Britney (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Britney
Студийный альбом Бритни Спирс
Дата выпуска

31 октября 2001

Записан

февраль – июль 2001

Жанр

Поп, данс-поп

Длительность

39:36

Продюсер

BT, Родни Джеркинс, Брайан Кьерульф, Питер Квинт, Макс Мартин, The Neptunes, Рами, Уэйд Дж. Робсон, Джош Шварц, Джастин Тимберлейк

Лейбл

Jive

Хронология Бритни Спирс
Oops!… I Did It Again
(2000)
Britney
(2001)
In the Zone
(2003)
Синглы из Britney
  1. «I’m a Slave 4 U»
    Выпущен: 24 сентября 2001
  2. «Overprotected»
    Выпущен: 12 декабря 2001
  3. «I’m Not a Girl, Not Yet a Woman»
    Выпущен: 18 февраля 2002
  4. «I Love Rock ’n’ Roll»
    Выпущен: 27 мая 2002
  5. «Anticipating»
    Выпущен: 24 июня 2002
  6. «Boys»
    Выпущен: 29 июля 2002
К:Альбомы 2001 года

Britney — третий студийный альбом американской певицы Бритни Спирс. Он был выпущен 31 октября 2001 на Jive Records. Оглядываясь на опыт её предыдущих тин-поп-альбомов …Baby One More Time (1999) и Oops!… I Did It Again (2000), Спирс начала использовать более зрелое звучание для своей следующей следующей записи: там присутствует поп с данс-попом и R&B, заметна переходящая полифония[неизвестный термин] жанров диско, хип-хопа и рока; смысл большинства песен касается темы взросления и сексуальности[1]. Над альбомом работали различные соавторы, в том числе Макс Мартин и Рами Якуб[2]. Спирс приняла более видную роль в создании альбома, став соавтором пяти треков.

После релиза Britney получил, в основном, смешанные отзывы от музыкальных критиков, которые похвалили прогрессивное, по сравнению с предыдущими альбомами, звучание, но раскритиковали певицу за все более вызывающий образ. Альбом дебютировал на первой строке американского чарта Billboard 200 с продажами на первой неделе 745 000 копий, что сделало Спирс первой артисткой, три альбома которой дебютировали на первом месте чарта, — рекорд, который позже она же побила со своим четвёртым альбомом In the Zone (2003). В поддержку альбома Спирс отправилась в Dream Within a Dream Tour, который начался в ноябре 2001 года и продолжился до июля 2002-го. Альбом получил номинацию на «Грэмми» в категории «Лучший вокальный поп-альбом»[3].

Было выпущено шесть синглов с альбома. Они получили меньший успех, чем предыдущие записи. Примечательно, что Britney стал первой работой, не попавшей в топ-10 американского Billboard Hot 100. Его главный сингл «I’m a Slave 4 U» достиг пика на двадцать седьмой строке в чарте, в то время как синглы «Overprotected», «I’m Not a Girl, Not Yet a Woman», «I Love Rock ’n’ Roll», «Anticipating» и «Boys» достигли ещё меньшего успеха в нём и Bubbling Under Hot 100 Singles.





Предпосылка

«Это первый альбом, в котором я приняла серьёзное участие как автор песен, поэтому он особо любим мною и даже как-то воспринимается по-другому. Может, я и не лучший писатель в мире, но мне было прикольно прикоснуться к нечто новому. Надеюсь, со временем этому занятию я научусь лучше».
— Спирс рассказывает о впечатлениях по поводу написания альбома Britney[4]

В мае 2000 Спирс выпустила второй альбом Oops!… I Did It Again[5]. Певица сотрудничала с такими продюсерами, как Родни Джеркинс, Дэвид Крюгер и Макс Мартин[6]. После релиза Oops!… I Did It Again имел международный успех и достиг первой строки в US Billboard 200[7]. Главный сингл с альбома «Oops!... I Did It Again» стал одним из самых продаваемых синглов всех времен[8].

Во время записи третьего альбома Спирс хотела «зацепить более взрослое поколение», добавив, что ей «пришлось перейти на более высокую ступень». Бритни выбрала одноимённое название альбома потому, что большая его часть автобиографична. Певица записала двадцать три трека для релиза, некоторые из них — в соавторстве с Брайаном Кьерульфом и Джошом Шварцом. Она добавила, что её личное участие в написании большинства композиций сделало новый проект «особенным». Намерение «стать лучше и вырасти», проявить себя в качестве автора песен, двигало ею при создании альбома[4].

Она сотрудничала с различными авторами, включая коллег по поп-музыке: с Мартином и Джастином Тимберлейком, её тогдашним кавалером и женихом[4]. Бритни прокомментировала, что изначально чувствовала «неловкость» и «нервозность» в работе с Тимберлейком, однако потом привыкла к процессу.[9]. Спирс также работала с хип-хоп продюсерами Родни Джеркинсом и The Neptunes, которые сделали запись более «непристойной и фанковой». Вдобавок она записала песни с Мисси Эллиотт и Тимбалэндом. Эти песни не были выпущены в связи с плотно забитым графиком и несовместимостью с планом записи[10].

Композиция

В Britney вошли поп стиль с элементами данс-поп и R&B[1]. Альбом начинается с главного сингла «I'm a Slave 4 U», урбанистической композицией со средневосточным музыкальным оттенком[11], вместе с которым знаменитый вокал с придыханием воспринимается особенно возбуждающе[12] -, песню сравнили с «Nasty Girl» группы Vanity 6[13]. Спирс так прокомментировала слова песни: "в ней поётся о том, как иногда просто хочется выйти в свет, забыть, кто ты есть, и классно провести время[14]. «Overprotected», песня в евро-поп стиле, рассказывает о девушке, уставшей находиться под чьим-то влиянием, которая не хочет чрезмерного контроля и защиты[15]. Лирически «Lonely», рассматривавшийся как «молодёжная версия Джанет „What About?“»[12], рисует перед слушателем образ девушки, которая уходит от мучительных любовных отношений после обмана и корыстного использования[16]. Пианинная баллада в стиле софт-рок[12] «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman», написанная в соавторстве с английской песенницей-исполнительницей Дайдо, Максом Мартином и Рами подробно описывает эмоциональное напряжение девушки в период взросления, задевает все струны юной девственной души[17]. «Boys», объединяющая R&B и хип-хоп[18], была раскритикована Дэвидом Брауни из Entertainment Weekly как «дешевая копия Джанет Джексон 80-х годов», что, впрочем, не помешало ей стать одним из главных хитов альбома[15]. Диско-трек[19] «Anticipating» повествует о дружбе и товариществе между женщинами[20] и напоминает Мадонновскую Holiday или известные работы Кайли.

