблется от 4 в ряду в первом классе до 10 в экономклассе.[20] Размер иллюминаторов — 380×250 мм — был крупнейшим из всех коммерческих авиалайнеров до появления 787.[21] Планировка салона позволяет авиакомпаниям быстро перемещать сиденья, кухни и туалеты в зависимости от желаемой конфигурации.[20] Некоторые самолёты оборудованы VIP-салонами для чартерных рейсов.[22] Инженеры Boeing разработали новый гидравлический шарнир крышки унитаза, который закрывается медленно.[23]

В 2003 году в качестве опции для 777 компания Boeing представила места для отдыха экипажа.[24] Они расположены над главной кабиной и оборудованы лестницами. Места для отдыха состоят из двух кресел и двух кроватей в передней части фюзеляжа и из нескольких мест в задней части.[24] Подобный тип интерьера внедряется и на других узко- и широкофюзеляжных моделях Boeing, включая 737NG, 747-400, 757-300 и новые модели 767, а также все модели 767-400ER.[25][26]

7 июля 2011 года появилось сообщение, что Boeing решил заменить Signature Interior в модели 777 новым интерьером от 787, согласно программе унифицирования (common cabin experience) всех платформ Boeing.[27]

Удобства для экипажа

Boeing 777 во всех модификациях является дальнемагистральным лайнером, способным обслуживать беспосадочные коммерческие рейсы продолжительностью до 18 часов. Однако правила различных авиационных регулирующих органов, профессиональных и профсоюзных организаций ограничивают время непрерывной работы экипажа и бортпроводников. Для отдыха пилотов обычно резервируются места в бизнес-классе или устанавливаются специальные контейнеры в багажном отделении, оборудованные спальными местами и связью с кабиной и салоном самолёта. Подобные решения сокращают пассажировместимость или объём перевозимого груза. Поэтому Boeing предложил оригинальное решение — использовать для этой цели пространство между багажными полками и фюзеляжем (англоязычные инженеры называют эту часть самолёта «короной»).

В самолётах Boeing 777-200ER, −200LR и −300ER в передней части самолёта над салоном первого класса установлен отсек для отдыха пилотов. Он включает в себя два комфортабельных кресла, 2 или 3 спальных места, разделённых перегородками, шкаф, телевизор и умывальник.[28] Вход в этот отсек осуществляется по лестнице, расположенной у двери № 1 (передняя левая дверь). Такое решение позволяет освободить от 4 до 7 мест в бизнес-классе.

Места для отдыха бортпроводников оборудуются также в пространстве между пассажирским салоном и фюзеляжем, но в задней части самолёта. На модификациях −200ER и −200LR вход осуществляется по лестнице в центральной части самолёта, а сам отсек рассчитан на 6 или 7 бортпроводников. В модификации −300ER авиакомпания может заказать отсек вместимостью от 6 до 10 человек. Вход в зависимости от количества мест осуществляется через дверь либо в центральной части самолёта (6-7 мест), либо в хвосте (8-10 мест). Отсек оборудован спальными местами, освещением и связью с салоном.[29]

Установка мест для отдыха экипажа потребовала перекомпоновки надсалонного пространства, перетрассировки кабелей и магистралей и даже разработки некоторых новых систем.[29]

В грузовой модификации 777F всё внутреннее пространство фюзеляжа полностью занято грузовыми отсеками, поэтому для отдыха экипажа и размещения курьеров предусмотрены 4-5 комфортабельных кресел позади кабины пилотов.[30]

Варианты

Варианты Boeing 777
Код ИКАО[31] Модель(-и)
B772 Boeing 777-200/200ER
B77L Boeing 777-200LR/777F
B773 Boeing 777-300
B77W Boeing 777-300ER

Для обозначения моделей 777 Boeing использует две характеристики, длину фюзеляжа и дальность. Длина фюзеляжа определяет количество пассажиров или объём груза, которые может перевезти самолёт. 777-200 и его варианты являются базовыми моделями, модель 777-300 появилась в 1998 году и является удлиннённой базовой моделью. С точки зрения дальности полёта, самолёты разделены на три категории (сегмента):

  • Сегмент A: не менее 4200 морских миль,[32]
  • Сегмент B: не менее 6600 морских миль,[32]
  • Сегмент C: не менее 7800 морских миль.[33]

При упоминании различных вариантов Boeing и авиакомпании часто сокращают обозначение модели (777) и индекс модификации (-200 или -300) в одно обозначение (например, 772 или 773[34]). Система обозначения типа воздушного судна ИКАО предусматривает добавление буквы названия производителя к индексу модели (например, B772 или B773).[31] Добавление индекса дальности является произвольным (например, 777-300ER может обозначаться «773ER»,[35] 773B,[36] 77W,[37] или B77W[31]). Эти обозначения также используются в руководстве по лётной эксплуатации и расписаниях авиакомпаний.

