Boeing F/A-18E/F Super Hornet

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
F/A-18E/F Super Hornet
F/A-18E совершает посадку на авианосец USS Theodore Roosevelt (CVN-71). 2006 год
Тип палубный истребитель
Разработчик McDonnell Douglas
Производитель McDonnell Douglas
Первый полёт 29 ноября 1995
Начало эксплуатации февраль 2000 года
Статус эксплуатируется, производится
Основные эксплуатанты ВМС США
ВВС Австралии
Годы производства 1995 — 2020 (план)[1]
Единиц произведено 500 на 01.04.2011[2]
Стоимость единицы $66,9 млн. (2012 год)
Базовая модель F/A-18 Hornet
Варианты EA-18G Growler
F-18 HARV
Boeing F/A-18E/F Super HornetBoeing F/A-18E/F Super Hornet

F/A-18E/F «Супер Хорнет» (англ. F/A-18E/F Super Hornet) — американский палубный истребитель-бомбардировщик и штурмовик. Является глубокой переработкой проекта истребителя F/A-18.

Первый полёт совершил 29 ноября 1995 года. Для постройки самолёта «Супер Хорнет» корпорацией McDonnell Douglas, на авиазаводе в Сент-Луисе, была специально организована новая сборочная линия.

Потенциальным покупателем «Супер Хорнетов» является Австралия, располагающая значительным парком истребителей «Хорнет» ранних серий. 3 мая 2007 года был заключён контракт на поставку в Австралию 24 F/A-18F Super Hornet стоимостью $2,9 млрд. Корпорация Boeing, поглотившая в 1997 году корпорацию McDonnell Douglas, настойчиво продвигает свою продукцию и на центральноевропейский рынок — в Польшу, Венгрию и Чехию.





Конструкция

«Супер Хорнет» является, в значительной степени, новым самолётом. Размах крыла на 20% больше, масса пустого самолёта — на 3200 кг, максимальная взлётная масса — на 6800 кг больше по сравнению с исходной моделью. По запасу топлива новая машина превосходит «Хорнет» на 33%, что позволило увеличить боевой радиус на 41%, а продолжительность полёта — на 50%. По массе пустого самолёта «Супер Хорнет» приблизительно на 5000 кг легче истребителя F-14 Tomcat, одновременно по характеристикам массы полезной нагрузки и дальности полёта «Супер Хорнет» приближается к F-14, хотя и не превосходит предшественника.

На F/A-18E/F «Супер Хорнет» установлены два двигателя Дженерал Электрик F414, мощность ТРДДФ F414 увеличена на 35% по отношению к двигателю F404-400, применявшемуся на истребителях-бомбардировщиках F/A-18А/В.

Мероприятия по снижению радиолокационной заметности

Важной особенностью самолёта Super Hornet является заложенный при его проектировании комплекс мер, направленных на обеспечение выживаемости машины в боевых условиях. ВМС США на этапе проектирования использовали «сбалансированный подход» к обеспечению выживаемости самолёта. Это означает, что предпочтение не было отдано технологии низкой заметности, за счёт исключения других важных аспектов выживаемости. Напротив, проект представляет комбинацию низкой заметности, усовершенствованных средств ведения радио электронной борьбы (РЭБ), мероприятий по обеспечению боевой живучести самолёта, использования бортовых систем оружия, действующих за пределами средств ПВО, что наряду с новыми тактическими приёмами боевого применения позволяет в совокупности обеспечить безопасность машины и экипажа.

ЭПР (эффективная площадь рассеяния) самолёта F/A-18E/F заметно снижена с определённых ракурсов облучения, главным образом со стороны передней и задней полусфер. Минимальная ЭПР с передних направлений составляет 1,2 кв. метра[3], что примерно в два раза меньше, чем у истребителя F/A-18С/D. Воздухозаборники самолёта, являющиеся сильным источником отраженного излучения, выполнены коробчатой формы (четырёхугольного сечения). Каналы воздухозаборников несколько искривлены вниз и вбок, чем обеспечивается отражение ЭМ излучения в сторону от продольной оси самолёта. Внутренние поверхности воздушных каналов выполнены из радиопоглощающих материалов. В воздушном канале, перед лопатками вентилятора двигателя размещены радиальные пластины, также уменьшающие величину отраженного сигнала. Существенно уменьшена ЭПР носовой части фюзеляжа и вертикального оперения. К числу усовершенствований относятся: пилообразные края створок основного шасси и технологических панелей двигателя. Значительное внимание уделено устранению или заполнению поверхностных зазоров между панелями, и полостей-резонаторов. Обеспечена тщательная подгонка и выравнивание стыков большого числа панелей[4]. Вместо решёток, закрывающих различного рода всасывающие и выхлопные наружные отверстия вспомогательного назначения на самолётах F/A-18A-D, на истребителе «Супер Хорнет» применяются ромбовидные экраны с перфорацией, выполненные методом лазерной обработки, являющиеся "прозрачными" для высокочастотного излучения, а также радиопоглощающие покрытия. В конструкции самолёта использованы специальные коррозионностойкие радиопоглощающие материалы. В конструкции отсека радиолокационной станции также реализован ряд технических решений по уменьшению его заметности.