Кавер-версия Бритни Спирс легендарной песни «I Love Rock 'n' Roll», которая в своё время сделала известной Joan Jett and the Blackhearts, привносит поп-рок стиль в оригинальное хард-рок произведение[21]. «Cinderella» — песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях[22]. «Let Me Be» представляет просьбу певицы о том, чтобы ей доверяли как взрослой и давали выражать своё мнение[23]. «Bombastic Love» рассказывает о романе «прямо как в кино»[24], а предпоследний трек «That’s Where You Take Me», пёстрая смесь средневосточных мелодий, электронных ритмов и басов[11], повествует о радости, которую лирическая героиня испытывает от отношений[25]. В некоторых изданиях «When I Found You» является предпоследним треком[26][27][28], в треке Бритни рассказывает, что она нашла свою «сильнейшую любовь» в друге, который является полным отражением её во всех вопросах[12]. Альбом закрывает «What It’s Like to Be Me», который был написан в соавторстве и сопродюсерстве с тогдашним парнем певицы Джастином Тимберлейком; Спирс поет, что мужчина, прежде чем «быть её», должен «её постичь»[29].

Синглы

«I’m a Slave 4 U» был выпущен главным синглом с альбома 24 сентября 2001[30]. Клип на него, снятый Френсисом Лоуренсом[31], получил номинации на три награды на Церемонии MTV VMA 2002[32]. Песня достигла пика на двадцать седьмой строке в US Billboard Hot 100[33], а также дебютировала на четвёртой строке в UK Singles Chart[34]. «Overprotected» был вторым международным синглом с альбома и третьим синглом в США. Его «Darkchild Remix» достиг пика на восемьдесят шестой строке в Hot 100[33], в то время, как оригинальная версия достигла четвёртой строки в Великобритании[34]. Песня была номинирована в категории «Лучшее Поп Вокальное Исполнение» на 45-й церемонии «Грэмми»[3]. Два клипа на песню, один на оригинальную версию, а второй — на Darkchild Remix, получили большое признание[35].

«I’m Not a Girl, Not Yet a Woman» был выпущен в качестве главной темы фильма Перекрёстки, где Бритни сыграла одну из главных ролей, и второго сингла с Britney в США. Песня достигла второй позиции в чарте Bubbling Under Hot 100 Singles и двадцать шестую позицию в Hot 100[33]. На международной арене его встретил больший успех — сингл достиг пика на второй строке в Великобритании[34]. Кавер-версия Спирс на «I Love Rock 'n' Roll» была выпущена четвёртым европейским синглом, вследствие чего песня не попала в чарты США, но достигла тринадцатой строки в UK Singles Chart[34]. «Anticipating» был выпущен четвёртым синглом эксклюзивно во Франции; он достиг тридцать восьмой строки в French Singles Chart[36]. «Boys» был пятым синглом с Britney и добрался до двадцать второй позиции в чарте US Bubbling Under Hot 100 Singles[33], а также до седьмой строчки в Великобритании[34].

Продвижение

28 января 2001 Спирс выступила на Суперкубке XXXV[37]. Сразу после этого она появилась на Total Request Live, чтобы впервые представить новый материал с Britney[38]. 6 сентября Спирс впервые представила «I'm a Slave 4 U» на MTV Video Music Awards; исполнение было подвергнуто критике со стороны организации «Люди за этичное обращение с животными» (PETA) за задействование в номере экзотических животных, в частности, жёлтого бирманского питона, которого певица водрузила на плечи. Это выступление стало одним из самых запоминающихся за всю карьеру Бритни, в августе 2008 года MTV Network назвал его самым запоминающимся моментом в истории VMA[39][40]. Четыре дня спустя Спирс исполнила «I’m a Slave 4 U» на The Rosie O'Donnell Show[41]. Она должна была выступить и провести пресс-конференцию в Австралии 13 сентября, но отменила мероприятие в свете событий, случившихся за два дня до запланированной даты, 11 сентября, сказав, что проведение конференции будет неуместно[42]. В следующем месяце Спирс выступила на The Tonight Show with Jay Leno[43], а в ноябре провела свой первый HBO концерт специально на MGM Grand Garden Arena; Шер должна была присоединиться к шоу на песне «The Beat Goes On», кавер-версию версию которой Спирс записала для своего дебютного альбома, тем не менее Шер не смогла этого сделать из-за плотного графика[44].

В декабре Спирс выступила в 2001 г. на Billboard Music Awards в Лас-Вегасе[45]. В январе следующего года она спела «I’m Not a Girl, Not Yet a Woman» на 2002 American Music Awards[46]. Позже в том же месяце Спирс дала интервью на The Frank Skinner Show в Великобритании и The Saturday Show в Австралии[47]. Crossroads вышел в феврале 2002 г., позволив Спирс использовать премьеру для продвижения альбома[48]. 2 февраля она была и ведущей, и исполнительницей на Saturday Night Live[49], неделю спустя спела «I’m Not a Girl, Not Yet a Woman» на Матче всех звёзд НБА и The Tonight Show with Jay Leno[46]. Спирс также появилась на Live with Regis & Kelly, The View[49] и 44-й церемонии «Грэмми» в США, а также Wetten, dass..? в Германии[50].

В ноябре 2001 Спирс поехала в тур Dream Within a Dream Tour в Колумбусе;[51], он закончился в июне 2002 в Далласе[52]. Видео, выпущенное под названием Britney: The Videos, вышло 20 ноября 2001 г. на Jive Records. Став доступным менее, чем через три недели после релиза Britney, The Videos достиг пика на первой строке в американском чарте Top Music Videos 8 декабря 2001 с весьма хорошими продажами[53], так как в него вошли подбор ранних клипов Бритни, видеоматериал, снятый за сценой, реклама и самые выдающиеся выступления вживую[54].