Boeing 777-200

777-200 была первой модификацией самолёта и предназначалась для Сегмента А. Первый 777-200 был передан авиакомпании United Airlines 15 мая 1995 года. При дальности 5235 морских миль[38] модификация 777-200 была ориентирована преимущественно на внутренних перевозчиков США. Всего десяти заказчикам было передано 88 различных самолётов модификации 777-200. На июль 2010 года 62 из них находились в эксплуатации.[39] Конкурирующей моделью компании Airbus является A330-300.[40]

Boeing 777-200ER

Модификация 777-200ER («ER» означает Extended Range, повышенная дальность) предназначалась для Сегмента B и изначально обозначалась как 777-200IGW (Increased Gross Weight — увеличенный взлётный вес).[41] У 777-200ER увеличен запас топлива и максимальный взлётный вес по сравнению с модификацией 777-200.[38] Предназначенная для международных перевозчиков и трансатлантических перелётов, модификация 777-200ER имеет максимальную дальность 7700 морских миль (14260.4 км).[38] Помимо самого продолжительного полёта в восточном направлении, 777-200ER также установила рекорд аварийного полёта по стандарту ETOPS (177 минут на одном двигателе) — рейс авиакомпании United Airlines с 255 пассажирами на борту 17 марта 2003 года.[42][43]

Первый 777-200ER был передан авиакомпании British Airways 6 февраля 1997 года. На сентябрь 2010 года 33 различным заказчикам было передано 415 самолётов модификации 777-200ER, что сделало 777-200ER самым продаваемым двухмоторным реактивным пассажирским самолётом в миреК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3983 дня]. На июль 2010 года 434 самолёта находились в эксплуатации.[39] Конкурирующей моделью компании Airbus является Airbus A330-300.[44]

Boeing 777-200LR

777-200LR («LR» означает «Longer Range» — большая дальность), модель для Сегмента C, в 2006 году стала самым «дальнобойным» коммерческим авиалайнером в мире.[45][46] Boeing назвал эту модель Worldliner, указывая на возможность авиалайнера соединить практически любые два аэропорта.[47] При этом самолёт по-прежнему попадает под ограничения ETOPS.[48] Модификация установила мировой рекорд на самый длинный беспосадочный полёт среди коммерческих авиалайнеров[49] — дальность полёта составляет 9380 морских миль (17 370 км).[50] Модификация 777-200LR предназначена для сверхдлинных рейсов, таких как Лос-АнджелесСингапур или ДалласТокио.

Разрабатывавшийся одновременно с 777-300ER, 777-200LR имеет увеличенный максимальный взлётный вес и три дополнительных топливных бака в заднем багажном отделении.[45] Другими отличительными чертами являются скошенные законцовки крыла, новые опоры шасси и усиленный планёр.[45] Как и модификации 777-300ER и 777F, 777-200LR имеет удлинённые на 3,9 м законцовки крыла.[45] Первый 777-200LR был передан авиакомпании Pakistan International Airlines 26 февраля 2006 года.[51] На сентябрь 2010 года шести различным заказчикам было поставлено 45 самолётов 777-200LR, 11 заказов были не заполнены. Конкурентом от компании Airbus является модель Airbus A340-500HGW.

Boeing 777-300

Удлиннённая версия 777-300 была предназначена для замены в Сегменте A самолётов Boeing 747-100 и Boeing 747-200.[52] По сравнению со старыми модификациями Boeing 747-го удлиннённая версия имеет схожую пассажировместимость и дальность, однако расходует на треть меньше топлива и имеет на 40 % меньшие эксплуатационные расходы.[52] Фюзеляж 777-300 удлинён на 10 метров по сравнению с базовой модификацией 777-200, что позволяет разместить до 550 пассажиров в одноклассной конфигурации[52], востребованной на сильно загруженных японских рейсах.[53] Большая длина 777-300 заставила разработчиков предусмотреть лыжу под хвостом для защиты от удара о землю и камеры для маневрирования на перроне.[54] Максимальная дальность модификации составляет 6015 морских миль,[55], что позволяет 777-300 обслуживать сильно загруженные направления, ранее обслуживавшиеся моделью 747.[52]

Первый 777-300 был передан авиакомпании Cathay Pacific 21 мая 1998 года. Восемь различных клиентов купили 60 самолётов 777-300. На июль 2010 года все самолёты находились в эксплуатации.[39] Однако после запуска в 2004 году модели 777-300ER повышенной дальности все клиенты изменили заказ на эту модификацию. В модельной гамме Airbus нет прямого конкурента 777-300, но Airbus в качестве конкурента называет модель Airbus A340-600.[56][57]

