C’est la vie, mon chéri

Поделись знанием:
(перенаправлено с «C'est la vie, mon chéri»)
Перейти к: навигация, поиск
Новая бесконечная любовь / Такова жизнь, любимый
кант. трад. 新不了情
C’est la vie, mon chéri (гонк./междунар.)
англ. Endless love (сингапурск.)
Жанр

драма

Режиссёр

Дерек И[en]

Продюсер

Чань Монва
Самсон Нг

Автор
сценария

Дерек И

В главных
ролях

Анита Юань
Лау Чинвань
Карина Лау

Оператор

Питер Нгоу
Там Чивай

Композитор

Крис Бабида[zh]
Вильям Ху Вэйли

Кинокомпания

Film Unlimited Production
Newport Distribution

Длительность

94 мин[1][2]

Сборы

31,15 млн HK$

Страна

Гонконг Гонконг

Язык

кантонский

Год

1993

IMDb

ID 0111770

К:Фильмы 1993 года

«Новая бесконечная любовь» или «Такова жизнь, любимый» (кант. трад. 新不了情, ютпхин: san1 bat1 liu5 cing4, международное название фр. C'est la vie, mon chéri) — кантонскоязычный гонконгский фильм 1993 года режиссёра Дерека И.





Сюжет

Любитель джаза, талантливый и когда-то достаточно популярный музыкант и автор песен, уставший от «опопсения» мира коммерческой музыки и вкусов публики и окончательно рассорившийся со своей подругой, певицей-знаменитостью Трейси, бросает всё и переселяется в полутрущобную «коммуналку Гонконга» квартал Яуматэй (англ.).

К счастью для героя, он не единственный музыкант здесь — его соседями снизу оказывается целая семья, подрабатывающая уличным музицированием и исполнением в стиле уличной кантонской оперы, преподаванием начальных навыков оперы детям и тому подобным. Заводная младшая дочь, Минь, оказывается тем самым человеком, который не дает Киту окончательно уйти в себя, ухитряется его растормошить и в конце концов возрождает в нём уверенность и веру в себя.

Заметив в девушке большой талант, Кит пытается устроить её карьеру, пишет для неё песню, он даже постепенно приходит к любви к ней и получает одобрение строгой матери Минь — но все планы и мечты о счастье уходят впустую, когда, после полной десятилетней ремиссии, у девушки обнаруживается рецидив детского лейкоза. Теперь уже Кит старается поддержать любимую и возродить в ней охоту жить — но увы, есть вещи, которые не остановить…[1]

В ролях

Актёр Роль
Лау Чинвань Лам «Кит» Лам «Кит»
Карина Лау Трейси Трейси
Анита Юань Минь Минь
Фун Поупоу мать Минь мать Минь
Пол Чхунь[en] Чён Поучай дядя Минь Чён Поучай
Кэрри Нг Яу Лин Яу Лин
Joe Junior[en] певец-«каверщик» певец-«каверщик»
Сильвия Чжан[en] врач в клинике врач в клинике
Джейкоб Чён[en] уличный предсказатель уличный предсказатель

Съёмочная группа и параметры фильма

  • Формат фильма: цветной, отношение сторон 1,85:1, звук — моно.
  • Язык: кантонский
  • Продолжительность: официально — 94 мин[1][2], однако в других источниках встречается указание продолжительности 99 мин[3] и даже 105 мин[4].
  • Даты премьер: 11 ноября 1993 (Гонконг)[2]
19 февраля 1994 (Германия, Берлинский кинофестиваль[5])
23 декабря 1994 (Япония)
2 декабря 1995 (Южная Корея)[4]

Дополнительные факты

Название фильма «Новая бесконечная любовь» связано, с одной стороны, с основной песней его саундтрека, а с другой стороны — является производным от фильма «Бесконечная любовь» 1961 года с Линдой Линь Дай, с которым фильм роднит тема летальной болезни главной героини.