Отзывы критиков

 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic 58/100[55]
Оценки критиков
Источник Оценка
The A.V. Club (неодобрительно)[56]
AllMusic [1]
Billboard (одобрительно)[57]
Dotmusic 6/10[58]
Entertainment Weekly C[15]
NME [59]
PopMatters (смешанный)[12]
Rolling Stone [60]
Slant Magazine [11]
Spin (смешанный)[61]

На Metacritic, у которого рейтинг рассчитывается по 100-балльной шкале, Britney получил средний счёт 58, что означает «смешанные или средние обзоры»[55]. Дэвид Брауни из Entertainment Weekly нашёл чрезвычайно провокационный имидж Спирс слишком наигранным, отметив образ «девственной соблазнительницы в щекотливом пубертатном периоде» и «некоторую неуверенность новых шагов»[15]. Ники Трантон из PopMatters похвалил песни, но задался вопросом, готова ли Спирс закрепить свой статус взрослой женщины в музыкальной индустрии[12]. Сэл Синкемани из Slant Magazine согласился, написав, что хотя «„Britney“ раскрывает порочные желания его творца (диск определённо вырос по сравнению с последним Oops!…I Did It Again), пришло время для Спирс перестать быть такой динамщицей и состряпать что-то, что удовлетворит вечно меняющуюся моду».[11]

Стивен Томас Эрльюин из AllMusic дал позитивный обзор: «Альбом направлен на усиление личности молодой певицы в современной музыке и доказывает нам, что она знает, как чудо тин-попа 1999—2001 гг. может поменяться навсегда, перевоплотиться в роковую соблазнительницу»[1]. Обозреватель из Billboard посчитал, что «альбом довольно разнообразен»[57]. Крис Хит из Dotmusic похвалил Бритни за «большой риск и добавление долгожданной дерзости в звучание песен». Тед Кесслер из NME оценил третью студийную запись Бритни как «совершеннолетний альбом» и добавил, что он «лучше всех из современной музыки задаёт классный танцевальный ритм»[59]. Стивен Томас из The A.V. Club, напротив, подверг резкой критике альбом, так выразив мнение о качестве материала: «[не] привлекательно» и «будучи ни девочкой, ни женщиной, Спирс вызывает у самой себя злость на взросление»[56].

Коммерческое появление

Britney дебютировал на первой строке в US Billboard 200 с продажами на первой неделе 745,000 копий[62]. При этом Спирс стала первой женщиной, у которой первые три студийных альбома дебютировали на верхушке чарта[39]. Её второй альбом с самым высоким дебютом по продажам в 2001 г. был на второй строке после Celebrity группы 'N Sync с 1.88 миллионами копий, и тем не менее, остается самым высоким дебютом по продажам среди артисток[62]. После колебаний в пределах топ-20 в чарте на последующих неделях Britney был распродан 3.3 миллионами копий к 2002 г[63].

Britney дебютировал на верхушке Canadian Albums Chart с продажами на первой неделе 44,550 копий[64]. Позже он был распродан 316,944 копиями в стране, значительно меньшим количеством, чем ...Baby One More Time и Oops!… I Did It Again[65]. Альбом достиг пика на четвёртой строке и в Japanese Oricon Albums Chart, и в UK Albums Chart[34]. Позднее, он был сертифицирован платиновым за продажи 300,000 копий.[66] Что касается Европы, Britney дебютировал на первой строке в Германии[67], Австрии[68], и Швейцарии[69]. В 2002 г он был сертифицирован дважды платиновым по данным International Federation of the Phonographic Industry за продажу двух миллионов копий по всей Европе[70]. Альбом также достиг пика на четвёртой строке в Австралии, и был сертифицирован дважды платиновым там же[71].

Список композиций

Britney – North American edition[72]
НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «I'm a Slave 4 U» The Neptunes 3:23
2. «Overprotected»
  • Мартин
  • Рами
3:18
3. «Lonely»
  • Джеркинс
  • Киралф[a]
  • Шварц[a]
3:19
4. «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman»
  • Мартин
  • Рами
  • Dido
  • Мартин
  • Рами
3:51
5. «Boys»
  • Хьюго
  • Уильямс
The Neptunes 3:26
6. «Anticipating»
  • Спирс
  • Шварц
  • Киралф
  • Киралф
  • Шварц
3:16
7. «I Love Rock 'n' Roll»
  • Джейк Хукер
  • Алан Меррилл
Джеркинс 3:06
8. «Cinderella»
  • Мартин
  • Рами
  • Спирс
  • Мартин
  • Рами
3:39
9. «Let Me Be»
  • Спирс
  • Шварц
  • Киралф
  • Джеркинс
  • Киралф[a]
  • Шварц[a]
2:51
10. «Bombastic Love»
  • Мартин
  • Рами
  • Мартин
  • Рами
3:05
11. «That's Where You Take Me»
  • Спирс
  • Шварц
  • Киралф
  • Киралф
  • Шварц
3:32
12. «What It's Like to Be Me»
  • Робсон
  • Тимберлейк
2:50
39:36
Примечания

Над альбомом работали

  • Макс Мартин — продюсер, звукооператор, микширование, гитара, бэк-вокал
  • Родни Джеркинс — продюсер
  • The Neptunes — продюсер
  • Рами Якуб — продюсер, звукооператор, микширование
  • Уэйд Робсон — продюсер
  • Джастин Тимберлейк — продюсер, вокальная аранжировка, бэк-вокал
  • Эндрю Коулман — звукооператор
  • Брайан Гартен — звукооператор
  • Брэд Гильдерман — звукооператор
  • Пабло Мунгиа — звукооператор
  • Майкл Такер — звукооператор
  • Yasu — звукооператор
  • Хайме Дункан — помощник звукооператора
  • Ричард Г. Джонсон — помощник звукооператора
  • Марк Стивен Ли — помощник звукооператора
  • Чарльз МакКрори — помощник звукооператора
  • Даниэль Милаццо — помощник звукооператора
  • Тим Робертс — помощник звукооператора
  • Райан Смит — помощник звукооператора
  • Рич Таппер — помощник звукооператора
  • Джилл Тенган — помощник звукооператора
  • Том Койн — мастеринг
  • Стивен Джордж — микширование
  • Сербан Гинеа — микширование
  • Жан-Мари Хорвата — микширование
  • Джеймс Биондолилло — струнные
  • Марк Суоццо — струнные
  • Бритни Спирс — вокал, бэк-вокал
  • Сью Энн Карвелл — бэк-вокал
  • Тайлер Коллинз — бэк-вокал
  • Альберт Холл — бэк-вокал
  • Дэмион Холл — бэк-вокал
  • Нана Хедин — бэк-вокал
  • Дженнифер Карр — бэк-вокал
  • Максэйн Моригучи — бэк-вокал
  • Джефф Пескетто — бэк-вокал
  • Джейсон Шефф — бэк-вокал
  • Крис Томпсон — бэк-вокал
  • Жанет Олссон — бэк-вокал
  • Чад Хьюго — приглашённый музыкант
  • Фаррелл — приглашённый музыкант
  • Томас Линдберг — бас
  • Esbjörn Öhrwall — гитара
  • Найл Роджерс — гитара
  • Стивен Кляйн — фотограф

