Country Music Association Awards

Поделись знанием:
(перенаправлено с «CMA Awards»)
Перейти к: навигация, поиск

Country Music Association Awards (CMA Awards) — ежегодная американская музыкальная награда Ассоциации кантри-музыки Country Music Association. Вручается с 1967 года в Нэшвилле (США) за достижения в области музыки стиля кантри.[1]





История

В 1967 году в Нэшвилле прошло первое вручение наград CMA Awards от имени Ассоциации. Церемонию вели Sonny James и Бобби Джентри (без телеэфира). Победителем в главной номинации «Entertainer of the Year» стал певец Eddy Arnold. В категории «Male Vocalist of the Year» победил Jack Greene, а в «Female Vocalist of the Year» — Loretta Lynn. В 1968 году церемонию вели Roy Rogers и Dale Evans и она прошла в Ryman Auditorium (Нэшвилл). Это церемония была заснята и показана по телеканалу NBC несколькими неделями спустя. И только в 1969 году состоялся прямой эфир вручения этих кантри-наград. В 1972—2005 годах церемонию транслировал телеканал CBS. С ноября 2006 эфир перешёл к каналу ABC. Многие годы церемония проходит в Нэшвилле (Grand Ole Opry); сначала в Ryman Auditorium, а в 1974—2004 в Grand Ole Opry House. В 2005 церемония впервые прошла в Нью-Йорке в Медисон-сквер-гарден. Однако с 2006 вернулась в Нэшвилл, теперь на Bridgestone Arena.[1]

Награды

Существует 12 наград в следующих категориях: Entertainer of the Year, Male Vocalist, Female Vocalist, New Artist of the Year (до 2008 называлась Horizon Award), Vocal Group, Vocal Duo (с 1970), Single, Album, Song, Music Event (с 1988), Music Video (с 1985), Musician.[2] Кроме того, есть ещё 9 наград для радиостанций, вещающих кантри-музыку: «CMA Broadcast Award» (Station of the Year и Personality of the Year). Причём она ранжируется в зависимости от широты охваты аудитории на несколько номинаций: major market (Arbitron Ranking 1—25), large market (Arbitron Ranking 26—50), medium market (Arbitron Ranking 51—100), small market (All other Markets).

Награды по годам

Источник:[3]

2015

Категория                               Победитель                               Номинанты
Entertainer of the Year: Люк Брайан Garth Brooks, Kenny Chesney, Eric-Church, Miranda Lambert
Song of the Year: «Girl Crush» — Little Big Town American Kids, Like A Cowboy, Like A Wrecking Ball, Take Your Time
Single of the Year: «Girl Crush» — Little Big Town American Kids (Kenny Chesney), I Don’t Dance (Lee Brice), Take Your Time (Sam Hunt), Talladega (Eric Church)
Album of the Year: Traveller — Chris Stapleton Old Boots, New Dirt (Jason Aldean), Pageant Material (Kacey Musgraves), Pain Killer (Little Big Town), The Big Revival (Kenny Chesney)
Male Vocalist of the Year: Chris Stapleton Dierks Bentley, Luke Bryan, Eric Church, Blake Shelton
Female Vocalist of the Year: Миранда Ламберт Kelsea Ballerini, Kacey Musgraves, Carrie Underwood, Lee Ann Womack
Vocal Duo of the Year: Florida Georgia Line Brothers Osborne, Dan + Shay, Maddie & Tae, Thompson Square
Vocal Group of the Year: Little Big Town Lady Antebellum, Rascal Flatts, The Band Perry, Zac Brown Band
Musician of the Year: Мак МакЭналли (Guitar) Sam Bush (Mandolin), Jerry Douglas (Dobro), Paul Franklin (Steel Guitar), Dann Huff (Guitar)
New Artist of the Year: Chris Stapleton Kelsea Ballerini, Sam Hunt, Maddie & Tae, Thomas Rhett
Musical Event of the Year: «Raise ‘Em Up» — Кит Урбан при участии Eric Church Django and Jimmie (Willie Nelson и Merle Haggard), Lonely Tonight (Blake Shelton при участии Ashley Monroe), Smokin’ and Drinkin’ (Miranda Lambert при участии Little Big Town), Wild Child (Kenny Chesney вместе с Grace Potter)
Music Video of the Year: «Girl In A Country Song» — Maddie & Tae Biscuits (Kacey Musgraves), Girl Crush (Little Big Town), Little Red Wagon (Miranda Lambert), Something In The Water (Carrie Underwood)