По утверждению разработчика, на самолёте «Супер Хорнет» реализованы наиболее масштабные меры по снижению ЭПР среди всех современных самолётов-истребителей, кроме самолётов F-22 и F-35. Хотя машина F/A-18E/F не является истребителем «стелс» (как, например, F-22), ЭПР «Супер Хорнета» с передних ракурсов облучения на порядок меньше величины ЭПР истребителей предыдущего поколения.

Тактико-технические характеристики

Приведённые ниже характеристики соответствуют модификации F/A-18E:

Технические характеристики

  • Экипаж: 1 человек
  • Длина: 18,31 м
  • Размах крыла: 13,62 м
    • со сложенным крылом: 9,32 м
  • Высота: 4,88 м
  • Площадь крыла: 46,45 м²
  • Масса пустого: 13 387 кг
  • Масса снаряжённого: 14 790 кг
  • Нормальная взлётная масса: 21 320 кг
  • Максимальная взлётная масса: 29 937 кг
  • Масса топлива:
    • во внутренних баках: 6 559 кг
    • на внешней подвеске: 7 264 кг (до 4х 1 816 кг ПТБ)
  • Двигатели: 2× ТРДД General Electric F414-GE-400
    • Тяга максимальная: 2× 6400 кгс (2× 62,3 кН)
    • Тяга на форсаже: 2×10000 кгс (2× 97,9 кН)

Лётные характеристики

  • Максимальная скорость(E/F models): 1,8+ М[5]
  • Боевой радиус: 726 км
  • Боевая дальность: 2 003 км (Без ПТБ, с 2× AIM-9)[5]
  • Перегоночная дальность: 2 850 км (с 3 ПТБ и 2 AIM-9)[5]
  • Продолжительность патрулирования: 2,25 часа
  • Практический потолок: 15 240 м
  • Нагрузка на крыло: 453 кг/м²
  • Тяговооружённость: 0,93
  • Максимальная эксплуатационная перегрузка: 7,6 g [6]

Вооружение

Двигатель

Двигатель F414-GE400, построен на базе F404. Серийно производится с 1998 года, обладает функцией FADEC (электронно-цифровой системой управления двигателем). КНД длиннее на 13 см, что увеличило расход воздуха на 16%, форсажная камера короче на 10см, камера сгорания на 2,5 см, диски и лопатки КНД цельнолитые (блиск), лопатки и турбины обеих ступеней турбин так же представляют собой единое целое и изготавливаются наращиванием (блиск монокристаллический).

Двигатель двухконтурный, двухвальный, состоит из 3-ступенчатого компрессора низкого давления и 7-ступенчатого компрессора высокого давления, камеры сгорания (с керамическим напылением от F402), 1-ступенчатой турбины компрессора высокого давления и 1-ступенчатой турбины компрессора низкого давления, форсажной камеры (от YF120), сопло суживающееся - расширяющееся, регулируемое (от F404-GE-400). Коробка приводов расположена внизу двигателя. Степень сжатия возросла до 30.