Реакция общества и авторитетных институций на фильм

Награды кинофестивалей

13-я церемония награждения Hong Kong Film Awards (1994)

  • Призы:
  • Лучший фильм
  • Лучшая режиссура — Дерек И
  • Лучший оригинальный сценарий — Дерек И
  • Лучшая женская роль — Анита Юань
  • Лучшая женская роль второго плана — Фун Поупоу
  • Лучшая мужская роль второго плана — Пол Чхунь
  • Номинации:
  • Лучшая мужская роль — Лау Чхинвань
  • Лучшая женская роль второго плана — Кэрри Нг
  • Лучшая арт-режиссура
  • Лучшие костюмы
  • Лучшая оригинальная музыка для фильма
  • Лучшая оригинальная песня для фильма[6]

Номинации 30-го Тайбэйского кинофестиваля Golden Horse (англ.) (1993)

  • Лучшая режиссура
  • Лучший оригинальный сценарий
  • Лучшая женская роль
  • Лучшая женская роль второго плана
  • Лучшая мужская роль второго плана
  • Лучшая оригинальная музыка для фильма[7]

Кроме того, позже фильм был включён, как минимум, в два избранных списка китайского кино:

Ремейки и адаптации фильма

На C’est La Vie, Mon Chéri основан сюжет японского фильма 2006 года «Полночное Солнце» c Такаси Цукамото (англ.) и Юи Ёсиокой в главных ролях[10].

В 2008 году студия Films Unlimited с тем же Дереком И в качестве режиссёра сняла на основе своего фильма её телесериальную адаптацию (англ.) c Чэнь Кунем (англ.) и Фионой Сит (англ.) в главных ролях. Премьера сериала состоялась на гонконгском телеканале TVB Jade (англ.).

Напишите отзыв о статье "C’est la vie, mon chéri"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.filmunlimited.hk/html/mov_cestlavie.html Официальная страница фильма] на сайте студии Film Unlimited.
  2. 1 2 3 [ipac.hkfa.lcsd.gov.hk/ipac20/ipac.jsp?profile=hkfa&uri=link=3100035@!20198@!3100024@!3100036&aspect=basic_search&menu=search&ri=4&term=%E6%96%B0%E4%B8%8D%E4%BA%86%E6%83%85.+%E7%B2%B5%E8%AA%9E.+1993.&index=FILMBRP C’est la vie, mon chéri(кит.) в базе Гонконгского Киноархива при Департаменте Культуры и Отдыха правительства Гонконга.
  3. [www.hkcinemagic.com/en/movie.asp?id=195 C’est la vie, mon chéri(англ.) на сайте HK Cinemagic.
  4. 1 2 C'est la vie, mon chéri (англ.) на сайте Internet Movie Database.
  5. [www.berlinale.de/en/archiv/jahresarchive/1994/02_programm_1994/02_Programm_1994.html Программа показа 1994 года] на официальном сайте Берлинского кинофестиваля.
  6. [www.hkfaa.com/winnerlist13.html List of Award Winner of The 13th Hong Kong Film Awards] (кит.) Hong Kong Film Awards на официальном сайте кинопремии. Первая колонка таблицы — категории, вторая — шортлисты номинаций, третья — победители; фильм идет под китайским названием 新不了情.
  7. [www.goldenhorse.org.tw/ui/index.php?class=ghac&func=archive&search_regist_year=1993&nwlist_type=award Номинации и призы 1993 года] на официальном сайте кинофестиваля Golden Horse.
  8. [www.hkfaa.com/news/100films.html Список The Best 100 Chinese Motion Pictures] на официальном сайте Hong Kong Film Awards.
  9. [www.lcsd.gov.hk/fp/documents/2067203/2244037/100_Must_See_Booklet.pdf 100 must see Hong Kong movies] на сайте Департамента Культуры и Отдыха (англ.) правительства Гонконга.
  10. Midnight Sun > Trivia (англ.) на сайте Internet Movie Database.

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v133555 C'est La Vie, Mon Chéri] (англ.) на сайте allmovie.
  • John Charles [www.dighkmovies.com/v1/5/5.html Обзор фильма] (англ.) в виртуальном журнале Hong Kong Digital: Asian DVD and VCD reviews, #5, 15 августа 2000.
  • Jorge Soares, [shinobi-myasianmovies.blogspot.com/2009/01/cest-la-vie-mon-cheri-aka-endless.html Обзор фильма] (порт.) на ленте обзоров азиатского кино My Asian Movies, 4 января 2009.
  • [www.kinejun.jp/cinema/id/16641 Профиль фильма] (яп.) в журнале Kinema Junpo.
  • [www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=14906 Профиль фильма] (яп.) в кинобазе allcinema (яп.).

Отрывок, характеризующий C’est la vie, mon chéri

– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.