2014

Entertainer of the Year: Люк Брайан
Song of the Year: «Follow Your Arrow» — Кейси Масгрэйвс, Брэнди Кларк и Шейн МакЭналли
Single of the Year: «Automatic» — Миранда Ламберт
Album of the Year: Platinum — Миранда Ламберт
Male Vocalist of the Year: Блэйк Шелтон
Female Vocalist of the Year: Миранда Ламберт
Vocal Duo of the Year: Florida Georgia Line
Vocal Group of the Year: Little Big Town
Musician of the Year: Мак МакЭналли
New Artist of the Year: Бретт Элдридж
Musical Event of the Year: «We Were Us» — Кит Урбан и Миранда Ламберт
Music Video of the Year: «Drunk On A Plane» — Диркс Бентли

2010

Entertainer of the Year: Брэд Пейсли
Song of the Year: «The House That Built Me» — Tom Douglas и Allen Shamblin
Single of the Year: «Need You Now» — Lady Antebellum
Album of the Year: Revolution — Miranda Lambert
Male Vocalist of the Year: Блэйк Шелтон
Female Vocalist of the Year: Miranda Lambert
Vocal Duo of the Year: Sugarland
Vocal Group of the Year: Lady Antebellum
Musician of the Year: Mac McAnally
New Artist of the Year: Zac Brown Band
Musical Event of the Year: «Hillbilly Bone» — Блэйк Шелтон и Trace Adkins
Music Video of the Year: «The House That Built Me» — Miranda Lambert

2009

Entertainer of the Year: Тэйлор Свифт
Song of the Year: «In Color» — Jamey Johnson, Lee Thomas Miller и James Otto
Single of the Year: «I Run to You» — Lady Antebellum
Album of the Year: Fearless — Тэйлор Свифт
Male Vocalist of the Year: Брэд Пейсли
Female Vocalist of the Year: Тэйлор Свифт
Vocal Duo of the Year: Sugarland
Vocal Group of the Year: Lady Antebellum
Musician of the Year: Mac McAnally
New Artist of the Year: Darius Rucker
Musical Event of the Year: «Start a Band» — Брэд Пейсли и Кит Урбан
Music Video of the Year: «Love Story» — Taylor Swift -

2008

Entertainer of the Year: Кенни Чесни
Song of the Year: «Stay» — Jennifer Nettles
Single of the Year: «I Saw God Today» — George Strait
Album of the Year: Troubadour — George Strait
Male Vocalist of the Year: Брэд Пейсли
Female Vocalist of the Year: Кэрри Андервуд
Vocal Duo of the Year: Sugarland
Vocal Group of the Year: Rascal Flatts
Musician of the Year: Mac McAnally
New Artist of the Year: Lady Antebellum
Musical Event of the Year: «Gone, Gone, Gone (Done Moved On)» — Роберт Плант и Элисон Краусс
Music Video of the Year: «Waitin' on a Woman» — Брэд Пейсли и Andy Griffith

2007

Entertainer of the Year: Кенни Чесни
Song of the Year: «Give It Away» — Bill Anderson, Jamey Johnson and Buddy Cannon
Single of the Year: «Before He Cheats» — Кэрри Андервуд
Album of the Year: It Just Comes Natural — Джордж Стрейт
Male Vocalist of the Year: Брэд Пейсли
Female Vocalist of the Year: Кэрри Андервуд
Vocal Duo of the Year: Sugarland
Vocal Group of the Year: Rascal Flatts
Musician of the Year: Jerry Douglas
Horizon Award: Тэйлор Свифт
Musical Event of the Year: «Find Out Who Your Friends Are» — Tracy Lawrence with Kenny Chesney and Tim McGraw
Music Video of the Year: «Online» — Брэд Пейсли

Ведущие церемонии

См. также

Напишите отзыв о статье "Country Music Association Awards"

Примечания

  1. 1 2 [www.cmaworld.com/info/about/history History of the Country Music Association.]  (англ.) (Проверено 12 января 2011)
  2. [www.cmaawards.com/about/overview.aspx CMA Awards Criteria.]  (англ.) (Проверено 12 января 2011)
  3. [www.cmaworld.com/cma-awards/nominees/ Nominees & Winners - 2015 CMA Awards]

Ссылки

  • [www.CMAawards.com/ CMA Awards — Official Website] (англ.)
  • [www.CMAworld.com/ Country Music Association] (англ.)
  • [www.CMAfest.com/ CMA Music Festival]

Отрывок, характеризующий Country Music Association Awards

Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.