Boeing 777-300ER

777-300ER («ER» означает Extended Range, повышенная дальность) является модификацией 777-300 для Сегмента B. Модификация имеет скошенные и удлинённые законцовки крыла, новые основные стойки шасси, усиленную переднюю стойку и дополнительные топливные баки.[58][59] У модификации 777-300ER также усилены фюзеляж, крылья, оперение и пилоны двигателей. Стандартные для этой модели турбовентиляторные двигатели GE90-115B на сегодняшний день являются самыми мощными реактивными двигателями в мире и имеют максимальную тягу 513 кН.[58] Максимальная дальность составляет 7930 морских миль (14 690 км),[60] что стало возможным благодаря увеличенным максимальному взлётному весу и запасу топлива. Дальность 777-300ER с полной загрузкой увеличена приблизительно на 34 % по сравнению с модификацией 777-300. После лётных испытаний, внедрения новых двигателей, крыльев и увеличения взлётного веса расход топлива снизился на 1,4 %.[61][62]

Первый 777-300ER был передан авиакомпании Air France 29 апреля 2004 года.[63] В сентябре 2010 года 777-300ER стал самой продаваемой модификацией Boeing 777, превзойдя 777-200ER, и основным конкурентом Airbus A340. Использование двухдвигательной схемы позволяет снизить эксплуатационные расходы на 8-9 % по сравнению с A340-600,[64] а по сравнению с 747-400 расход топлива снижен на 20 %. Некоторые авиакомпании в разгар топливного кризиса начали закупать 777-300ER в качестве замены модели 747-400. На сентябрь 2010 года 21 заказчику поставлено 248 самолётов 777-300ER, количество незаполненных заказов — 198. На июль 2010 года эксплуатируется 237 самолётов этой модификации. Прямым конкурентом 777-300ER является Airbus A340-600HGW.[57]

Boeing 777 Freighter

777 Freighter (777F) является грузовой модификацией модели 777. В нём применены планёр и двигатели модификации 777-200LR[65] при запасе топлива, как у модификации 777-300ER. Максимальная полезная нагрузка в 103 т делает его прямым конкурентом 747-200F (110 т). С максимальной нагрузкой самолёт имеет дальность 9047 км. При снижении нагрузки дальность может быть увеличена.[66] Поскольку самолёт обладает лучшими эксплуатационными характеристиками по сравнению с существующими грузовыми самолётами, авиакомпании планируют заменять модификацией Boeing 777F самолёты Boeing 747-200F и MD-11F.[67][68]

Первый 777F был передан авиакомпании Air France 19 февраля 2009 года. На сентябрь 2010 года семи различным заказчикам были переданы 36 грузовых модификаций при 42 незаполненных заказах. На июль 2010 года 23 Boeing 777F эксплуатировались коммерческими операторами.[39]

В 2000-х годах Boeing также изучал возможность конвертирования пассажирских модификаций 777-200ER и 777-200 в грузовые под названием 777 Boeing Converted Freighter или 777 BCF.[69] Компания ведёт переговоры с несколькими авиакомпаниями и планирует предложить конверсионную модификацию в начале 2011 года. Наиболее вероятными покупателями являются Fedex, UPS Airlines и GE Commercial Aviation Services.[70]

Заправщик Boeing 777 (KC-777)

KC-777 — проект самолёта-заправщика на базе Boeing 777. В сентябре 2006 года Boeing объявил о готовности производить KC-777, если ВВС США потребуется самолёт-заправщик большего размера, чем KC-767. Заправщик на базе Boeing 777 также мог бы перевозить больший объём грузов или большее количество личного состава.[71][72][73] Однако вместо этого в апреле 2007 года Boeing предложил модификацию KC-767 Advanced Tanker на тендер ВВС США KC-X[74].

Boeing 777X

В 2013 году была запущена программа проектирования нового поколения авиалайнеров 777 серии — Boeing 777X. Компания Boeing предполагает начать серийное производство этих лайнеров к 2020 году.

По утверждению Boeing, 777X будет «самым большим и экономичным двухдвигательным авиалайнером в мире»[75]. Самолёт получит новые двигатели и композитные крылья. В нём будут использованы технологии, отработанные на модели 787 Dreamliner. Новая серия призвана конкурировать с моделями Airbus A350-900 и −1000[76].

В новую серию войдут три модели — 777-8X, 777-9X и, в отдалённом будущем, 777-8LX[77].

Модель 777-8X приходит на смену модели 777-200ER. Самолёт, удлинённый на 10 шпангоутов по сравнению с 777-200ER, будет иметь длину 69,55 м и максимальную взлётную массу 315 т. Вместимость самолёта составляет 353 пассажира. Он будет прямым конкурентом модели A350-900[76].

