Can You Feel the Love Tonight

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Can You Feel the Love Tonight
Исполнитель

Джозеф Уильямс, Салли Дворски,
Элтон Джон

Альбом

The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack

Дата выпуска

12 мая, 1994

Дата записи

1993

Жанр

Софт-рок

Длительность

3 мин. 59 с

Лейбл

Walt Disney Records

Автор

Элтон Джон (музыка),
Тим Райс (текст)

Продюсер

Крис Томас

Трек-лист альбома «The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack»
Hakuna Matata
(4)
Can You Feel the Love Tonight
(5)
This Land
(6)

Can You Feel the Love Tonight (рус. Ты почувствуешь сегодня любовь?) — сингл с полнометражного мультфильма производства студии Дисней в 1994 «Король Лев». Музыку на стихи Тима Райса написал Элтон Джон. Продюсером Доном Ханом и режиссёрами Робом Минкоффом и Роджером Аллерсом было описано так: «Это удивительнейшая история во всем мультфильме»[1].

Песня стала настоящим хитом в британском чарте, занимая 14 место, но ещё большего успеха добилась в США, взяв 4 строчку Billboard Hot 100. Огромное признание получил сингл и во Франции.





История

В самом мультфильме песня исполняется Джозефом Уильмсом (Симба) и Салли Дворски (Нала), а также Натаном Лейном (Тимон) и Эрни Сабеллой (Пумба), однако финальную версию исполнил Элтон Джон. Песня была удостоена Премии «Оскар» в 1995 году, обойдя два сингла из того же мультфильма: Circle of Life и Hakuna Matata.

Элтон Джон был удостоен премии «Грэмми» за Лучшее мужское вокальное поп-исполнение[2].

В 2003 году была издана ремикс-версия.

В третьей же части романтическая песня с главными героями была немного переделана: в основной сюжет вставили короткие комические сцены с Тимоном и Пумбой, которые пытаются помешать Симбе и Нале, но так и не достигли успеха.

Производство

Изначально планировалось, что Can You Feel the Love Tonight исполнят лишь Тимон и Пумба, но Элтон Джон был категорически против. Ему не понравилось, что композиция приобретет комическую подоплёку. Певец заявил, что песня достойна быть продолжателем «великих диснеевских песен о любви» и что «сцена между львами показывает намного больше чувств, чем мог бы выразить диалог»[3].

Интересно, что студия вообще не хотела использовать какую-либо романтическую песню в мультфильме. Это случилось лишь по настойчивости того же Элтона Джона. Когда всё же приняли окончательное решение, то планировалось, что сингл будут исполнять Симба и Нала. Однако итог пересмотрели и пришли к выводу, что петь будет закадровым голосом Кристи Эдвардс с короткими вставками Джозефа Уильямса и Салли Дворски. Начало и конец всё-таки остались за героями Лейна и Сабеллы. Также в песню включены африканские мотивы, но более ярко они звучат в аудио-версии.

Записывающая команда

Кавер-версии

Позиции в чартах

Чарт (1994) Высшая позиция
Australian ARIA Singles Chart[4] 9
Austrian Singles Chart[5] 4
French SNEP Singles Chart[6] 1
German Singles Chart[7] 14
Irish Singles Chart[8] 9
New Zealand RIANZ Singles Chart[9] 7
Swedish Singles Chart[10] 2
UK Singles Chart[11] 14
U.S. Billboard Hot 100[12] 4
U.S. Billboard Top 40 Mainstream 3
U.S. Billboard Hot Adult Contemporary Tracks[13] 1
Чарт (1995) Высшая позиция
Dutch Mega Top 100[14] 14
Norwegian Singles Chart[15] 4
Swiss Singles Chart[16] 10

Напишите отзыв о статье "Can You Feel the Love Tonight"

Примечания

  1. King Alex P. Hit-parade — 20 ans de tubes. — Pascal, 2004. — P. 339. — ISBN 2-35019-009-9.
  2. [www.grammy.com/artist/elton-john Elton John] (англ.). grammy.com. Проверено 7 апреля 2015.
  3. Finch, Christopher. Afterword // The art of The Lion King. — Hyperion, 1994. — P. 143.
  4. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s australian-charts.com]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  5. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s austriancharts.at]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  6. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s lescharts.com]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  7. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/John,Elton/single Elton John singles, German Singles Chart] (нем.). musicline. Проверено 19 апреля 2010.
  8. [www.irishcharts.ie/search/placement irishcharts.ie]. Проверено 12 января 2009 (2009-01-12).
  9. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s charts.org.nz]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  10. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s swedishcharts.com]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  11. [www.everyhit.com everyhit.com search results]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  12. [www.billboard.com/charts/1994-11-12/hot-100 Billboard.com Hot 100 Chart Listing For The Week Of 12 Nov 1994]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  13. [www.billboard.com/charts/1994-11-26/adult-contemporary Billboard.com Hot Adult Contemporary Chart Listing For The Week Of 26 Nov 1994]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  14. [www.radio538.nl/web/show/id=44685/chartid=5434 De Nederlandse Top 40, week 11, 1995]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  15. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s norwegiancharts.com]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).
  16. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Elton+John&titel=Can+You+Feel+The+Love+Tonight&cat=s hitparade.ch]. Проверено 19 ноября 2008 (2008-11-19).

Ссылки

  • [movies.disney.com/the-lion-king/?intoverride=true Официальный сайт мультфильма]
  • [mapmusic.ru/history-hit/347--can-you-feel-the-love-tonight.html История написания Can You Feel the Love Tonight на ИА «Карта Музыки»]

Отрывок, характеризующий Can You Feel the Love Tonight

Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.
В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. В середине стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукою, и, видимо робея, дурно пропел что то, и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке с распущенными волосами и стояла около трона. Она о чем то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами, и стали танцовать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело, одна из девиц с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший 60 тысяч в год за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать изо всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцовали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя.
– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.