CFM International CFM56

Поделись знанием:
(перенаправлено с «CFM-56»)
Перейти к: навигация, поиск

CFM56 — серия турбовентиляторных авиадвигателей производства концерна CFM International (объединение американской частной компании General Electric и французской государственной компании SNECMA).

Двигатели семейства CFM-56 имеют тягу от 82 кН до 151 кН. Обе компании, входящие в концерн CFM ответственны за производство разных компонентов двигателя, у каждой из них есть своя линия конечной сборки. GE отвечает за компрессор высокого давления, камеру сгорания и турбину высокого давления, SNECMA отвечает за вентилятор, турбину низкого давления и коробку приводов.





История двигателя

Двигатели CFM56 является одними из самых распространённых в мире. Их история начинается с применения на самолёте Boeing 737. Самолёты Boeing 737 уже на протяжении более 25 лет оснащаются только двигателями семейства CFM56. Двигатели CFM56 также устанавливаются на Airbus A320 и Airbus A340-200 и -300 и других моделях гражданских и военных самолетов. В военно-воздушных силах США двигатели CFM56 фигурируют как General Electric F108.

Двигатели CFM56 основаны на двигателе General Electric F101 для стратегического бомбардировщика B-1B Lancer. Впервые двигатель начал использоваться с 1982 года. В настоящее время в эксплуатации находятся около 13000 двигателей семейства CFM56.

Статус двигателей семейства CFM56 на 31 октября 2005 г.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Двигатель Самолёт Число самолётов Число двигателей
в эксплуатации
Общее число
часов полёта
Общее число
полётов
CFM56-2A E3/KE3/E6 41 193 1 699 068 675 442
CFM56-2B KC/RC135 465 1 952 10 396 285 4 558 681
CFM56-2C DC8-70 105 524 15 065 815 6 300 086
CFM56-3 Boeing 737-300/400/500 1 969 4 498 148 275 327 106 275 559
CFM56-5A A319/A320 527 1 178 30 404 162 18 552 610
CFM56-5B A319/A320/A321 952 2 008 21 870 627 12 909 192
CFM56-5C A340 235 1 083 31 083 084 4 789 887
CFM56-7B Boeing 737 NG 1 789 3 794 44 157 229 23 018 435
Всего 6 083 15 230 302 951 597 177 079 892

Серия CFM56-2

Двигатели этой серии были разработаны ранее других в семействе. Их тяга составляет от 98 до 108 кН. Впервые двигатели этой серии были установлены на самолёте Douglas DC-8 Super 70 в 1982 г., а затем под названием F108 — на военной модификации Boeing 707. В настоящее время военно-воздушные силы США оснастили двигателями CFM56-2 более, чем 450 самолётов. Двигатели серии -2 имеют одноступенчатый вентилятор, трёхступенчатый компрессор низкого давления, 9-ступенчатый компрессор высокого давления, четырёхступенчатую турбину низкого давления и одноступенчатую турбину высокого давления. Соотношение давлений составляет 24,7. Диаметр вентилятора — 1620 мм, расход воздуха — около 350 кг/сек.

Двигатели серии CFM56-3

Впервые двигатели этой серии были установлены на самолётах Boeing 737-300/-400 и -500. Тяга двигателей этой серии составляет 82 – 105 кН, диаметр вентилятора – 1524 мм. Проблему вызвал малый зазор двигателя с землёй. Для решения этой задачи оснастка в нижней части двигателя сделана плоской (это – отличительная черта самолётов Boeing 737 с двигателями серии 3). Двигатели были выдвинуты вперёд и подняты, а также повёрнуты на 5°. Эти изменения также улучшили отвод газа. Двигатели этой серии были сертифицированы в 1984 г. Двигатели этой серии являются наиболее распространёнными в истории авиации (было изготовлено 3975 двигателей). Эти двигатели очень надёжные, тем не менее, в 1989 г. были остановлены все полёты самолётов Boeing 737-400 из-за обнаруженного усталостного разрушения в детали компрессора. Степень повышения давления в компрессоре двигателей серии составляет 27,5, расход воздуха – 297 кг/сек.