Назначенный ресурс в часах

  • КНД 4000
  • КВД 4000
  • Камера сгорания 4000
  • Турбина высокого давления 1850
  • Турбина низкого давления 4000
  • Форсажная камера 3431

На 2010 год стоимость двигателя $4 млн, обеспечивает бесфорсажный сверхзвуковой крейсерский полет самолета, на SAAB Gripen 1,2 Маха.[7]

Модификации

Эксплуатация

Расчётный ресурс F/A-18E планировался на уровне 6000 часов и не более 100 посадок на палубу в год. Однако Strategy Page сообщает, что ресурс части крыла самолёта, как предполагается, составит не более 3000 часов. Несмотря на это, десятки F/A-18E уже налетали свыше 3000 часов. В рамках проводимой модернизации планируется увеличить ресурс до 10 000 часов.[8]

На вооружении

  • США
    • ВМС США — 467 Super Hornet, включая самолеты РЭБ, по состоянию на 2012 год.[9] ВМС США разместили первый контракт, по которому поставлено 210 F/A-18 Super Hornet в 2000—2004 годах. По второму контракту поставлено 257 самолётов в 2009—2011 годах. По третьему контракту предусмотрено поставить 124 самолёта начиная с 2013 года.
    • ВВС Австралии — 24 F/A-18F Super Hornet, по состоянию на 2012 год. В 2012 году Австралия начала переговоры с авиастроительным концерном Boeing о поставке дополнительной партии из 24 самолётов F/A-18F Super Hornet, и запросила их стоимость[10]. Причиной этому стала задержка в создании истребителя F-35 Lightning II, а также откладывание Австралией его покупки.

К 2020 году Австралия планирует конвентировать 12 истребителей F/A-18F Super Hornet в самолёты радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler.

Участие F/A-18 в индийском тендере MMRCA

Таблица: сравнительные характеристики самолётов, принимавших участие в индийском тендере MMRCA
Название Dassault Rafale[11] Eurofighter Typhoon[12][13] F-16IN
Super Viper
[14][15]
F/A-18E/F
Super Hornet
[16][17][18][19]
JAS 39 NG(IN)[20][21][22] МиГ-35[23][24][25][26][27]
Страна
Производитель Dassault Aviation Eurofighter GmbH Lockheed Martin Boeing Defense, Space & Security Saab AB РСК «МиГ»
Длина 15,30 м 15,96 м 15,03 м 18,31 м 14,10 м 17,32 м
Размах крыла 10,90 м 10,95 м 10,00 м 13,62 м 8,40 м 12,00 м
Площадь крыла 45,7 м² 50,0 м² 27,9 м² 46,5 м² 30,0 м² 42,0 м²
Масса пустого 10 000 кг 11 000 кг 9 979 кг[28] 14 552 кг[19] 7 100 кг 11 000 кг
Масса топлива (без ПТБ) 4 700 кг 4 996 кг[29] 3 265 кг 6 780 кг 3 360 кг[22] 4 800 кг
Боевая нагрузка 9 500 кг 7 500 кг 7 800 кг 8 050 кг 5 300 кг[30] 7 000 кг
Узлов подвески вооружения 14 (5 для тяжелого вооружения) 13 11 11 10 10
Максимальная взлётная масса 24 500 кг (нормальная - 14 700) 23 500 кг 21 800 кг 29 937 кг[19] 14 300 кг[31] 23 500 кг
Двигатель 2 × Snecma M88 (англ.) 2 × Eurojet EJ200 (англ.) 1 × GE F110-132 2 × GE F414-400 (англ.) 1 × GE F414G (англ.) 2 × РД-33МКВ
Максимальная тяга 2 × 50,0 кН 2 × 60,0 кН 1 × 84,0 кН 2 × 62,3 кН 1 × 62,3 кН 2 × 53,0 кН
Максимальная тяга на форсаже 2 × 75,0 кН 2 × 90,0 кН 1 × 144,0 кН 2 × 98,0 кН 1 × 98,0 кН 2 × 88,3 кН
Максимальная скорость на высоте M=1,8+[32] M=2,25[33] M=2,0 M=1,8 M=2,0[34] M=2,25
Боевой радиус 1389 км (с 3-мя ПТБ) 1390 км[35] 550 км 722 км 1300 км 1000 км
Практический потолок 15 240 м 19 812 м 18 000 м 15 000 м 15 240 м 17 500 м
Скороподъёмность 305 м/с 315 м/с 254 м/с 228 м/с н/д 330 м/с
Тяговооружённость 1,03 1,18 1,10 0,93 1,18 1,10
Управляемый вектор тяги нет есть нет нет нет есть
БРЛС с АФАР есть есть есть есть есть есть
Стоимость (2011 год) $85—124 млн[36] $120 млн[37] $50,0 млн[38] $55,0 млн[39] $48,0 млн ~$45,0 млн
</div></div>

