Cake (группа)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Cake (рок-группа)»)
Перейти к: навигация, поиск
Cake
Ке́йк

Лидер группы Джон МакКри на фестивале Lollapalooza 2005.
Основная информация
Жанры

альтернативный рок/фанк/кантри/нью-вэйв

Годы

1991 - наши дни

Страна

США США

Откуда

Сакраменто, Калифорния

Лейблы

Sony BMG Music Entertainment
Capricorn Records
Columbia Records
Upbeat Records

Состав

Джон Маккри
Гэйб Нельсон
Ксан Маккурди
Пауло Балди
Винс ди Фиоре

Бывшие
участники

Грег Браун
Виктор Дамиани
Тодд Ропер
Пит Макнил
Фрэнк Френч
Шон Макфессел

[cakemusic.com/ CakeMusic.com]
Cake (группа)Cake (группа)

«Cake» — американская группа, созданная в 1991 году гитаристом и вокалистом Джоном МакКри. Группа исполняет смесь фанка, хип-хопа, кантри, новой волны, джаза и гитарного рока. Стиль этой команды позиционируется большинством критиков как «альтернативный рок» и «инди-рок»[1]. На счету «Cake» шесть выпущенных альбомов, два из которых достигли платинового статуса.





Состав

  • Джон МакКри (англ. John McCrea) — вокал, акустическая гитара, губная гармошка
  • Гэйб Нельсон (англ. Gabe Nelson) — бас-гитара
  • Ксан Маккурди (англ. Xan McCurdy) — гитара
  • Винс ди Фиоре (англ. Vince DiFiore) — труба, перкуссия
  • Пауло Балди (англ. Paulo Baldi) — ударные, перкуссия

Биография

Период до «Cake»

Основатель «Cake» Джон Маккри, ещё учась в школе в Сакраменто, начал выступать как один, так и в составе других групп. В середине 1980-х он вместе с группой, названной «John McCrea and the Roughousers», записал песни «Love you Madly» и «Shadow Stabbing» — позже они были перезаписаны им уже с «Cake». Во второй половине 1980-х Джон переехал в Лос-Анджелес с твердым намерением покорить вершины шоу-бизнеса. Там он постоянно выступал в кофейнях и барах с сольными акустическими программами. В этот период будущий лидер «Cake» записал свой сольный сингл «Rancho Seco», посвященный одноименной АЭС, построенной к юго-востоку от Сакраменто. Кроме того, именно в Лос-Анджелесе МакКри летом 1991 года впервые выступил под именем «Cake».

Период небольшой известности

Лос-Анджелес с ходу покорить не удалось, и в 1992 году Джон вернулся в Сакраменто, где собрал «под свои знамёна» первый состав «Cake». Помимо него, туда вошли ударник Фрэнк Френч, трубач Винс ди Фиоре, гитарист Грег Браун и басист Шон Макфессел.

В 1993 году квинтет выпустил сингл «Rock’n’roll Lifestyle», после чего приступил к записи дебютного альбома «Motorcade of Generosity». Сингл и альбом музыканты записывали, продюсировали, тиражировали и распространяли собственными силами, культивируя при этом образ «простых парней с соседней улицы» и не гнушаясь выходок, дававших комический эффект.

На «Motorcade Of Generosity» обратила внимание фирма «Capricorn Records», взявшаяся за распространение альбома по США. Поскольку первоначальное качество записи было очень низким, альбом был переписан, и вышел уже в 1994 году, когда в составе уже произошло несколько замен: вместо посвятившего себя учёбе Макфессела место бас-гитариста занял сначала Гейб Нельсон, а потом Виктор Дамиани, а за ударными вместо Френча, испугавшегося интенсивной гастрольной жизни, предстоящей «Cake», оказался Тодд Ропер.

