BMJ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «British Medical Journal»)
Перейти к: навигация, поиск
The BMJ
Специализация:

медицинский журнал

Периодичность:

еженедельный

Сокращённое
название:

BMJ

Язык:

английский

Главный редактор:

Фиона Годли[en]

Страна:

Великобритания Великобритания

История издания:

с 1840 года

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0959-8138&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0959-8138]

The BMJ — еженедельный реферируемый научный журнал, публикующий статьи в области медицины, издаётся с 1840 года. Исходное название British Medical Journal«Британский медицинский журнал» — было изменено в 1988 году на сокращение BMJ и затем, в 2014 году — на современное название, The BMJ.

Журнал издаётся BMJ Group, структурным подразделением Британской медицинской ассоциации[en], главный редакторФиона Годли[en] (с февраля 2005 года)[1].

Его импакт-фактор в 2013 году был равен 16.378 согласно отчёту Journal Citation Reports[en], что ставит журнал на четвёртое место среди журналов общемедицинской тематики[2]

Напишите отзыв о статье "BMJ"



Примечания

  1. [www.pressgazette.co.uk/story.asp?storyCode=29459&sectioncode=1 Godlee is made BMJ's first woman editor], Press Gazette (11 February 2005). Проверено 14 августа 2009.
  2. 2013 Journal Citation Report Science Edition, Thompson Reuters, 2014.


Отрывок, характеризующий BMJ

Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.