Модель 777-9X заменит 777-300ER. Самолёт, удлинённый на 4 шпангоута по сравнению с 777-300ER, будет иметь длину 76,5 м (на 20 см больше самого длинного в настоящий момент 747-8) и максимальную взлётную массу 344 т. Вместимость самолёта составляет 407 пассажиров. Он будет прямым конкурентом модели A350-1000[76].

Модель 777-8XL заменит 777-200LR. Так же, как и предшественник, он получит фюзеляж того же размера, что и младшая модель, и полную массу, как у старшей. Точные технические характеристики пока не опубликованы.

Все три модели будут оснащаться двигателями General Electric GE9X. Rolls-Royce и Pratt & Whitney предлагали свои варианты двигателей, RB3025 и PW1000G соответственно, однако в марте 2013 года Boeing объявил, что заключил эксклюзивный контракт на поставку двигателей для этих моделей с General Electric[78].

В ответ на обеспокоенность о недостаточной энерговооружённости Boeing 777X со стороны потенциальных клиентов (особенно Emirates) General Electric пересмотрела технические характеристики новых двигателей, увеличив тягу с 450 до 470 кН, а диаметр вентилятора — с 325 до 335 см, что сделало его самым большим в мире[79].

Предполагается[76], что улучшение аэродинамических качеств самолёта будет, помимо прочего, достигнуто за счёт изменения крутки крыла и зализов.

Технические характеристики

777-200 777-200ER 777-200LR 777 Freighter 777-300 777-300ER 777-8X 777-9X
Экипаж 2
Длина 63,7 м 73,9 м 69,5 м 76,5 м
Размах крыла 60,9 м 64,8 м 60,9 м 64,8 м 71,3 м
Стреловидность 31,64°
Высота 18,5 м 18,8 м 18,6 м 18,5 м 18,7 м н.д.
Ширина фюзеляжа 6,19 м
Ширина салона 5,86 м
Пассажировместимость 305
(3 класса)
400
(2 класса)
301
(3 класса)
400
(2 класса)
301
(3 класса)
N/A 368
(3 класса)
451
(2 класса)
365
(3 класса)
353
(3 класса)
407
(3 класса)
Объём грузового отсека 150 м³ 636 м³ 200 м³
Максимальная взлётная масса 247 210 кг 297 560 кг 347 450 кг 299 370 кг 351 534 кг 315 т 344 т
Масса пустого 139 225 кг 142 900 кг 148 181 кг 160 120 кг 166 881 кг
Запас топлива 117 000 л 171 160 л 202 290 л 181 280 л 171 160 л 181 280 л
Максимальная[80] крейсерская скорость 905 км/ч[81]
Максимальная скорость 965 км/ч 945 км/ч
Дальность полёта с макс. полезной нагрузкой 6020 км 10740 км 13890 км 9065 км 7035 км 10190 км
Максимальная дальность полёта 9695 км 14260 км 17500 км 9065 км 11135 км 14685 км
Длина ВПП (при макс. взлётном весе) ISA+15 MSL 2500 м 3536 м 3410 м 3200 м
Практический потолок 13140 м
Двигатели (× 2) PW 4077
RR 877
GE90-77B
PW 4090
RR 892
RR 895
GE90-94B
GE90-110B
GE90-115B
GE90-110B PW 4098
RR 892
GE90-94B
GE90-115B GE9X GE9X
Тяга (× 2) PW: 330 кН
RR: 330 кН
GE: 330 кН
PW: 400 кН
RR: 420 кН
GE: 410 кН
GE: 480 кН
GE: 510 кН
GE: 480 кН PW: 430 кН
RR: 400 кН
GE: 410 кН
GE: 510 кН GE: 470 кН GE: 470 кН

Заказы и поставки

Заказы и поставки на конец июня 2012 года:[82][83][84]

Заказы Поставки
Модель Всего Не выполнено Всего 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995
Boeing 777-200 88 88 1 3 2 1 3 9 3 10 11 32 13
Boeing 777-200ER 428 12 416 1 0 3 4 3 19 23 13 22 29 41 55 42 63 50 48
Boeing 777-200LR 57 3 54 6 9 16 11 10 2
Boeing 777-300 60 60 1 4 2 9 6 3 4 17 14
Boeing 777-300ER 612 267 345 32 52 40 52 47 53 39 20 10
Boeing 777F 127 66 61 8 15 22 16
Всего 1372 358 1014 42 73 74 88 61 83 65 40 36 39 47 61 55 83 74 59 32 13

Заказы по годам:

Всего 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990
1230 73 40 30 40 132 77 153 42 13 32 30 116 35 68 54 68 101 0 30 30 24 28

Аварии и катастрофы

По состоянию на 4 августа 2016 года, за время эксплуатации были потеряны шесть самолётов типа Boeing 777, при этом погибли 540 человек из числа бывших на борту[85].

