Lockheed C-141 Starlifter

Поделись знанием:
(перенаправлено с «C-141 Старлифтер»)
Перейти к: навигация, поиск
C-141 Starlifter
Тип военно-транспортный самолёт
Производитель Lockheed
Первый полёт декабрь 1963 года[1]
Начало эксплуатации апрель 1965 года
Годы производства 19631968
Единиц произведено 285
 Изображения на Викискладе
Lockheed C-141 StarlifterLockheed C-141 Starlifter

Локхид C-141 Старлифтер (англ. Lockheed C-141 Starlifter) — американский дальний военно-транспортный самолёт. Эксплуатировался ВВС США в 19652006 годах.





Лётно-технические характеристики

  • Силовая установка — 4 ТРДД Пратт-Уитни (Pratt & Whitney) TF33-P-7.
  • Тяга 4 × 9525 кН (4 × 21 000 фунтов).
  • Крейсерская скорость — 910 км/ч (566 миль/ч).
  • Дальность полёта без дозаправки в воздухе с максимальным полезным грузом — 4723 км (2935 миль).
  • Масса:
    • снаряжённого — 67 186 кг (148 120 фунтов);
    • максимальная взлётная 155 582 кг (343 000 фунтов).
  • Размах крыла 48,74 м (159 футов 11 дюймов)
  • Длина 51,29 м (168 футов 3,5 дюйма).
  • Высота 11,96 м (39 футов 3 дюйма).
  • Площадь крыла 299,88 м² (3228 кв. футов).

Транспортные характеристики

Полезная нагрузка:

  • 154 военнослужащих,

или

  • 123 полностью экипированных парашютиста,

или

  • 80 носилок для раненых и сиденья для 16 сопровождающих.

Люки для десантирования расположены в задней части кабины.

Грузы загружаются через двухстворчатую дверь и погрузочно-разгрузочную аппарель в скошенной кверху задней части фюзеляжа.

Модификации

  • C-141A — оригинальная модель, с полезной нагрузкой 28 900 кг (62 700 фунтов).
  • C-141A KAO (англ. Kuiper Airborne Observatory) для NASA.
  • C-141B — модернизация оставшихся 270 самолётов C-141A (1977—1982), исходя из опыта войны во Вьетнаме путём вмонтирования двух дополнительных секций. Фюзеляж при этом был удлинён на 7,11 м (23 фута 4 дюйма), что увеличило объём грузового отсека на 61,48 м³ (2171 куб. фут). В середине 1976 года был переоборудован первый самолёт (опытный образец YC-141B, испытан 24 марта 1977 года). Также установлена система для дозаправки в воздухе. Переоборудование позволило увеличить полезную нагрузку:
    • 205 военнослужащих, или 103 носилок для раненых и сиденья для 13 сопровождающих, или 168 полностью экипированных парашютиста, или 13 стандартных транспортных контейнеров[2].
  • SOLL II — в 1994 переоборудованы из тринадцати C-141B (для участия в спецоперациях, комплекс мер по улучшению навигации в ночных условиях и повышению скрытности полёта).
  • C-141C — модернизация 63 самолётов (1990) — новая авионика и система навигации, замена некоторых механических и электромеханических систем на радиоэлектронные.

