Busscar

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Busscar
Busscar Ônibus S.A. — бразильский производитель всех типов автобусов, от особо малого класса до особо большого, а также троллейбусов.

Micro Buss — самый малый автобус фирмы, длиной 6,5 метров.

Urbanuss — серия городских автобусов в двухосном и трёхосном (сочленённом) варианте.

EL Buss — междугородные автобусы на разнообразных шасси.

Jum Buss и Vista Buss — двух- и трёхосные туристические автобусы с высокой крышей.

Panoramico DD — туристические двухэтажные автобусы, являющиеся флагманом фирмы. Они изготовляются в разных вариантах длины: от 13,2 до 15 метров, трёх- и четырёхосные.

Busscar для своих автобусов использует шасси Mercedes-Benz, Scania, Volvo.

Напишите отзыв о статье "Busscar"



Ссылки

  • [www.busscar.com.br/ Официальный сайт]


Отрывок, характеризующий Busscar

– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.