Дата Бортовой номер Место происшествия Жертвы Краткое описание
17.01.2008 G-YMMM Лондон 0/152 Рейс BA38 ПекинЛондон. Не долетел до ВПП из-за образования льда в теплообменнике топливной системы и потери тяги двигателей.
29.07.2011 SU-GBP Каир 0/317 Из-за замыкания электропроводки кислородного оборудования начался пожар в кабине экипажа стоящего самолёта.
06.07.2013 HL7742 Сан-Франциско 3/307 Рейс OZ-214 СеулСан-Франциско. При посадке из-за ошибки экипажа снизился ниже глиссады, зацепил хвостом волнорез у торца ВПП, перевернулся и загорелся.
08.03.2014 9M-MRO Индийский океан 239/239 Рейс MH370 Куала-ЛумпурПекин. Исчез с радаров, сменил курс и разбился в море[86].
17.07.2014 9M-MRD близ села Грабово 298/298 Рейс MH17 АмстердамКуала-Лумпур. Сбит на эшелоне в районе боевых действий.
03.08.2016 A6-EMW Дубай 1+0/300 Рейс EK521 ТируванантапурамДубай. Совершил грубую посадку и загорелся. На земле погиб пожарный[87][87][88].

Интересные факты

  • Диаметр вентилятора двигателя GE90-115, устанавливаемого на некоторые варианты Boeing 777, лишь на 30 см меньше, чем ширина салона Boeing 737.[значимость факта?]