Потери

два истребителя-бомбардировщика F/A-18 столкнулись над Персидским заливом, возвращаясь на авианосец Гарри Трумэн из боевого вылета. Все три члена экипажа благополучно катапультировались.
  • 15 марта 2010 года — F/A-18E «Супер Хорнет» (сер. номер 165908, 137-й ударной истребительной эскадрильи, 2-го авианосного авиакрыла ВМС США) — Невада[41]
самолёт упал в пустыне Невада, в результате столкновения с рядом летящим самолётом F/A-18E (сер. номер 165905). Катастрофа произошла примерно в 22:00 по местному времени. Истребители проводили ночные тренировочные полёты. Второй истребитель, участвовавший в столкновении, благополучно приземлился на авиабазе Фаллон. Лётчик катапультировался.
истребитель упал в поле при выполнении тренировочного полёта вскоре после взлёта в 800 метрах от авиабазы ВМС США Лемур. Катастрофа произошла в 12:06 по местному времени. Оба лётчика — лейтенанты Мэтью Лав и Натан Вильямс погибли.
  • 24 февраля 2012 года — F/A-18F «Супер Хорнет» (сер. номер 166637, 213-й ударной истребительной эскадрильи, 8-го авианосного авиакрыла ВМС США) — Невада[44].
самолёт упал в 30 милях от авиабазы Фаллон в ходе тренировочного полёта. Лётчики катапультировались.
упал в воду и утонул в северной части акватории Аравийского моря. Предварительной причиной аварии считают отказ бортовой системы электроснабжения самолёта. Лётчики катапультировались.[46]
  • 15 января 2014 года, американский истребитель F/A-18E Super Hornet упал в океан в 70 километрах от побережья штата Вирджиния. Лётчик успешно катапультировался и был подобран рыбаками. В дальнейшем его на вертолёте доставили в госпиталь в Норфолке. Упавший истребитель дислоцировался на авиационной базе ВМС «Oceana»[47]
  • 4 июня 2014 года американский истребитель F/A-18E Super Hornet при заходе на посадку на авианосец USS Carl Vinson (CVN-70) потерял управление и упал в море. Лётчик катапультировался.[48]
  • 12 мая 2015 F/A-18 F Super Hornet упал в Персидский залив через несколько секунд после взлёта с авианосца «Теодор Рузвельт». Лётчики катапультировались.[49]
  • 26 мая 2016 Два F/A-18 F Super Hornet столкнулись над Атлантикой у берегов Северной Каролины. Лётчики катапультировались.

См. также

Аналоги
Списки
Авиасимуляторы для ПК

Напишите отзыв о статье "Boeing F/A-18E/F Super Hornet"