Двигатели серии CFM56-5

Двигатели этой серии были спроектированы для самолётов Airbus. Двигатели отличаются высокими показателями тяги: от 98 кН до 151 кН. В отличие от двигателей 3-ей серии, установленных на Boeing, они оснащены цифровой системой управления FADEC, дающей повышенные характеристики при сохранении высокой надёжности. Существуют три разновидности двигателя: CFM56-5A, CFM56-5B и CFM56-5C.

Двигатели CFM56-5A

Серия CFM56-5A предназначены для самолётов Airbus A320 для полётов на короткие и средние расстояния. Тяга составляет от 98 кН до 118 кН. Эта серия была первой среди семейства CFM56-5. Двигатели серии являются производными от двигателей второй и третьей серии.

Характеристики двигателя CFM56-5A:

  • степень двухконтурности — 6,0
  • степень повышения давления в компрессоре — 31,2
  • расход воздуха — 386 кг/сек
  • статическая тяга — 111 кН

Двигатели CFM56-5B

Эти двигатели явились дальнейшей модернизацией двигателей CFM56-5A. Первоначально они были предназначены для самолётов Airbus A321, а затем двигателями этого семейства были оснащены все самолёты семейства А320 (А318/А319/А320/А321) вместо ранее применяемого двигателя CFM56-5A. Среди отличий от двигателей CFM56-5A является двойная кольцевая технология камеры сгорания, уменьшающая выбросы окислов азота на 45%. Двигатели CFM56-5B являются наиболее распространёнными из поставляемых Airbus SAS. Тяга составляет от 98 кН до 147 кН.

Характеристики двигателя CFM56-5B:

  • степень двухконтурности — 5,5
  • степень повышения давления в компрессоре — 35,4
  • расход воздуха — 427 кг/сек
  • Статическая тяга — 133 кН

Двигатели CFM56-5C

Эти двигатели являются самыми мощными в семействе CFM56 с тягой от 139 кН до 151 кН. Этими двигателями оснащены дальнемагистальные самолёты Airbus A340-200 и -300. Двигатель используется с 1993 г. К турбине низкого давления была добавлена пятая ступень.

Характеристики двигателя CFM56-5C:

  • степень двухконтурности — 6,6
  • степень повышения давления в компрессоре — 37,4
  • расход воздуха — 465 кг/сек
  • Статическая тяга — 138 кН

Двигатели серии CFM56-7

Эти двигатели применяются на Boeing 737 нового поколения (-600, -700, -800 и -900). Тяга двигателя составляет от 82 кН до 122 кН). По сравнению с ранним аналогом, двигателем CFM56-3, были повышена эффективность, уменьшена стоимость техобслуживания. Были использованы достижения предыдущих вариантов, такие как электронная система управления двигателем Full Authority Digital Engine Control (FADEC), двойная кольцевая камера сгорания (на модификациях DAC) и улучшенная конструкция газовоздушного тракта. Компоновка двигателя сходна с другими моделями двигателей CFM56, но диаметр вентилятора увеличен до 1550 мм. Этот двигатель также устанавливается на военных модификациях Boeing 737, таких как C-40 Clipper, P-8 Poseidon и Boeing Wedgetail. Категория тяги двигателя определяется электронной системой FADEC без внесения конструктивных изменений.

Характеристики двигателя CFM56-7:

  • степень двухконтурности — 5,5
  • степень повышения давления в компрессоре — 32,7
  • расход воздуха — 307 кг/сек
  • Статическая тяга — 86,5 кН

Напишите отзыв о статье "CFM International CFM56"

Ссылки

  • [www.cfm56.com/ Официальный сайт CFM56]
  • [www.geae.com/engines/commercial/cfm56/index.html Описание двигателей CFM-56 на сайте General Electric]
  • [www.geae.com/engines/military/f108/index.html Описание двигателей F108 на сайте General Electric]
  • [www.snecma.com/rubrique.php3?id_rubrique=33&lang=en Описание двигателей CFM-56 на сайте SNECMA]
  • [www.airwar.ru Авиационная энциклопедия «Уголок неба»]

Отрывок, характеризующий CFM International CFM56

– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.