Швейнфурт, Чарльз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «C.Schweinf.»)
Перейти к: навигация, поиск
Чарльз Швейнфурт
Дата рождения:

1890(1890)

Дата смерти:

1970(1970)

Страна:

США

Научная сфера:

Ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «C.Schweinf.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=C.Schweinf.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI

Чарльз Швейнфурт (англ. Charles Schweinfurth, 1890—1970) — американский ботаник, коллектор, специалист в области орхидных Южной Америки. Сотрудник Ботанического музея Гарвардского университета.





Статьи

  • 1939. Notes on a remarkable collection of orchids from Panama. Ed. Bot. Museum Leaflets, Harvard University
  • 1967. Orchidaceae of the Guayana Highland

Книги

  • The Genus Epidendrum in the United States & Middle America, 1936 (совместно с O. Ames; FT Hubbard). Ed. Bot. Museum Cambridge, Massachusetts. pp. xi + 233
  • Orchids of Peru, 1958. Ed. Natural Hist. Museum. Publication 837, 868, 885, 913. 4 vols. 1.005 pp. ISBN 0-608-02118-0

Растения, названные его именем

Род Cischweinfia Dressler & L.O.Williams 1970

Вид Pleurothallis schweinfurthii Garay 1954[1]

Напишите отзыв о статье "Швейнфурт, Чарльз"

Литература

Примечания

  1. [www.pleurothallids.com/pleurothallis_schweinfurthii.htm Pleurothallis schweinfurthii]

Отрывок, характеризующий Швейнфурт, Чарльз

Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.