Примечания

  1. [www.lenta.ru/news/2012/01/27/hornet/ Lenta.ru: Оружие: ВМС США докупили 15 истребителей Super Hornet]
  2. [www.navair.navy.mil/newsreleases/index.cfm?fuseaction=home.view&id=4554 "ВМФ отмечает поставку 500 Супер Хорнета."] US Navy, 20 April 2011.
  3. Ильин В.Е. «Хорнит» F-18 Палубный истребитель. – М.: Астрель, 2001, с. 96
  4. Jenkins, Dennis R. F/A-18 Hornet: A Navy Success Story. – N.Y.: McGraw-Hill. 2000 ISBN 0-07-134696-1
  5. 1 2 3 [www.navy.mil/navydata/fact_display.asp?cid=1100&tid=1200&ct=1 The US Navy - Fact File: F/A-18 Hornet strike fighter]
  6. web.archive.org/web/20060103134838/www.boeing.com/defense-space/military/fa18ef/docs/EF_overview.pdf
  7. [www.airwar.ru/enc/engines/f414.html Турбовентиляторный двигатель с форсированной тягой General Electric F414]
  8. [www.strategypage.com/htmw/htnavai/articles/20110916.aspx Naval Air: F-18 Fleet Falling Apart]
  9. [lenta.ru/news/2012/02/24/hornet/ Boeing завершил поставку ВМС США 257 самолетов серии Super Hornet]
  10. [lenta.ru/news/2012/12/14/price/ Lenta.ru: Наука и техника: Австралия запросила у США стоимость 24 истребителей Super Hornet]
  11. [www.dassault-aviation.com/en/defense/rafale/aircraft-characteristics.html?L=1 Official Rafale specifications], FR: Dassault, <www.dassault-aviation.com/en/defense/rafale/aircraft-characteristics.html?L=1> .
  12. [www.eurofighter.com/et_ap_pd_ov.asp Official Typhoon Specifications], Eurofighter, <www.eurofighter.com/et_ap_pd_ov.asp> .
  13. [www.luftwaffe.de/portal/a/luftwaffe/kcxml/04_Sj9SPykssy0xPLMnMz0vM0Y_QjzKLNzKI93AMA8mB2e4-AfqRUFYIQtTLGSoKUhuUkqrv65Gfm6rvrR-gX5AbGlHu6KgIAPMomGo!/delta/base64xml/L2dJQSEvUUt3QS80SVVFLzZfMjBfSDVQ?yw_contentURL=%2F01DB060000000001%2FW26E7J9E579ITSRDE%2Fcontent.jsp Eurofighter Typhoon], DE: Luftwaffe, <www.luftwaffe.de/portal/a/luftwaffe/kcxml/04_Sj9SPykssy0xPLMnMz0vM0Y_QjzKLNzKI93AMA8mB2e4-AfqRUFYIQtTLGSoKUhuUkqrv65Gfm6rvrR-gX5AbGlHu6KgIAPMomGo!/delta/base64xml/L2dJQSEvUUt3QS80SVVFLzZfMjBfSDVQ?yw_contentURL=%2F01DB060000000001%2FW26E7J9E579ITSRDE%2Fcontent.jsp> .
  14. [www.af.mil/information/factsheets/factsheet.asp?id=103 F-16C/D Factsheet]. US Air Force
  15. [www.lockheedmartin.com/products/f16/f-16-specifications.html F-16 Specifications]. Lockheed Martin
  16. [www.boeing.com/defense-space/military/fa18ef/index.htm F/A-18E/F Super Hornet page]. Boeing
  17. [www.boeing.com/defense-space/military/fa18ef/docs/EF_overview.pdf Super Hornet Overview]. Boeing (PDF)
  18. [www.aerospaceweb.org/aircraft/fighter/f18ef/ Aircraft Museum — F/A-18E/F Super Hornet]. Aerospace Web. Retrieved 2011-02-01.
  19. 1 2 3 [3.bp.blogspot.com/_qrjFeNOsuEY/TS0pRdh1k2I/AAAAAAAAAGU/1Nao6ZHY2_Q/s1600/page0022.jpg BP], Blogspot, <3.bp.blogspot.com/_qrjFeNOsuEY/TS0pRdh1k2I/AAAAAAAAAGU/1Nao6ZHY2_Q/s1600/page0022.jpg> 
  20. [www.saabgroup.com/en/Air/Gripen-Fighter-System/Gripen-for-India/The-Fighter-Gripen-IN/ Official Gripen IN Technical Specifications], SE: Saab, <www.saabgroup.com/en/Air/Gripen-Fighter-System/Gripen-for-India/The-Fighter-Gripen-IN/> .
  21. [www.jsfnieuws.nl/wp-content/NLGRIPENPRESSBRIEFAug08.pdf Pressbrief Gripen NG], NL, 8 Aug, <www.jsfnieuws.nl/wp-content/NLGRIPENPRESSBRIEFAug08.pdf>. Проверено 1 февраля 2011. .
  22. 1 2 [www.jsfnieuws.nl/wp-content/JSF15_ERIC_GRIPEN_DEMOROLLOUT2008.pdf Saab NG presentation], JSF Nieuws, с. 5, <www.jsfnieuws.nl/wp-content/JSF15_ERIC_GRIPEN_DEMOROLLOUT2008.pdf> .
  23. [www.migavia.ru/eng/military_e/MiG_35_e.htm MiG-35], RU: MiG Aravia, <www.migavia.ru/eng/military_e/MiG_35_e.htm> .
  24. [www.migavia.ru/eng/military_e/MiG_29_M_M2_e.htm MiG-29M2 specifications]. RAC MiG (the MiG-29M2 is similar to the MiG-35).
  25. [www.deagel.com/Strike-and-Fighter-Aircraft/Mig-35_a000357007.aspx MiG-35], Deagel, <www.deagel.com/Strike-and-Fighter-Aircraft/Mig-35_a000357007.aspx> .