В 1995 году, параллельно со стартовавшим туром, был переиздан сингл «Rock’n’Roll Lifestyle», которому со второй попытки удалось засветиться в эфире на студенческих и альтернативных радиостанциях. Чуть более скромный интерес вызвали ещё два трека — «Ruby Sees All» и «Jolene», подготовившие слушателей к появлению второго альбома.

Приход популярности

В 1996 году «Cake» выпустили второй альбом — «Fashion Nugget». Не в последнюю очередь благодаря хиту «The Distance» (автором текста в нём, вопреки обыкновению, выступил не Джон МакКри, а Грег Браун), диск пробился в Top 40 Mainstream и стал платиновым, то есть его тираж составил свыше миллиона экземпляров.

Не прельстившись, однако, таким успехом, группу покинули Грег Браун и Виктор Дамиани (они основали собственный нью-вэйв проект «Deathray»). МакКри даже хотел распустить команду, но передумал после возвращения на бас Гэйба Нельсона. Замена Брауну не нашлась так быстро, и вплоть до 1998 года группа практически не концертировала, записывая третий альбом с несколькими приглашёнными гитаристами.

В 1998 году группа выпустила альбом «Prolonging the Magic». Сразу несколько хитов из него — «Never There», «Sheep Go To Heaven» и «Let Go» — попали в ротацию крупных радиостанций (то есть постоянно крутились на них), что позволило альбому, как и его предшественнику, перескочить платиновую отметку. После выхода альбома место гитариста в группе, наконец, на постоянной основе занял Ксан Маккурди.

2000-е годы

В 2000-м «Cake» заключили контракт с «Columbia Records».

В 2001 году группа записала альбом «Comfort Eagle». Альбом занял хорошую позицию в чартах — 13-я позиция в Америке и 2-я в Канаде — а клип на песню «Short Skirt Long Jacket» появился в эфире канала MTV, ранее игнорировавшего группу. После выхода «Comfort Eagle» от дел отошёл Тодд Ропер, решивший вплотную заняться семейными проблемами (позже он, впрочем, ушёл к Брауну и Дамиани в «Deathray»). За ударными его сменил Пит Макнил.

После выхода «Comfort Eagle» группа сделала длительный перерыв в студийной работе, отправившись в большой тур по США.

В 2004 году был записан пятый по счёту альбом «Pressure Chief». Любопытно, что во время записи у группы в очередной раз сменился ударник — Пит Макнил уступил место Пауло Балди. На настоящее время это последняя смена состава группы.

В 2007 году группа выпустила сборник «B-Sides and Rarities», куда вошли как ранее неизданные вещи, записанные за все время творчества, так и две кавер-версии на чужие песни — композицию группы «Black Sabbath» «War Pigs» и песню Барри Уайта «Never, Never Gonna Give You Up». Кроме обычной версии, была ограниченным тиражом выпущена специальная редакция альбома: туда вошли как уникальные элементы оформления, так и «живая» версия песни «War Pigs» с участием Стивена Дрозда из группы «Flaming Lips». Специальная версия высылалась по почте фанатам группы, заказавшим альбом у них на сайте.

На 2007 год также намечен выход ещё одного альбома — «Live at the Crystal Palace». Это будет первый концертный альбом «Cake». Планировалось, что он выйдет раньше, чем «B-Sides and Rarities», однако по непонятным причинам его выход был отложен.

В 2008 группа переделала свою студию (Upbeat Studio): установила систему солнечных батарей. Коллектив сообщил, что их новый альбом "был записан на 100% на солнечном топливе". Новая пластинка будет носить название Showroom of Compassion и выйдет в свет 11 января 2011 года, почти через семь лет после релиза, что является самым долгим перерывом между двумя студийными альбомами в истории CAKE. МакКри отмечает, что звучание пластинки будет очень отличаться от других работ группы, клавишных будет значительно больше, чем раньше. Первая песня с альбома, Sick of You, доступна для прослушивания на YouTube.