Чарты

Еженедельные чарты

Чарт (2001-02) Наивысшая
позиция
Australian Albums (ARIA)[80] 4
Austrian Albums (Ö3 Austria)[68] 1
Belgian Albums (Ultratop Flanders)[81] 2
Belgian Albums (Ultratop Wallonia)[82] 3
Brazil (HITS Rio de Janeiro)[83] 6
Brazil (HITS São Paulo)[84] 3
Canadian Albums (Billboard)[85] 1
Dutch Albums (MegaCharts)[86] 11
European Albums (European Top 100 Albums)[87] 2
French Albums (SNEP)[88] 2
Finnish Albums (Suomen virallinen lista)[89] 19
German Albums (Media Control)[67] 1
Greek Albums (IFPI) 2
Hungarian Albums (Mahasz) 5
Italian Albums (FIMI)[90] 10
Japanese Oricon Albums Chart 4
New Zealand Albums (Recorded Music NZ)[91] 17
Norwegian Albums (VG-lista)[92] 5
Polish Albums (Polish Albums Chart)[93] 3
Swedish Albums (Sverigetopplistan)[94] 6
Swiss Albums (Schweizer Hitparade)[69] 1
UK Albums (OCC)[34] 4
Billboard 200[95] 1

Годовые чарты

Чарт (2001) Позиция
Australian Albums Chart[96] 76
Belgian Albums Chart (Flanders)[97] 97
Belgian Albums Chart (Wallonia)[98] 85
Swiss Albums Chart[99] 48
UK Albums Chart[100] 105
Чарт (2002) Позиция
Australian Albums Chart[101] 34
Belgian Albums Chart (Flanders)[102] 36
Belgian Albums Chart (Wallonia)[103] 46
Swiss Albums Chart[104] 49
UK Albums Chart[105] 79
US Billboard 200[106] 8

Декадные чарты

Чарт (2000—2009) Позиция
US Billboard 200[107] 64

Сертификации

Регион Сертификация Продажи
Аргентина (CAPIF)[108] Platinum 40 000x
Австралия (ARIA)[109] 2× Platinum 140 000^
Австрия (IFPI Austria)[110] Platinum 30,000x
Бельгия (BEA)[111] Platinum 50 000*
Бразилия (ABPD)[112] Gold 50 000*
Канада (Music Canada)[113] 3× Platinum 316,944[65]
Франция (SNEP)[114] Platinum 300 000*
Германия (BVMI)[115] Platinum 300 000^
Венгрия (Mahasz)[116] Gold 25,000x
Япония (RIAJ)[117] Platinum 250,000^
Новая Зеландия (RIANZ)[118] Gold 7500^
Испания (PROMUSICAE)[119] Platinum 100,000^
Норвегия (IFPI Norway)[120] Gold 20 000*
Швейцария (IFPI Switzerland)[121] 2× Platinum 80 000x
Великобритания (BPI)[66] Platinum 454,534[122]
США (RIAA)[123] 4× Platinum 4,988,000 
Итого
Европа (IFPI)[124] 2× Platinum 2 000 000*

*данные о продажах основаны только на сертификации
^данные о партиях основаны только на сертификации
xнеустановленные продажи основаны только на сертификации

Примечания
  •   К маю 2012 альбом был распродан 4,400,000 копиями в США согласно Nielsen SoundScan[125][126], с дополнительными продажми 588,000 на BMG Music Clubs[127]. Nielsen SoundScan не подсчитывал продажу альбомов через клубы, как BMG Music Service, что было очень популярно в 1990-х[128].

История релиза

Страна Дата Лейбл
Япония[129] 31 октября 2001 Sony
Австралия[130] 5 ноября 2001
Австрия[131]
Германия[131]
Швейцария[131]
Канада[132] 6 ноября 2001
США[133] Jive