  26. [www.airforce-technology.com/projects/mig35/specs.html MiG-35 specifications]. Airforce technology. (Ferry range with three external fuel tanks 3,100 km).
  27. [www.bharat-rakshak.com/media/AeroIndia2007/Brochures/DSC03906.JPG.html Aero India 2007 Brochure], Bharat-Rakshak, <www.bharat-rakshak.com/media/AeroIndia2007/Brochures/DSC03906.JPG.html> .
  28. [www.f-16.net/f-16_versions_article10.html F-16 Versions — F-16E/F]. F-16.net. Retrieved on 2011-02-01.
  29. [eurofighter.airpower.at/technik-daten.htm Technische Daten Eurofighter Austria], AT: Air Power, <eurofighter.airpower.at/technik-daten.htm> .
  30. [www.saabgroup.com/Global/Documents%20and%20Images/Air/Gripen/Gripen%20product%20sheet/Gripen_Dimensions.pdf «Gripen Dimensions»]. Saab
  31. www.saabgroup.com/Global/Documents%20and%20Images/Air/Gripen/Gripen%20product%20sheet/Gripen_Dimensions.pdf
  32. [www.dassault-aviation.com/fileadmin/user_upload/redacteur/AUTRES_DOCS/Fox_three/Fox_Three_nr_8.pdf «Fox Three.»] dassault-aviation.com.
  33. [www.bmlv.gv.at/waffen/waf_eurofighter.shtml Austrian Airforce]
  34. [www.gripen.com/en/MediaRelations/News/2009/090121_gripen_supercruises.htm Gripen Supercruises]
  35. [www.fas.org/man/dod-101/sys/ac/row/eurofighter.htm EFA-2000 Eurofighter]. Fas.org. Retrieved on 2011-02-01.
  36. [www.lenta.ru/articles/2012/02/01/rafale/ Французский истребитель Rafale впервые выиграл международный тендер]
  37. [www.lenta.ru/articles/2012/02/01/rafale/ Французский истребитель Rafale впервые выиграл международный тендер]
  38. [csis.org/files/publication/090521_diig_current_issues_12_fighter_sales.pdf Report on U.S. Competitiveness in the Fighter Aircraft Export Market]. CSIS
  39. Capaccio, Tony. [www.bloomberg.com/news/2010-12-16/lockheed-f-35-strike-fighter-faces-1-billion-cut-in-senate-spending-bill.html Lockheed F-35 Program Faces $1 Billion Cut in U.S. Senate Spending Measure] (16 December 2010). Проверено 12 сентября 2011.
  40. [www.flightglobal.com/articles/2008/01/07/220672/two-us-navy-super-hornets-crash-in-persian-gulf.html Two US Navy Super Hornets crash in Persian Gulf]
  41. [www.navytimes.com/news/2010/03/navy_hornet_crash_31610/ 2 F/A-18Es collide; 1 crashes — Navy News, news from Iraq — Navy Times]
  42. [www.vesti.ru/doc.html?id=442789&cid=9 В Калифорнии разбился истребитель ВМС США]
  43. [articles.cnn.com/2011-04-07/us/california.military.crash_1_plane-training-flight-crew-members?_s=PM:US Navy identifies 2 killed in F/A18-F crash]
  44. [aviation-safety.net/wikibase/wiki.php?id=143970 ASN Aircraft accident 24-FEB-2012 McDonnell Douglas F/A-18F Super Hornet]
  45. [www.lenta.ru/news/2013/04/08/fa18/ В Аравийском море утонул американский истребитель]
  46. [www.breakingnews.com/item/ahZzfmJyZWFraW5nbmV3cy13d3ctaHJkcg0LEgRTZWVkGP-njw4M/2013/04/08/2-us-navy-crewmembers-are-safe-after-their-fa-18-lost-power-and-plunge 2 US Navy crewmembers are safe after their FA-18 lost power and plunged into the North Arabian Sea overnight]
  47. [www.profi-forex.org/novosti-mira/novosti_ameriki/usa/entry1008195072.html У берегов США упал в океан истребитель F/A-18E Super Hornet]
  48. [news.yahoo.com/pilot-ejects-navy-jet-crashes-sea-094253409.html Pilot ejects as Navy jet crashes into sea]
  49. [news.usni.org/2015/05/12/breaking-navy-super-hornet-crashes-in-persian-gulf-crew-safely-recovered Updated: Navy Super Hornet Crashes in Persian Gulf, Crew Safely Recovered]

Ссылки

  • [www.airwar.ru/enc/fighter/f18ef.html F/A-18E/F Super Hornet]
  • [www.militaryparitet.com/html/data/ic_news/157/ F/A-18E/F Super Hornet vs Су-27К]

Отрывок, характеризующий Boeing F/A-18E/F Super Hornet



Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.
Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.