C-BIOS

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

C-BIOS — альтернативный BIOS с открытым исходным кодом для эмуляторов бытовых компьютеров стандарта MSX. Распространяется под лицензией BSD. Текущая версия — 0.21, выпущена 7 июня 2005 года.



Описание

C-BIOS разработан для решения проблемы легальности эмуляции компьютеров стандарта MSX. Для работы программного обеспечения, предназначенного для этих компьютеров, требуется наличие оригинального кода BIOS, нелегальное распространение и использование которого является нарушением авторского права.

Проект был начат в 2002 году и изначально поддерживался одним человеком, BouKiCHi. Впоследствии к работе над проектом присоединились другие энтузиасты платформы MSX. Целью проекта являлось создание BIOS, программно совместимого с оригинальным BIOS MSX, и предназначенного специально для использования в эмуляторах MSX. При помощи C-BIOS становится возможным запуск программного обеспечения без использования оригинального BIOS. Так как C-BIOS распространяется свободно, стало возможным включать его в состав дистрибутивов эмуляторов MSX. В настоящий момент он поставляется вместе с эмуляторами blueMSX, openMSX, RuMSX.

C-BIOS поддерживает компьютеры стандартов MSX1, MSX2, и MSX2+. На данный момент он позволяет запускать только программное обеспечение, распространявшееся на картриджах (в виде образов ПЗУ картриджей). Также C-BIOS не обеспечивает полной совместимости со всем существующим ПО, но процент работоспособных программ достаточно высокий. Дальнейшие планы разработчиков, помимо улучшения совместимости, включают создание альтернативного Disk ROM (ПЗУ, содержащее программное обеспечение контроллера дисковода), и альтернативного интерпретатора языка Бейсик, совместимого с MSX BASIC.

Нужно отметить, что C-BIOS не снимает вопросов легальности самого запускаемого программного обеспечения, и предназначен только для обеспечения работоспособности эмуляторов MSX без использования оригинального кода BIOS.

Напишите отзыв о статье "C-BIOS"

Ссылки

  • [cbios.sourceforge.net/ C-BIOS Association] (англ.) — официальный сайт C-BIOS


Отрывок, характеризующий C-BIOS

Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.