Напишите отзыв о статье "Britney (альбом)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Эрлевайн, С. Т. [www.allmusic.com/album/britney-mw0000006300 Britney — Britney Spears]. AllMusic. Rovi Corporation (6 ноября 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  2. [www.allmusic.com/album/britney-mw0000006300/credits Britney — Britney Spears: Credits]. Allmusic. Rovi Corporation (November 6, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  3. 1 2 [www.sfgate.com/entertainment/article/Complete-list-of-Grammy-nominees-ceremony-set-2687689.php Complete list of Grammy nominees; ceremony set for Feb. 23], Hearst Corporation (January 8, 2003). Проверено 5 ноября 2015.
  4. 1 2 3 Corey Moss. [www.mtv.com/news/1450334/britney-says-britney-reflects-who-britney-is/ Britney Says Britney Reflects Who Britney Is], MTV News, Viacom (October 25, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  5. [itunes.apple.com/us/album/oops!...-i-did-it-again/id267954486 Oops!... I Did It Again by Britney Spears]. iTunes Store (US). Apple Inc (May 16, 2000). Проверено 18 апреля 2013.
  6. [www.allmusic.com/album/oops%21i-did-it-again-mw0000606132/credits Oops!... I Did It Again — Britney Spears: Credits]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 18 апреля 2013.
  7. [www.allmusic.com/artist/britney-spears-mn0000628467/awards Britney Spears — Awards]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 18 апреля 2013.
  8. Robert of the Radish. [music.yahoo.com/blogs/yradish/biggest-selling-singles-since-the-year-2000.html Biggest Selling Singles Since The Year 2000]. Yahoo! Music. Yahoo! (September 1, 2009). Проверено 18 апреля 2013.
  9. Jennifer Vineyard. [www.mtv.com/news/1447872/britney-was-nervous-recording-with-justin/ Britney Was 'Nervous' Recording With Justin], MTV News, Viacom (August 23, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  10. [www.mtv.com/news/1443130/missy-elliott-plays-dr-ruth-on-new-single/ Missy Elliott Plays Dr. Ruth On New Single], MTV News, Viacom (April 25, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  11. 1 2 3 4 [www.slantmagazine.com/music/review/britney-spears-britney Britney Spears: Britney | Album Review | Slant Magazine], Slant Magazine (October 30, 2001). Проверено 13 октября 2014.
  12. 1 2 3 4 5 6 Nikki Tranter. [www.popmatters.com/music/reviews/s/spearsbritney-britney.html Britney Spears: Britney — PopMatters Music Review]. Sarah Zupko (November 6, 2001). Проверено 18 апреля 2013. [web.archive.org/web/20020223190215/www.popmatters.com/music/reviews/s/spearsbritney-britney.html Архивировано из первоисточника 23 февраля 2002].
  13. Shaheem Reid. [www.mtv.com/news/1448715/britney-j-lo-nsync-turn-to-jungle-ja-rule-jacko-for-vma-performances/ Britney, J. Lo, 'NSYNC Turn To Jungle, Ja Rule, Jacko For VMA Performances], MTV News, Viacom (September 6, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  14. John Dingwall. OTR. Off the Record: Your Time Is Up, Jacko; Britney Wants Album Top Slot, Trinity Mirror.
  15. 1 2 3 4 David Browne. [www.ew.com/ew/article/0,,183907~4~~britney,00.html Britney]. Entertainment Weekly. Time Inc (November 12, 2002). Проверено 18 апреля 2013. [web.archive.org/web/20081011083722/www.ew.com/ew/article/0,,183907~4~~britney,00.html Архивировано из первоисточника 11 октября 2008].
  16. [www.metrolyrics.com/lonely-lyrics-britney-spears.html Britney Spears — Lonely Lyrics]. Metrolyrics. CBS Interactive. Проверено 19 апреля 2013.
  17. Catharine Halaby. [www.yaledailynews.com/news/2001/nov/09/for-spears-maturity-is-like-cool/ For Spears, maturity is, like, cool], Yale Daily News, The Yale Daily News Publishing Company (November 9, 2001). [web.archive.org/web/20110606234813/www.yaledailynews.com/news/2001/nov/09/for-spears-maturity-is-like-cool/ Архивировано] из первоисточника 6 июня 2011. Проверено 19 апреля 2013.
  18. Mayer Massim. [www.digitalspy.com/music/review/a187837/britney-spears-the-singles-collection.html#~oIALRZZ9Cg4DYs Britney Spears: 'The Singles Collection' - Music Album Review]. Digital Spy. Hearst Corporation (November 20, 2009). Проверено 19 апреля 2013.
  19. Shaheem Reid. [www.mtv.com/news/1450487/britney-goes-bald-plays-tiny-dancer-gets-caught-in-the-rain-at-tour-kickoff/ Britney Goes Bald, Plays Tiny Dancer, Gets Caught In The Rain At Tour Kickoff], MTV News, Viacom (November 6, 2001). Проверено 19 апреля 2013.
  20. Sam Lansky. [popcrush.com/britney-spears-singles/ Top 10 Britney Spears Songs]. PopCrush. Townsquare Media. Проверено 19 апреля 2013.
  21. [www.allmusic.com/album/i-love-rock-n-roll-mw0000429861 I Love Rock 'n' Roll — Britney Spears]. Allmusic. Rovi Corporation. Проверено 19 апреля 2013.
  22. [www.metrolyrics.com/cinderella-lyrics-britney-spears.html Britney Spears — Cinderella Lyrics]. Metrolyrics. CBS Interactive. Проверено 19 апреля 2013.
  23. [www.metrolyrics.com/let-me-be-lyrics-britney-spears.html Britney Spears — Let Me Be Lyrics]. Metrolyrics. CBS Interactive. Проверено 19 апреля 2013.
  24. [www.metrolyrics.com/bombastic-love-lyrics-britney-spears.html Britney Spears — Bombastic Love Lyrics]. Metrolyrics. CBS Interactive. Проверено 19 апреля 2013.
  25. [www.metrolyrics.com/thats-where-you-take-me-lyrics-britney-spears.html Britney Spears — That's Where You Take Me Lyrics]. Metrolyrics. CBS Interactive. Проверено 19 апреля 2013.
  26. [www.discogs.com/Britney-Spears-Britney/release/4865418 Britney Spears - Britney (Brazilian Edition)]. Zink Media, Inc. Проверено 15 октября 2014.
  27. [www.discogs.com/Britney-Spears-Britney/release/6073478 Britney Spears – Britney (Europe)]. Zink Media, Inc. Проверено 15 октября 2014.
  28. [www.discogs.com/Britney-Spears-Britney/release/5446551 Britney Spears – Britney (Poland)]. Zink Media, Inc. Проверено 15 октября 2014.
  29. [www.metrolyrics.com/what-its-like-to-be-me-lyrics-britney-spears.html Britney Spears — What It's Like to Be Me Lyrics]. Metrolyrics. CBS Interactive. Проверено 19 апреля 2013.
  30. [www.britney.com/us/making-britstory Making BRITstory]. Britney.com. Проверено 19 апреля 2013.
  31. Joe D'Angelo. [www.mtv.com/news/1449019/britney-works-double-time-on-music-videos/ Britney Works Double-Time On Music Videos], MTV News, Viacom (September 20, 2001). Проверено 19 апреля 2013.
