C86
C86 (от англ. Cassete 86) — кассета, которую присылали по почте в приложение к журналу New Musical Express в 1986 году. С86 была продолжением кассеты C81, выпущенной ранее NME совместно с лейблом Rough Trade. На кассете содержалась коллекция новых песен малоизвестных групп. Неожиданно кассета получила большую популярность, NME выпустили ограниченный тираж C86 для радиостанций, инди-рок попал на радио. Но большинство из групп, попавших на C86, выпустив пару пластинок, исчезали со сцены. Из 22 групп звёздами стали лишь две — Primal Scream и The Wedding Present. Группа McCarthy позже превратилась в Stereolab.
C86 — название целого музыкального жанра — британского инди середины 1980-х. Недолго просуществовав, он оказал большое влияние на английский инди-рок. Из C86 образовался новый жанр, получивший за свои «сладкие» мелодии и тексты название «тви-поп» (англ. twee pop — от англ. «sweet» — сладкий).
Содержание
Список песен
Сторона A
- Primal Scream — Velocity Girl
- The Mighty Lemon Drops — Happy Head
- The Soup Dragons — Pleasantly Surprised
- The Wolfhounds — Feeling So Strange Again
- The Bodines — Therese
- Mighty Mighty — Law
- Stump — Buffalo
- Bogshed — Run To The Temple
- A Witness — Sharpened Sticks
- The Pastels — Breaking Lines
- Age of Chance — From Now On, This Will Be Your God
Сторона B
- The Shop Assistants — It’s Up To You
- Close Lobsters — Firestation Towers
- Miaow — Sport Most Royal
- Half Man Half Biscuit — I Hate Nerys Hughes (From The Heart)
- The Servants — Transparent
- The MacKenzies — Big Jim (There’s no pubs in Heaven)
- bIG fLAME — New Way (Quick Wash And Brush Up With Liberation Theology)
- We’ve Got A Fuzzbox And We’re Gonna Use It — Console Me
- McCarthy — Celestial City
- The Shrubs — Bullfighter’s Bones
- The Wedding Present — This Boy Can Wait
Напишите отзыв о статье "C86"
Ссылки
- Fire Escape Talking. — [fireescapetalking.blogspot.com/2006/07/anoraky-in-uk-c86-punk-that-refuses-to.html «Anoraky in the UK,C86, the punk that refuses to die» ]
- Fitchett, Alastair, [unpopular.typepad.com/unpopular/2005/07/c86.html C86] (Tangents, July 25, 2005)
- Hann, Michael [arts.guardian.co.uk/features/story/0,11710,1325674,00.html Fey City Rollers] (The Guardian, 13 October 2004)
- Hasted, Nick [www.findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_20061027/ai_n16817080 «How an NME cassette launched indie music»] (The Independent, October 27, 2006)
- Pearce, Kevin. — [www.tangents.co.uk/tangents/main/2001/march/junebrides.html A Different Story; The Ballad of the June Brides] (Tangents, March 2001)
- Reynolds, Simon. — [www.timeout.com/london/music/features/2167.html The C86 Indie Scene is back] (Time Out, Oct 23 2006)
- Stanley, Bob. [entertainment.timesonline.co.uk/article/0,,14932-2411784,00.html Where were you in C86?] (The Times October 20, 2006)
- Wire, Nicky. [arts.guardian.co.uk/features/story/0,,1930836,00.html The Birth of Uncool] (The Guardian, October 25, 2006)
Литература
- Cavanagh, David. The Creation Records Story: My Magpie Eyes Are Hungry for the Prize (Virgin Books, 2000) ISBN 1-85227-775-0
- Reynolds, Simon. — Rip It Up and Start Again: Post Punk 1978—1984 (Faber and Faber, 2005) ISBN 0-571-21569-6
|
Отрывок, характеризующий C86
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.