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Boeing 777"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.boeing.com/commercial/prices/ Boeing Commercial Airplanes prices]. Boeing. Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6DAWELAd8 Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  2. [www.newairplane.com/777/customerHighlights/emirates2/ Boeing’s New Airplane — Emirates Airlines]
  3. 1 2 3 4 5 6 North, David. Finding Common Ground in Envelope Protection Systems // Aviation Week & Space Technology, 28 августа 2008. P. 66-68.
  4. Birtles, 1998, p. 57.
  5. Norris, Wagner, 1996, p. 47.
  6. Bill Sweetman. [www.airspacemag.com/history-of-flight/prop-fan.html?c=y&page=5 The Short, Happy Life of the Prop-fan]. Air & Space. [www.webcitation.org/65CswbYLw Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  7. Bryan Corliss. [www.forbes.com/2003/11/05/1105boeingpinnacor.html New Boeing 777 Boasts Breakthrough Video System]. Forbes (5 ноября 2003). Проверено 5 мая 2009. [www.webcitation.org/65Csxj3ub Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  8. Norris, Wagner, 1996, p. 35.
  9. Norris, Wagner, 1996, p. 92.
  10. Norris, Wagner, 1996, p. 89.
  11. Norris, Wagner, 1999, p. 130.
  12. Eden, 2008, p. 107.
  13. [www.caa.govt.nz/aircraft/Type_Acceptance_Reps/Boeing_777.pdf Type Acceptance Report — Boeing 777]. Civil Aviation Authority of New Zealand. Проверено 1 грудня 2008.
  14. Eden, 2008, p. 111.
  15. Aimee Turner. [www.flightglobal.com/articles/2006/03/28/205694/adp-to-revamp-runway-at-orly.html ADP to revamp runway at Orly]. Flight International (28 березня 2006). Проверено 2 марта 2009. [www.webcitation.org/65CsyWTbt Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  16. Birtles, 1998, p. 66.
  17. Birtles, 1998, p. 60.
  18. Robert Ropelewski. [findarticles.com/p/articles/mi_hb3126/is_n591_v50/ai_n28658541/ Flying the Boeing 777](недоступная ссылка — история). Interavia Business & Technology (июнь 1995). Проверено 21 марта 2009. [archive.is/Xlqo Архивировано из первоисточника 29 июня 2012].
  19. Norris, Wagner, 1999, p. 143.
  20. 1 2 Norris, Wagner, 2001, pp. 32–33.
  21. James Wallace. [www.highbeam.com/doc/1G1-190312953.html Continental plans Dreamliner seats to be roomy, with a view]. Seattle Post-Intelligencer (26 ноября 2008). Проверено 1 июля 2011. [www.webcitation.org/65Csz7P42 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  22. [www.lufthansa-technik.com/applications/portal/lhtportal/lhtportal.portal?_nfpb=true&_pageLabel=Template7_8&requestednode=421&webcacheURL=TV_I/Media-Relations/Media-Archive/Archive-Press-Releases/Previous-Press-Releases/Press-Releases-2000/First_VIP_B777.xml Lufthansa Technik turns out first customized VIP Boeing 777]. Lufthansa Technik (22 декабря 2000). Проверено 25 октября 2008. [web.archive.org/web/20090615231836/www.lufthansa-technik.com/applications/portal/lhtportal/lhtportal.portal?_nfpb=true&_pageLabel=Template7_8&requestednode=421&webcacheURL=TV_I/Media-Relations/Media-Archive/Archive-Press-Releases/Previous-Press-Releases/Press-Releases-2000/First_VIP_B777.xml Архивировано из первоисточника 15 июня 2009].
  23. [www.airliners.net/aviation-forums/general_aviation/read.main/967296/ Boeing 777 Fun Facts]
  24. 1 2 James Wallace. [www.seattlepi.com/default/article/Aerospace-Notebook-Boeing-adds-places-for-crews-1106748.php Boeing adds places for crews to snooze]. Seattle Post-Intelligencer. Проверено 3 июня 2011. [www.webcitation.org/65CszpMFw Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  25. Norris, Wagner, 1999, p. 122.
  26. Norris, Wagner, 1999, pp. 46, 112.
  27. Mark Kirby. [www.flightglobal.com/articles/2011/07/07/359264/boeing-eyes-common-cabin-experience-across-platforms.html Boeing eyes 'common cabin experience' across platforms]. Air Transport Intelligence news. Flightglobal (7 июля 2011). Проверено 8 июля 2011. [www.webcitation.org/65Ct0XGKK Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  28. [www.boeing.com/commercial/777family/osu/index.html Boeing: Commercial Airplanes 777 — Overhead Space Utilization]
  29. 1 2 [www.boeing.com/commercial/777family/osu/osu_2.html Boeing: Commercial Airplanes — 777 — Overhead Space Utilization]
  30. [www.airliners.net/photo/Air-France-Cargo/Boeing-777-F28/1540689/L/ Photos: Boeing 777-F28 Aircraft Pictures | Airliners.net]
  31. 1 2 3 [www.icao.int/anb/ais/8643/8643_List2.cfm ICAO Document 8643]. International Civil Aviation Organization. Проверено 30 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJ7cfke Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  32. 1 2 Birtles, 1999, pp. 103, 105.
  33. Norris, Wagner, 2001, p. 102.
  34. [www.jal.co.jp/en/5971/readme/ships_info.html About our operating aircraft]. Japan Airlines. Проверено 25 октября 2009. [www.webcitation.org/61DJ83a5r Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  35. Danny John.. [www.smh.com.au/news/business/air-nz-must-ask-shareholders/2007/09/11/1189276720074.html Air NZ must ask shareholders], Sydney Morning Herald (12 сентября 2007). Проверено 30 марта 2009.
  36. [www.atimes.com/atimes/China_Business/GL03Cb06.html Cathay Pacific puts its trust in Boeing]. Asia Times Online (3 декабря 2005). Проверено 30 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJ8o09z Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  37. [www.aircanada.com/en/about/fleet/77W.html Air Canada — 777-300ER (77W)]. Air Canada. Проверено 30 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJ9RPmn Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  38. 1 2 3 [www.boeing.com/commercial/777family/pf/pf_200product.html 777-200/-200ER Technical Characteristics]. Boeing (21 ноября 2008). Проверено 6 июня 2009. [www.webcitation.org/61DJ9xMdP Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  39. 1 2 3 4 World Airliner Census. Flight International, 24-30 августа 2010.