  32. [www.mtv.com/ontv/vma/2002/ MTV Video Music Awards 2002]. MTV. Viacom. Проверено 19 апреля 2013.
  33. 1 2 3 4 [www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart Britney Spears – Chart History]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 19 апреля 2013.
  34. 1 2 3 4 5 6 7 [www.officialcharts.com/artist/_/Britney%20Spears Britney Spears — Artist — Official Charts]. Official Charts Company. Проверено 19 апреля 2013.
  35. Joe D'Angelo. [www.mtv.com/news/1452796/britney-addresses-her-critics-in-overprotected-video/ Britney Addresses Her Critics In 'Overprotected' Video], MTV News, Viacom (March 8, 2002). Проверено 19 апреля 2013.
  36. [www.snepmusique.com/fr/page-256084.xml?cid=256509 Classement singles fusionnés (physiques & numériques)]. French Singles Chart. Проверено 19 апреля 2013. [web.archive.org/web/20131211175633/www.snepmusique.com/fr/page-256084.xml?cid=256509 Архивировано из первоисточника 11 декабря 2013].
  37. [sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/0901/top.10.super.bowl.halftime.shows/content.5.html Super Bowl XXXV (2001) - Aerosmith, 'N Sync, Britney Spears, Mary J. Blige and Nelly]. Sports Illustrated. Time Inc. Проверено 19 апреля 2013. [web.archive.org/web/20130605002700/sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/0901/top.10.super.bowl.halftime.shows/content.5.html Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  38. [www.mtv.com/artists/britney-spears/photos/7665573/ Britney Spears visits 'Spankin New Music Week' on 'TRL,' 2001.]. MTV Artists. Viacom. Проверено 19 апреля 2013.
  39. 1 2 [www.people.com/people/britney_spears/biography Britney Spears Biography], People, Time Inc. Проверено 19 апреля 2013.
  40. McGregor, Marsha. [www.instyle.com/instyle/parties/party/0,,20053852_20083019,00.html 50 Sexiest Videos]. InStyle magazine (August 2008). Проверено 5 января 2009.
  41. [www.imdb.com/title/tt0690089/ "The Rosie O'DOnnell Show" Episode dated 5 November 2001]. IMDb. Проверено 19 апреля 2013.
  42. Jason Gelman. [music.yahoo.com/read/news/12049247 Britney Spears Reacts To Terrorist Attack, New Album Titled 'Britney'], Yahoo! Music, Yahoo! (September 14, 2001). [web.archive.org/web/20070916075639/music.yahoo.com/read/news/12049247 Архивировано] из первоисточника 16 сентября 2007. Проверено 19 апреля 2013.
  43. Jason Gelman. [music.yahoo.com/read/news/12056992 Britney Spears's 'Britney' Set For Worldwide Release On November 6], Yahoo! Music, Yahoo! (September 24, 2001). [web.archive.org/web/20061118123725/music.yahoo.com/read/news/12056992 Архивировано] из первоисточника 18 ноября 2006. Проверено 19 апреля 2013.
  44. Kastle. [music.yahoo.com/read/news/12049808 Britney Spears Ready To Go 'Live From Las Vegas' Without Cher], Yahoo! Music, Yahoo! (October 25, 2001). [web.archive.org/web/20061118125058/music.yahoo.com/read/news/12049808 Архивировано] из первоисточника 18 ноября 2006. Проверено 19 апреля 2013.
  45. Kastle. [music.yahoo.com/read/news/12033684 Britney Spears Pushes Back U.S. Tour Launch To November 1], Yahoo! Music, Yahoo! (October 30, 2001). [web.archive.org/web/20061118173445/music.yahoo.com/read/news/12033684 Архивировано] из первоисточника 18 ноября 2006. Проверено 19 апреля 2013.
  46. 1 2 Kastle. [music.yahoo.com/read/news/12060001 Britney Spears Has A Full Schedule In 2002], Yahoo! Music, Yahoo! (January 10, 2002). [web.archive.org/web/20061118174502/music.yahoo.com/read/news/12060001 Архивировано] из первоисточника 18 ноября 2006. Проверено 19 апреля 2013.
  47. Matt Ashare. [music.yahoo.com/read/news/12055081 Britney Spears Stood Up by Prince William], Yahoo! Music, Yahoo! (January 25, 2002). [web.archive.org/web/20080521114148/music.yahoo.com/read/news/12055081 Архивировано] из первоисточника 21 мая 2008. Проверено 19 апреля 2013.
  48. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=daily&id=crossroads.htm Crossroads Daily Chart View]. Box Office Mojo. Internet Movie Database (February 15, 2002). Проверено 19 апреля 2013.
  49. 1 2 Mark Armstrong. [music.yahoo.com/read/news/12054198 Britney Spears To Host & Perform On 'SNL,' Timberlake Tapped For Cameo?], Yahoo! Music, Yahoo! (January 31, 2001). [web.archive.org/web/20081202225744/music.yahoo.com/read/news/12054198 Архивировано] из первоисточника 2 декабря 2008. Проверено 19 апреля 2013.
  50. [www.imdb.com/name/nm0005453/ Britney Spears — IMDb]. IMDb. Проверено 19 апреля 2013.
  51. [articles.nydailynews.com/2001-10-31/entertainment/18363059_1_jive-records-manic-street-preachers-delayed Spears' Tour Delayed a Day], Daily News, Mortimer Zuckerman (October 31, 2001). [web.archive.org/web/20110815032240/articles.nydailynews.com/2001-10-31/entertainment/18363059_1_jive-records-manic-street-preachers-delayed Архивировано] из первоисточника 15 августа 2011. Проверено 19 апреля 2013.
  52. Mark Armstrong. [music.yahoo.com/read/news/12026280 Britney Spears Announces North American Summer Tour Dates], Yahoo! Music, Yahoo! (February 26, 2002). [web.archive.org/web/20061118123129/music.yahoo.com/read/news/12026280 Архивировано] из первоисточника 18 ноября 2006. Проверено 19 апреля 2013.
  53. [www.billboard.com/biz/charts/2001-12-08/music-video Music Video Sales : Dec 08, 2001 | Billboard Chart Archive]. Billboard. Проверено 5 декабря 2013.
  54. [www.amazon.com/dp/B00005RDAF Britney: The Videos (2001)]. 'Amazon.com (US)' (November 20, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  55. 1 2 [www.metacritic.com/music/britney/britney-spears Britney Reviews]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 18 апреля 2013.
  56. 1 2 Stephen Thompson. [www.avclub.com/review/britney-spears-embritneyem-18477 Britney Spears: Britney]. The A.V. Club. The Onion (November 6, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  57. 1 2 [www.billboard.com/billboard/reviews/review_displayprint.jsp?vnu_content_id=1095107 Reviews & Previews: Britney]. Billboard. Prometheus Global Media (November 10, 2001). Проверено 18 апреля 2013. [web.archive.org/web/20011109102712/www.billboard.com/billboard/reviews/review_displayprint.jsp?vnu_content_id=1095107 Архивировано из первоисточника 9 ноября 2001].