Позиционирование

Невзирая на довольно серьёзную популярность, группа всячески открещивается от принадлежности к массовой культуре. Так, МакКри в различных интервью нередко отзывается скептически о реалити-шоу, мейнстриме, политической жизни США[2]. Вместе с тем, группа, в полном соответствии с инди-культурой, противостоит и чересчур явной коммерциализации. Так, первая фраза, которую видят заходящие на официальный сайт «Cake» люди, гласит:

Почему люди крадут защищённую авторскими правами музыку, когда в интернете так много артистов, готовых предложить свою музыку бесплатно, лишь бы её слушали? Всем следует быть справедливыми по отношению к ревнителям авторского права, и не слушать их музыку вообще. Это — ваша личная революция.

Джон МакКри, что не очень характерно для рок-музыки, довольно прохладно относится к гитарному звуку:

Для этой группы гитара — всего лишь элемент, не думаю, чтобы нас крутили по радио, если бы мы не использовали гитары. Потому что американские мужчины требуют, чтобы в их музыке была чрезмерная первобытная энергия, пока они растут. Это даёт им ощущение того, что они обладают гораздо большей силой, чем на самом деле. Ну, иногда это способ произвести впечатление на женщин. Мы предоставляем им этот самый гитарный звук, но это не то же самое, что капающие на мозги электрогитары, которые сегодня вы можете услышать на радио в избытке. Это больше похоже на гитарный звук до того, как туда вмешалась технология. Это не означает, что мы ударяемся в ретро, это просто означает немного более чистое звучание.[3]

Интересные факты

  • Группа сама продюсировала все свои альбомы;
  • Похожесть обложек всех альбомов и некоторых клипов группы (так, клип на песню «No Phone» очень похож на клип «Short Skirt/Long Jacket») вызвана верой группы в непреходящие ценности[4];
  • Джон МакКри постоянно носит одну и ту же рыбацкую шляпу, без которой многие его даже не узнают[5].

Дискография

Студийные альбомы

Сборники

Концертные альбомы

Источники

  1. [www.frazy.com/history/8f48ba496b44e7b91eff64731d197504 Fashion Nugget review на Frazy.com]. Проверено 26 октября 2007. [www.webcitation.org/65pTtyNCH Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  2. [www.rollingstone.com/artists/cake/articles/story/5932645/cakes_head_baker Cake's Head Baker: John McCrea talks irony, reality and white-male anger]. Проверено 26 октября 2007. [www.webcitation.org/65pTugDcM Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  3. [rocktheworld.narod.ru/originals/cake.htm Информация о группе на сайте Rock The World]. Проверено 31 октября 2007. [www.webcitation.org/65pTvQ5sp Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  4. [www.livedaily.com/news/7554.html Интервью МакКри порталу LiveDaily]. Проверено 31 октября 2007. [www.webcitation.org/65pTwVPT4 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  5. [members.aol.com/rubyczall/press4.htm Cake Believe In Magic - Despite Defections, John McCrea and Co. Keep Driving and Striving]. Проверено 31 октября 2007. [www.webcitation.org/65pTxCA2t Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  6. Caulfield, Keith. [www.billboard.com/#/news/cake-scores-lowest-selling-no-1-in-billboard-1004139371.story Cake Scores Lowest-Selling No. 1 in Billboard 200 History], Billboard (19 января 2011). Проверено 19 января 2011.
  7. [www.cakemusic.com/news.html Новости на сайте группы]. Проверено 26 октября 2007. [www.webcitation.org/65pTxnVEs Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].

Напишите отзыв о статье "Cake (группа)"

Ссылки

  • [cakemusic.com Официальный сайт группы]
  • [www.last.fm/music/Cake Cake на Last.fm]
  • [www.myspace.com/cake Cake на Myspace.com]
  • [www.listentocake.com/ Англоязычный фан-сайт Cake]
Предшественник:
"Speak Now" - Тейлор Свифт
US Billboard 200 Альбомы №1
22 января 2011 — 29 января 2011
Преемник:
'

Отрывок, характеризующий Cake (группа)

Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.