Broken China

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Broken China
Студийный альбом Ричарда Райта
Дата выпуска

26 ноября 1996 (UK)
25 марта 1997 (US)

Записан

начало 1996 (Studio Harmonie, Франция)

Жанры

Progressive rock, Psychedelic Rock

Длительность

59:34

Продюсеры

Ричард Райт
Энтони Мур
Лори Лэтэм (co-producer)

Лейблы

EMI (UK)
Guardian Records (US)

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r244061/review ссылка]
Хронология Ричарда Райта
Identity
(1984)
Broken China
(1996)
К:Альбомы 1996 года

Broken China (разбитый фарфор) — второй и последний сольный альбом клавишника Pink Floyd Ричарда Райта, вышедший в 1996 году.

Альбом был записан в собственной студии Райта во Франции.





Список композиций

  1. «Breaking Water» (Wright/Anthony Moore) — 2:28
  2. «Night of a Thousand Furry Toys» (Wright/Moore) — 4:22
  3. «Hidden Fear» (Wright/Gerry Gordon) — 3:28
  4. «Runaway» (Moore) — 4:00
  5. «Unfair Ground» (Wright) — 2:21
  6. «Satellite» (Wright) — 4:06
  7. «Woman of Custom» (Moore) — 3:44
  8. «Interlude» (Wright) — 1:16
  9. «Black Cloud» (Wright) — 3:19
  10. «Far from the Harbour Wall» (Wright/Moore) — 6:19
  11. «Drowning» (Wright) — 1:38
  12. «Reaching for the Rail» (Wright/Moore) — 6:30
  13. «Blue Room in Venice» (Wright/Gordon) — 2:47
  14. «Sweet July» (Wright) — 4:13
  15. «Along the Shoreline» (Wright/Moore) — 4:36
  16. «Breakthrough» (Wright/Moore) — 4:19

Дизайн обложек

  • Сторм Торгесон, Питер Кёрзон — дизайн обложки
  • Тони Мэй — фотография
  • Джейсон Рэдди — компьютер
  • Джулиэн Милс, Финлэй Ковэн — иллюстрации

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Broken China"

Ссылки

  • [www.emirecords.co.uk/rickwright/frame.html EMI official website]
  • [www.pinkfloydfan.net/t7597-rick-wright-broken-china-interview.html Broken China Interview, by M. Blake, August 1996]
  • [pink-floyd.ru/albums/wright/china/ Broken China] на сайте pink-floyd.ru

Отрывок, характеризующий Broken China

«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.