  58. [web.archive.org/web/20031206235058/www.dotmusic.com/reviews/Albums/November2001/reviews22662.asp dotmusic - reviews - albums - Britney], Dotmusic, Yahoo! UK Limited (November 5, 2001). Проверено 13 октября 2014.
  59. 1 2 Ted Kessler. [www.nme.com/NME/External/Reviews/Reviews_Story/0,1069,8931,00.html Britney Spears : Britney]. NME. Time Inc. Проверено 18 апреля 2013. [web.archive.org/web/20011121082531/www.nme.com/NME/External/Reviews/Reviews_Story/0,1069,8931,00.html Архивировано из первоисточника 21 ноября 2001].
  60. Barry Walters. [www.rollingstone.com/recordings/review.asp?aid=2043249 Britney Spears, Britney, 2.5 Stars]. Rolling Stone. Jann Wenner (November 22, 2001). Проверено 18 апреля 2013. [web.archive.org/web/20011106072355/www.rollingstone.com/recordings/review.asp?aid=2043249 Архивировано из первоисточника 6 ноября 2001].
  61. (January 2002) «[books.google.com.br/books?id=wXGw14ml_M4C&pg=PA15&dq=spin+magazine+january+2002&hl=pt-BR&sa=X&ei=8dg7VJ6JN4SQNrv0gfgB&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q=britney&f=false Reviews > Spin]». Spin (SPIN Media LLC) 18 (1). ISSN [worldcat.org/issn/0886-3032 0886-3032]. Проверено October 13, 2014.
  62. 1 2 Joe D'Angelo. [www.mtv.com/news/1450953/oops-she-did-it-again-britney-spears-tops-albums-chart/ Oops! ... She Did It Again: Britney Spears Tops Albums Chart], MTV News, Viacom (November 14, 2001). Проверено 18 апреля 2013.
  63. [www.billboard.com/articles/news/76650/britney-summer-tour-bows-in-vegas Britney Summer Tour Bows In Vegas], Billboard, Prometheus Global Media. Проверено 19 апреля 2013.
  64. Paul Cantin. [jam.canoe.ca/Music/Artists/S/Spears_Britney/2001/11/14/749791.html 'Britney', Pink Floyd debut at top of charts]. Jam!. Проверено 19 апреля 2013.
  65. 1 2 Mike Bell. [jam.canoe.ca/Music/Artists/S/Spears_Britney/2003/03/07/749825.html Oops! Can she do it again?]. Jam!. Проверено 19 апреля 2013.
  66. 1 2 [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx British album certifications – Britney Spears – Britney]. British Phonographic Industry. Проверено 19 апреля 2013. Enter Britney in the field Search. Select Title in the field Search by. Select album in the field By Format. Click Go Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «United_KingdomBritney_SpearsBritneyalbumCertRef» определено несколько раз для различного содержимого
  67. 1 2 «[www.charts.de/album.asp?artist=Britney+Spears&title=Britney&cat=a&country=de Britney Spears — Britney»]. Charts.de. Media Control.
  68. 1 2 «[austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»] (In German). Austriancharts.at. Hung Medien.
  69. 1 2 «[www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Swisscharts.com. Hung Medien.
  70. [www.ifpi.org/content/section_news/plat2002.html IFPI Platinum Europe Awards - 2002]. International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 19 апреля 2013. [web.archive.org/web/20070320014141/www.ifpi.org/content/section_news/plat2002.html Архивировано из первоисточника 20 марта 2007].
  71. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2002.htm ARIA Charts — Accreditations - 2002 Albums]. Australian Recording Industry Association. Проверено 19 апреля 2013.
  72. Примечания к Britney. Jive Records.
  73. Примечания к Britney. Jive Records.
  74. Примечания к Britney. Jive Records.
  75. Примечания к Britney. Jive Records.
  76. Примечания к Britney. Jive Records.
  77. Примечания к Britney. Jive Records.
  78. Примечания к Britney. Jive Records.
  79. [www.myplaydirect.com/britney-spears/britney-the-videos/details/5740406 Britney Spears "Britney: The Videos"]. MyPlayDirect.com. Проверено 18 апреля 2013.
  80. «[www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Australiancharts.com. Hung Medien.
  81. «[www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»] (In Dutch). Ultratop.be. Hung Medien.
  82. «[www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»] (In French). Ultratop.be. Hung Medien.
  83. [www.terra.com.br/istoegente/126/divearte/musica_hits.htm HITS — Os discos mais vendidos da semana]. ISTOÉ. Проверено 13 ноября 2014.
  84. [www.terra.com.br/istoegente/127/divearte/musica_hits.htm HITS — Os discos mais vendidos da semana]. ISTOÉ. Проверено 13 ноября 2014.
  85. «[www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=309 Britney Spears Album & Song Chart History»] Billboard Canadian Albums Chart for Britney Spears. Prometheus Global Media.
  86. «[www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Dutchcharts.nl. Hung Medien.
  87. [www.billboard.com/articles/news/77696/boy-bands-crowd-uk-charts Boy Bands Crowd U.K. Charts]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 19 апреля 2013.
  88. «[www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Lescharts.com. Hung Medien.
  89. «[www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/artistit/Britney+Spears/Britney Britney Spears: Britney»] (in Finnish). Musiikkituottajat – IFPI Finland.
  90. «[www.italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Italiancharts.com. Hung Medien.
  91. «[www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Charts.org.nz. Hung Medien.
  92. «[www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Norwegiancharts.com. Hung Medien.
  93. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=58&lang= OLiS - sprzedaż w okresie 12.11.2001 - 18.11.2001]. ZPAV. Проверено 22 декабря 2013.
  94. «[www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a Britney Spears — Britney»]. Swedishcharts.com. Hung Medien.
  95. «[www.billboard.com/artist/297529/Britney+Spears/chart?f=305 Britney Spears Album & Song Chart History»] Billboard 200 for Britney Spears. Prometheus Global Media.
  96. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-albums-2001.htm ARIA Charts - End Of Year Charts - Top 100 Albums 2001]. Australian Recording Industry Association. Проверено 25 ноября 2014.
  97. [www.ultratop.be/nl/annual.asp?year=2001&cat=a Jaaroverzichten 2001]. Ultratop. Проверено 25 ноября 2014.
  98. [www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=2001&cat=a Rapports Annuel 2001]. Ultratop. Проверено 25 ноября 2014.