Схожие самолёты

Потери самолетов

За время эксплуатации был потерян 21 самолёт типа Lockheed C-141 Starlifter

Дата Бортовой номер Место катастрофы Жертвы Краткое описание
07.09.66 65-0281 Такома 3+0/0 Борт ВВС США. Сгорел на стоянке при проведении технического обслуживания.
23.03.67 65-9407 Дананг 5/6 Борт ВВС США. Во время руления в темное время суток столкнулся со взлетавшим A-6A КМП США.
12.04.67 66-0127 Камрань 7/9 Борт ВВС США. Упал в море сразу после взлёта, экипаж не проконтролировал правильность установки спойлеров.
28.08.73 63-8077 Мадрид 24/25 Борт ВВС США. Столкнулся с холмом при заходе на посадку в тёмное время суток, был неправильно настроен высотомер, кроме того, экипаж пребывал в состоянии крайней усталости.
18.08.74 65-0274 у Эль-Альто 7/7 Борт ВВС США. При заходе на посадку в условиях ограниченной видимости экипаж потерял ориентировку и самолёт врезался в гору.
21.03.75 64-0641 у Сиэтла 16/16 Борт ВВС США. Столкнулся с горой Констанс из-за ошибки диспетчера.
28.08.76 67-0006 Питерборо 18/18 Борт ВВС США. В полёте попал в грозовую облачность и разрушился, на самолёте был неисправен метеорадар.
28.08.76 67-0008 Кангерлуссуак 23/27 Борт ВВС США. Разрушился и сгорел на пробеге из-за ошибок, допущенных неопытным экипажем.
18.09.79 64-0647 Чарльстон 0/н.д. Борт ВВС США. Загорелся на пробеге после посадки из-за неисправностей в механизмах реверса и тормозной системы.
12.11.80 67-0030 близ Каира 13/13 Борт ВВС США. Столкнулся с поверхностью при заходе на посадку в тёмное время суток.
07.03.82 67-0017 АБ Макинтайр 0/0 Борт ВВС США. Сгорел на стоянке при запуске ВСУ, аккумулятор которой разрушился. На борту находились посторонние лица - друзья и знакомые членов экипажа.
31.08.82 64-0252 Ноксвилл 9/9 Борт ВВС США. Во время тренировочного полёта в СМУ столкнулся с горой.
12.07.84 64-0624 АБ Сигонелла 9/9 Борт ВВС США. Сразу после взлета произошло разрушение трёх двигателей. Обломками был выведен из строя четвёртый двигатель и пробит фюзеляж, воспламенился груз - ёмкости с краской.
15.10.86 65-0246 АБ Фэйрфилд-Трэвис 0/н.д. Борт ВВС США. При рулении в тёмное время суток, левым крылом столкнулся со световой мачтой и повредил топливный бак, вытекшее горючее воспламенилось.
20.02.89 66-0150 АБ Херлбурт-Филд 8/8 Борт ВВС США. Во время захода на посадку попал в грозовую облачность и потерял высоту.
01.12.92 65-0255 у Гарлема 7/7 Борт ВВС США. Столкнулся с другим C-141 во время ночного тренировочного полёта.
01.12.92 66-0142 у Гарлема 6/6 Борт ВВС США. Столкнулся с бортом 65-0255 во время ночного тренировочного полёта.
07.10.93 65-0253 АБ Фэйрфилд-Трэвис 0/0 Борт ВВС США. Сгорел на стоянке при проведении технического обслуживания.
23.03.94 65-0253 АБ Фейетвилл-Поуп 23+н.д. Борт ВВС США. В стоящий самолёт производилась загрузка парашютистов, во время которой над авиабазой столкнулись F-16D и C-130E. Последний благополучно приземлился, а оба пилота F-16D катапультировались. Сам истребитель рухнул на C-141, у которого были пробиты топливные баки на правом крыле, начался интенсивный пожар. 23 военнослужащих погибли на месте, более 80-ти получили ранения.
13.09.97 65-9405 Атлантический океан 9/9 Борт ВВС США. Столкнулся в воздухе с Ту-154М ВВС ФРГ.
21.12.01 61-2778 Мемфис 0/0 Борт ВВС Национальной гвардии США. После ремонта топливной системы, технология которого была грубо нарушена, на стоянке разрушилось левое крыло.

Напишите отзыв о статье "Lockheed C-141 Starlifter"

Примечания

  1. [www.zvo.su/VVS/amerikanskiy-samolet-ssha-starlifter.html Американский самолёт США «Старлифтер»], журнал Зарубежное военное обозрение, №11 1976
  2. Ю. Беляев. Модернизация самолётов C-141A // "Зарубежное военное обозрение", № 8, 1982, стр.77

Ссылки

  • [c141heaven.com/index.html C141Heaven]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Lockheed C-141 Starlifter

– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.