Зерновки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Bruchidae»)
Перейти к: навигация, поиск
Зерновки

Bruchus pisorum
Научная классификация
Международное научное название

Bruchidae Latreille, 1802

Подсемейства

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Зерно́вки (лат. Bruchidae Latreille, 1802; =Lariidae) — семейство жуков (Coleoptera).





Описание

Небольшие или средних размеров жуки, длиной 1—22 мм. Обычно тело покрыты волосками, часто образующими пятна или перевязи на переднеспинке и надкрыльях. Основной цвет тела чёрный, часто ноги и усики частично или полностью жёлтые или жёлто-красные; у некоторых видов также другие части тела (голова, грудь, брюшко, надкрылья) частично или полностью имеют светлую окраску. Половой диморфизм выражен различно — самцы обычно отличаются от самок по строению ног, усиков, по выпуклости и положению пигидия и последнего стернита.

Голова небольшая, обычно сильно втянута в переднегрудь, ротовые органы удлинены и направлены вперёд или вниз. Глаза спереди с вырезкой. Усики 11-члениковые, пильчатые или гребенчатые, довольно редко нитевидные. Надкрылья укорочены, пигидий открытый. Переднеспинка овальная, или трапециевидная. Лапки ложночетырёхчлениковые. Задние ноги обычно длиннее и толще передних и средних ног; задние бедра утолщены, иногда на нижней стороне с предвершинным зубцом; иногда зубец у внутреннего края бедер сопровождается более или менее развитым гребневидным рядом мелких зубчиков.

Личинка

Взрослая личинка белая, толстая, безногая, изогнутая. Личинка первого возраста обычно с ногами и склеротизированной площадкой в виде буквы «Н» на переднеспинке. Развитие происходит на зрелых, сухих семенах, что наиболее выражено у видов, питающихся на бобовых.

Биология видов

Зерновки — типично дневные насекомые, теплолюбивы, активные обычно только при ярком солнечном освещении. Растительноядные жуки, развивающиеся за счет ряда групп растений, но наиболее тесно связанные с бобовыми растениями (Leguminosae), несколько видов специализовано на зонтичных, вьюнковых, ладанниковых, сложноцветных и парнолистниковых. He исключена возможность питания отдельных видов зерновок на некоторых других семействами, например на мальвовых. В целом зерновки могут быть охарактеризованы как олигофаги с приуроченностью отдельных видов к определенным видам или ограниченному количеству кормовых растений.

Экономическое значение

В составе семейства имеется ряд важнейших сельскохозяйственных вредителей, как например гороховая, фасолевая, китайская зерновки и другие.

Систематика

1350 видов. В России — 90 видов (источник оценки: Д. Г. Касаткин, 2001). Иногда рассматривается в качестве подсемейства Bruchinae в составе семейства Chrysomelidae. Ниже приводится более широко принятая традиционная классификация семейства Bruchidae (с подсемействами) [1] в сочетании с новой (с трибами).

Напишите отзыв о статье "Зерновки"

Примечания

  1. [www.coleoptera.org/p1541.htm Coleoptera : Bruchidae]

Литература

  • Егоров А. Б., Тер-Минасян М. Е., 1983. Жуки-зерновки Восточной Сибири и Дальнего Востока СССР, определитель. — Владивосток. — 105 с.
  • Карапетян А. П., 1985. Фауна Армянской ССР.Насекомые, жесткокрылые. Зерновки (Bruchidae)., — Ереван. — 171 с.
  • Лукьянович Ф. К., Теp-Минасян М. Е., 1957. Фауна СССР. Жесткокрылые, жуки-зерновки (Bruchidae). — Т. 24, вып. 1. — 208 с.
  • John M. Kingsolver 2004: Handbook of the Bruchidae of the United States and Canada. Volume 1. [www.ars.usda.gov/is/np/Bruchidae/BruchidaeVol1.pdf]
  • John M. Kingsolver 2004: Handbook of the Bruchidae of the United States and Canada. Volume 2 (illustrations). [www.ars.usda.gov/is/np/Bruchidae/BruchidaeVol2.pdf]

Список русских названий

  1. Зерновка фасолевая (Acanthoscelides obtectus Say)
  2. Зерновка ракитниковая (Bruchidius fasciatus Olson) [акациевая] [=B. villosus Olson]
  3. Зерновка эспарцетовая (Bruchidius gilvus Gyllenhal)
  4. Зерновка гороховая (Bruchidius incarnatus Boheman)
  5. Зерновка клеверная (Bruchidius varius Olson)
  6. Зерновки (род) (Bruchus Linnaeus)
    1. Зерновка фасолевая (Bruchus affinis Froelich)
    2. Зерновка сочевичниковая (Bruchus atomarius Linnaeus), гороховик зерновой
    3. Зерновка мышиного горошка (Bruchus brachialis Fahraeus)
    4. Зерновка чечевичная (Bruchus lentis Froelich)
    5. Зерновка гороховая (Bruchus pisorum Linnaeus)
    6. Зерновка бобовая (Bruchus rufimanus Boheman) (красноногая), гороховик бобовый
    7. Зерновка фасолевая (Bruchus signaticornis Froelich)
    8. Зерновка гороховая одноцветная (Bruchus tristis Boheman)
    9. Зерновка виковая, гороховик от (Bruchus viciae Olson)
  7. Зерновка китайская (Callosobruchus chinensis Linnaeus) (бобовая)
  8. Зерновка четырехпятнистая (Callosobruchus maculatus Fabricius)
  9. Зерновка фасолевая (Callosobruchus phaseoli Gyllenhal)
  10. Зерновка вьюнковая (Euspermophagus sericeus Geoffrey)
  11. Зерновка акациевая (Pachymerus acaciae Gyllenhal)
  12. Зерновка пальмовая (Pachymerus nucleorum Fabricius)
  13. Зерновка бобовая бразильская (Zabrotes subfasciatus Froelich)

Ссылки

  • [zhuki-rossii.narod.ru/semejstvo_zernovki.html Семейство зерновки (Bruchidae)]
  • [www.zin.ru/animalia/Coleoptera/rus/atl_br.htm Атлас зерновок (Bruchidae)] России и сопредельных стран
  • [insects.tamu.edu/research/collection/hallan/test/Arthropoda/Insects/Coleoptera/Family/Bruchidae.txt Bruchidae] на сайте [insects.tamu.edu/research/collection/hallan/test/Arthropoda/Insects/Coleoptera/Family/Coleoptera1.htm SYNOPSIS OF THE DESCRIBED COLEOPTERA OF THE WORLD]
  • [www.zin.ru/ANIMALIA/COLEOPTERA/rus/incobr.htm Денис Касаткин. Зерновки (Bruchidae)]
  • Стриганова Б. Р., Захаров А. А. Пятиязычный словарь названий животных: Насекомые (латинский-русский-английский-немецкий-французский) / Под ред. д-ра биол. наук, проф. Б. Р. Стригановой. — М.: РУССО, 2000. — С. 165-166. — 1060 экз. — ISBN 5-88721-162-8.

Отрывок, характеризующий Зерновки

Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.