  99. [swisscharts.com/charts/jahreshitparade/2001 Swiss End of Year Charts 2001]. Swiss Music Charts. Hung Medien. Проверено 25 ноября 2014.
  100. [www.ukchartsplus.co.uk/ChartsPlusYE2001.pdf UK Year-end Albums 2001] (PDF). The Official Charts Company. Chartplus.co.uk. Проверено 25 ноября 2014.
  101. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-albums-2002.htm ARIA Charts - End Of Year Charts - Top 100 Albums 2002]. Australian Recording Industry Association. Проверено 25 ноября 2014.
  102. [www.ultratop.be/nl/annual.asp?year=2002&cat=a Jaaroverzichten 2002]. Ultratop. Проверено 25 ноября 2014.
  103. [www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=2002&cat=a Rapports Annuel 2002]. Ultratop. Проверено 25 ноября 2014.
  104. [swisscharts.com/charts/jahreshitparade/2002 Swiss End of Year Charts 2002]. Swiss Music Charts. Hung Medien. Проверено 25 ноября 2014.
  105. [www.ukchartsplus.co.uk/ChartsPlusYE2002.pdf UK Year-end Albums 2002] (PDF). The Official Charts Company. Chartplus.co.uk. Проверено 25 ноября 2014.
  106. [www.billboard.com/charts/year-end/2002/the-billboard-200 2002 Year-End Charts]. Billboard. Проверено 25 ноября 2014.
  107. Sherry. [www.crushable.com/2009/12/14/entertainment/britney-spears-dominates-billboard-end-of-year-charts/ Britney Spears dominates Billboard end-of-year charts!]. Crushable (December 14, 2009). Проверено 18 апреля 2013.
  108. Fernández Vitar, Manuel [books.google.com.mx/books?id=oRAEAAAAMBAJ&pg=PA48&dq=billboard+britney+spears+argentina+platinum&hl=en&sa=X&ei=OPbeUtXGO4jisATz_IKADg&redir_esc=y#v=onepage&q=britney%20spears%20argentina%20platinum&f=false CAPIF figures confirm Argentina's worst fears]. Billboard (6 April 2002). Проверено 21 января 2014.
  109. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2002.htm ARIA Charts – Accreditations – 2002 Albums]. Australian Recording Industry Association.
  110. [www.ifpi.at/?section=goldplatin Austrian album certifications – Britney Spears – Britney] (нем.). IFPI Austria. Enter Britney Spears in the field Interpret. Enter Britney in the field Titel. Select album in the field Format. Click Suchen
  111. [www.ultratop.be/xls/Awards%202001.htm Ultratop − Goud en Platina – 2001]. Ultratop & Hung Medien / hitparade.ch.
  112. [abpd.org.br/certificados_interna.asp?sArtista=Britney+Spears&tmidia=1 Brazilian album certifications – Britney Spears – Britney] (Portuguese). Associação Brasileira dos Produtores de Discos.
  113. [musiccanada.com/gold-platinum/#!/gp_search=%22Britney%22%20%22Britney+Spears%22 Canadian album certifications – Britney Spears – Britney]. Music Canada.
  114. [www.snepmusique.com/les-disques-dor/ French album certifications – Britney Spears – Britney] (фр.). Syndicat National de l'Édition Phonographique.
  115. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=Britney&strInterpret=Britney+Spears&strTtArt=alben&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank (Britney Spears; 'Britney')] (нем.). Bundesverband Musikindustrie.
  116. [www.mahasz.hu/?menu=arany_es_platinalemezek&menu2=adatbazis&ev=2002 Adatbázis – Arany- és platinalemezek – 2002] (Hungarian). Mahasz.
  117. [www.riaj.or.jp/data/others/gold/index.html Japanese album certifications – Britney Spears – Britney] (яп.). Recording Industry Association of Japan.
  118. [rianz.org.nz/rianz/oldchart.asp?chartNum=1320&chartKind=A New Zealand album certifications – Britney Spears – Britney]. Recording Industry Association of New Zealand.
  119. [promusicae.es/files/listassemanales/albumes/historial/TOP%20100%20ALBUMES%201320.pdf Spanish album certifications – Britney Spears – Britney] (Spanish) (PDF). Productores de Música de España.
  120. [web.archive.org/web/20060626150139/www.ifpi.no/sok/index_trofe.htm Norwegian sales certification]. IFPI - Norway (2004). Проверено 21 января 2014.
  121. [www.swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Britney+Spears+Britney The Official Swiss Charts and Music Community: Awards (Britney Spears; 'Britney')]. Hung Medien.
  122. [www.musicweek.com/news/read/eagles-top-uk-album-chart/036441 Eagles top UK album chart]. Music Week (November 5, 2007). Проверено 21 января 2014.
  123. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Britney%22 American album certifications – Britney Spears – Britney]. Recording Industry Association of America. Проверено 21 января 2014. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH
  124. [web.archive.org/web/20131224193414/www.ifpi.org/content/section_news/plat2002.html IFPI Platinum Europe Awards – 2002]. International Federation of the Phonographic Industry.
  125. Gary Trust. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/473636/ask-billboard-britney-spears-career-sales Ask Billboard: Britney Spears' Career Sales]. Billboard. Prometheus Global Media (January 14, 2011). Проверено 19 апреля 2013.
  126. Karen Thomas. [usatoday30.usatoday.com/life/people/2006-03-29-britney-sidebar_x.htm Britney Maybe One More Time]. USA Today. Gannett Company (March 23, 2006). Проверено 19 апреля 2013.
  127. Barry David. [www.mi2n.com/press.php3?press_nb=47877 Shania, Backstreet, Britney, Eminem and Janet Top All-Time Sellers]. Music Industry News Network (February 18, 2003). Проверено 19 апреля 2013.
  128. Keith Caulfield. [www.billboard.com/articles/news/1046724/ask-billboard Ask Billboard], Billboard, Prometheus Global Media (January 25, 2008). Проверено 19 апреля 2013.
  129. [www.amazon.co.jp/dp/B00005NYKL ブリトニー・スピアーズ: Britney]. Japan: Amazon.co.jp. Проверено 22 апреля 2015.
  130. [www.jbhifi.com.au/music/browse/pop/britney-2-bonus-tracks/149017/ Britney (+ 2 Bonus Tracks)]. Australia: JB Hi-Fi. Проверено 22 апреля 2015.
  131. 1 2 3 [amazon.de/dp/B00005QZXJ Britney Spears: Britney]. Germany: Amazon.de. Проверено 22 апреля 2015.
  132. [www.amazon.ca/dp/B00005OM4N Britney Spears: Britney]. Canada: Amazon.ca. Проверено 22 апреля 2015.
  133. [www.amazon.com/dp/B00005OM4N Britney Spears: Britney]. Amazon.com. Проверено 22 апреля 2015.
Предшественник:
"Invincible" - Майкл Джексон
US Billboard 200 Альбомы №1
24 ноября 2001 — 1 декабря 2001
Преемник:
"Scarecrow" - Гарт Брукс

Отрывок, характеризующий Britney (альбом)

– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.