  40. James Wallace. [www.seattlepi.com/business/47045_conner19.shtml Aerospace Notebook: Conner’s best bet — Let it ride on the 777s](недоступная ссылка — история). Seattle Post-Intelligencer (19 ноября 2001). Проверено 20 марта 2009.
  41. Eden, 2008, pp. 112–113.
  42. [www.aviationtoday.com/asw/categories/commercial/Still-Tops-for-ETOPS_2351.html Still Tops for ETOPS]. Air Safety Week (14 апреля 2003). Проверено 23 мая 2009. [www.webcitation.org/61DJATqF4 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  43. [www.aviationtoday.com/asw/categories/bga/Divert-Details_2255.html Divert Details]. Air Safety Week (24 марта 2003). Проверено 23 мая 2009. [www.webcitation.org/61DJBGcQ8 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  44. Robert Wall. [www.aviationweek.com/aw/generic/story_generic.jsp?channel=awst&id=news/10315p03.xml Boeing’s Interest Focuses on 747 Advanced, Not 787-10]. Aviation Week & Space Technology (30 октября 2005). Проверено 20 марта 2009. [www.webcitation.org/6BYiSlhbi Архивировано из первоисточника 20 октября 2012].
  45. 1 2 3 4 [www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR77720l.htm Datafile: Boeing 777-200LR Worldiner]. Flug Revue (2006). Проверено 20 марта 2009. [web.archive.org/web/20080517015012/www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR77720L.htm Архивировано из первоисточника 23 июня 2008].
  46. David Field. [www.flightglobal.com/articles/2008/03/17/222225/delta-pushes-boeing-to-squeeze-more-range-from-777-200lr.html Delta pushes Boeing to squeeze more range from 777-200LR]. Flightglobal (17 марта 2008). Проверено 2 декабря 2008. [www.webcitation.org/61DJDNwUQ Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  47. [www.nytimes.com/2005/11/10/business/11air.html Flight of Boeing’s 777 Breaks Distance Record]. The New York Times (10 ноября 2005). Проверено 10 декабря 2008. [www.webcitation.org/61DJDxMqC Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  48. [www.airweb.faa.gov/Regulatory_and_Guidance_Library/rgMakeModel.nsf/0/6f3c0a764bd5cd0d86257482006e966a/$FILE/T00001SE.pdf FAA Type Certificate Data Sheet T00001SE]. Federal Aviation Administration. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/61DJEc5aE Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  49. James Wallace. [www.seattlepi.com/business/247903_longflight11.html Boeing 777 stretches its wings, record](недоступная ссылка — история). Seattle Post-Intelligencer (11 ноября 2005). Проверено 18 марта 2009.
  50. [www.boeing.com/commercial/777family/pf/pf_300product.html Boeing 777-200LR and 777-300ER Technical Characteristics]. Boeing. Проверено 20 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJCpJTx Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  51. [active.boeing.com/commercial/orders/index.cfm?content=modelselection.cfm&pageid=m15525 Deliveries]. Boeing. Проверено 8 сентября 2009. [www.webcitation.org/61DJF2bkP Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  52. 1 2 3 4 Norris, Wagner, 1999, pp. 151–152.
  53. Birtles, 1998, p. 67.
  54. Norris, Wagner, 1999, pp. 152–156.
  55. [www.boeing.com/commercial/777family/pf/pf_300product.html 777-300 Technical Characteristics]. Boeing. Проверено 20 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJCpJTx Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  56. [www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR777300.htm Datafile: Boeing 777-300](недоступная ссылка — история). Flug Revue (2006). Проверено 20 марта 2009. [web.archive.org/20000528024000/www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR777300.htm Архивировано из первоисточника 28 мая 2000].
  57. 1 2 [www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR77730e.htm Datafile: Boeing 777-300ER]. Flug Revue (2006). Проверено 20 марта 2009. [web.archive.org/web/20080129232450/www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR77730e.htm Архивировано из первоисточника 29 января 2008].
  58. 1 2 Paul Eisenstein. [www.popularmechanics.com/science/extreme_machines/1280866.html Biggest Jet Engine]. Popular Mechanics (июль 2004). Проверено 2 декабря 2008. [www.webcitation.org/61DJG6jkt Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  59. Guy Norris. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/2003/2003%20-%200157.html Long Ranger]. Flight International (январь 2003). Проверено 2 декабря 2008. [www.webcitation.org/61DJFbZWx Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  60. Clare Cheung, Irene Shen. [www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601089&sid=afRkGr.NJawQ&refer=china Cathay Pacific Orders 17 Boeing Jets]. Bloomberg (8 ноября 2007). Проверено 2 декабря 2008. [www.webcitation.org/61DJHBKNC Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  61. Jon Ostrower. [www.flightglobal.com/articles/2008/07/08/225112/green-and-versatile.html Green and versatile]. Flight International (7 августа 2008). Проверено 29 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJHvnYK Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  62. Thomas, Geoffrey. Boeing nose ahead in Qantas order race. The Australian, 2 декабря 2005
  63. [www.logistics-business-review.com/news/air_france_takes_delivery_of_boeing_777300er Air France takes delivery of Boeing 777-300ER]. Logistics Business Review (5 мая 2008). Проверено 20 октября 2008. [www.webcitation.org/61DJIVc6q Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  64. Ben Kingsley Jones, Guy Norris. [www.flightglobal.com/articles/2005/11/29/203391/exclusive-enhanced-a340-to-take-on-777.html Enhanced A340 to take on 777]. Flight International (29 ноября 2005). Проверено 2 апреля 2009. [www.webcitation.org/61DJJitfk Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  65. Guy Norris. [www.flightglobal.com/articles/2006/05/16/206571/cargo-kings-new-boeing-777f-and-747-8f-programmes.html Cargo Kings: new Boeing 777F and 747-8F programmes]. Flight International (16 мая 2006). Проверено 29 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJKJ2FS Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  66. James Wallace. [www.seattlepi.com/business/199781_cargo16.html Boeing seeks cargo 777 orders]. Seattle Post-Intelligencer (16 ноября 2004). Проверено 3 декабря 2008. [www.webcitation.org/61DJKxpPX Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  67. [www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR777F.htm Datafile: Boeing 777F]. Flug Revue (2006). Проверено 20 марта 2009. [web.archive.org/web/20080130004241/www.flug-revue.rotor.com/FRtypen/FR777F.htm Архивировано из первоисточника 30 января 2008].
  68. [www.usatoday.com/money/industries/manufacturing/2005-03-25-boeing-air-france_x.htm Air France to buy Boeing 777 freighters]. USA Today (25 марта 2005). Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/61DJMBdTf Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  69. Brendan Sobie. [www.flightglobal.com/articles/2008/09/23/316341/boeing-reveals-cargo-conversion-development-studies-for.html Boeing reveals cargo conversion development studies for 777]. Air Transport Intelligence news. Flightglobal (23 сентября 2008). Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/61DJMvCV5 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  70. Brendan Sobie. [www.flightglobal.com/articles/2010/10/19/348642/boeing-expects-to-secure-777bcf-launch-customer-in-early.html Boeing expects to secure 777BCF launch customer in early 2011]. Air Transport Intelligence news. Flightglobal (19 октября 2010). Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/61DJNUA1K Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  71. [www.seattlepi.com/business/286578_air27.html Aerospace Notebook: Boeing now offers the 777 as a tanker](недоступная ссылка — история). Seattle Post-Intelligencer (27 сентября 2006). Проверено 21 ноября 2008.
  72. Guy Norris. [www.flightglobal.com/articles/2006/10/03/209627/us-air-force-tanker-rfp-reveals-kc-777-offer.html US Air Force tanker RFP reveals KC-777 offer]. Flightglobal (3 октября 2006). Проверено 21 апреля 2009. [www.webcitation.org/61DJO2rQ7 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  73. [www.boeing.com/news/frontiers/archive/2006/november/cover.pdf Ready to fill 'er up]. Boeing (ноября 2006). Проверено 21 апреля 2009. [www.webcitation.org/61DJOhiTw Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  74. Ken Vandruff. [www.bizjournals.com/wichita/stories/2007/04/09/daily22.html Boeing submits KC-767 tanker proposal]. Wichita Business Journal (11 апреля 2007). Проверено 20 марта 2009. [www.webcitation.org/61DJPAywB Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  75. www.boeing.com/paris2013/pdf/BCA/fct-777X-June%202013.pdf
  76. 1 2 3 4 [www.flightglobal.com/features/Boeing-777-special/777X/ 777X]
  77. [www.flightglobal.com/news/articles/boeing-homes-in-on-late-2012-launch-for-777-successor-369241/ Boeing homes in on late-2012 launch for 777 successor]
  78. [www.reuters.com/article/2013/03/16/us-boeing-ge-idUSBRE92E12020130316 Boeing selects GE as sole engine partner on next 777 plane | Reuters]
  79. [www.aspireaviation.com/2013/10/24/boeing-widebody-dominance-777x-success/ Boeing’s widebody dominance hinges on 777X success | Aspire Aviation]
  80. [www.airlines-inform.ru/commercial-aircraft/Boeing-777-300.html Boeing 777-300]
  81. [www.airliners.net/info/stats.main?id=106 Boeing 777—200 | Airliners.net]
  82. [active.boeing.com/commercial/orders/displaystandardreport.cfm?cboCurrentModel=777&optReportType=AllModels&cboAllModel=777&ViewReportF=View+Report 777 Model Orders and Deliveries summary]. Boeing (июнь 2012). Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/69gGJqACq Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  83. [active.boeing.com/commercial/orders/index.cfm?content=displaystandardreport.cfm&RequestTimeout=20000&optReportType=CurYrDelv&pageid=m15520 Boeing Company Current Deliveries]. Boeing (июнь 2012). Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/69gGKJsTx Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  84. [active.boeing.com/commercial/orders/index.cfm?content=userdefinedselection.cfm&pageid=m15527 Orders and Deliveries search page]. Boeing (июнь 2012). Проверено 7 июля 2012. [www.webcitation.org/69gGKrqu3 Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  85. [aviation-safety.net/database/dblist.php?field=typecode&var=107%&cat=%1&sorteer=datekey&page=1 ASN Aviation Safety Database] (англ.). Aviation Safety Network (4 August 2016). Проверено 4 августа 2016.
  86. [ria.ru/world/20140324/1000852690.html Премьер Малайзии: пропавший Boeing разбился в Индийском океане]
  87. 1 2 [ria.ru/world/20160803/1473487508.html?utm_source=rnews Причиной ЧП в аэропорту Дубая стала неудачная посадка самолета Emirates]
  88. [www.interfax.ru/world/521884 Пожарный погиб во время тушения самолета в аэропорту Дубая] (рус.). Interfax (4 августа 2016). Проверено 4 августа 2016.

Ссылки

  • [www.boeing.com/commercial/777family/ Официальная страница] (англ.) на сайте Boeing.com


Отрывок, характеризующий Boeing 777

– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.