Canon EOS 600D

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Canon EOS 600D
Canon EOS Digital Rebel T3i
Canon EOS Kiss X5
Годы выпуска с 2011 года
Тип цифровой зеркальный фотоаппарат
Матрица КМОП 22,3 × 14,9 мм (кроп-фактор 1,6)
Разрешение 5184 × 3456 (17,9 млн пикселей)
Объектив сменные объективы с байонетом Canon EF / EF-S
Диапазон выдержек 1/4000 — 30 c, «B»
Экспозиция 63-зонный iFCLTTL-замер при полностью открытой диафрагме
Предустановки экспозамера программный, приоритет выдержки, приоритет диафрагмы, приоритет глубины резкости, ручной
Режимы экспозамера центрально-взвешенный, оценочный, частичный, точечный
Брекетинг экспозиции ±5 EV, с шагом 1/2 или 1/3 ступени
Зоны фокусировки 9-точечная автофокусировка
Режимы автофокуса TTL, метод разности фаз; режимы: интеллектуальная, покадровая, автоматический выбор режима; ручная
Серийная съёмка 3,7 кадров в секунду
Видоискатель пентазеркало, 95 % кадра, увеличение 0,85, коррекция от –3,0 до +1,0 дптр
Диапазон ISO 100—6400 с шагом 1/3 или 1 EV, расширение до 12800
Фотовспышка встроенная подъёмная вспышка, башмак
Брекетинг вспышки ±3 EV с шагом 1/2 или 1/3 ступени
Баланс белого автоматический, дневной свет, тень, облачно, лампа накаливания, белая флуоресцентная лампа, вспышка, собственная настройка; компенсация баланса белого
Съёмка видео FullHD (1920 × 1080) fps 30,25,24; HDTV (1280 × 720) fps 60,50; VGA (640 x 480) fps 60,50
Экран поворачивающийся 3,0-дюймовый TFT-экран, ок. 1 040 000 пикселов
Накопитель SD (поддержка SDXC)
Габаритные размеры 133,1 × 99,5 × 79,7 мм
Вес 515 г (только камера)
570 г (с аккумулятором и картой памяти)
 Изображения на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Canon EOS 600D — цифровой зеркальный фотоаппарат серии EOS компании «Кэнон», продолжающий линейку любительских моделей EOS Digital. Выпущен 7 февраля 2011 года, является преемником модели Canon EOS 550D и предшественником модели Canon EOS 650D, представленной 8 июня 2012 года.

В Северной Америке фотоаппарат носит название EOS Digital Rebel T3i, в Японии — Canon EOS Kiss X5.

Стал одним из самых массовых фотоаппаратов компании и самым продаваемым зеркальным фотоаппаратом в Японии в 2012 году с долей рынка более 20 %[1].





Описание

Canon EOS 600D был анонсирован 7 февраля 2011 года. Рекомендуемая розничная цена в США составляет 800 долларов для фотоаппарата без объектива и 900 долларов для комплекта с объективом Canon EF-S 18-55mm F3.5-5.6 IS II.[2]

Отличия от 550D

Корпус и механика

  • Поворачивающийся в двух плоскостях ЖК-дисплей с пропорциями экрана 3:2.
  • Изменённое расположение кнопок, датчик видоискателя заменён кнопкой.

Интерфейс и настройки

  • Беспроводное управление внешними вспышками.
  • Возможность съёмки с пропорциями кадра 4:3, 16:9, 1:1, помимо 3:2.
  • Цифровое увеличение в режиме видеосъёмки.
  • Наличие «творческих фильтров» (Creative Filters).

Прочее

Схожие по функционалу камеры у конкурентов

Любительские цифровые зеркальные фотоаппараты, обладающие возможностью съёмки видео и скоростью съёмки более 3 кадров/с:

Комплект поставки

Canon EOS 600D предлагается в двух основных вариантах комплектации:

В различных странах возможны другие варианты комплектации Canon EOS 600D объективами. Например:

Помимо объективов, в комплект поставки входят:

Микропрограмма

Последней версией встроенного программного обеспечения (firmware) является версия 1.0.2 от 19 января 2012 года[3].

Исправления в версии 1.0.1

  1. Исправлена ошибка, при которой камера, подключённая по USB к компьютеру, не распознавалась как камера.[4]

Исправления в версии 1.0.2

  1. Устранена неполадка, при которой не работает функция выбора точки автофокусировки и невозможно спустить затвор при съёмке с использованием электронного видоискателя (Live View), когда установлена вспышка Speedlite 270EX II.
  2. Исправлены языковые ошибки в экранном меню на итальянском и португальском языках.
  3. Сильно возрастают сложности с автофокусировкой по одной точке фокусировки, особенно на периферических точках. Проявляется в виде бесконечных попыток сфокусироваться, либо некорректной автофокусировкой и подсветкой о её «корректности»… При откате на 1.0.1 данные проблемы пропадают. Тесты проводились на нескольких идентичных камерах и подтверждаются наблюдениями фотографов.[5][6]

Награды

Canon EOS 600D стал лауреатом обеих престижных премий для фототехники: TIPA (Technical Image Press Association) и EISA (European Imaging and Sound Association):

  • TIPA Best D-SLR Entry Level (2011)[7],
  • EISA European Camera (2011—2012)[8].

Напишите отзыв о статье "Canon EOS 600D"

Примечания

  1. [bcnranking.jp/news/1212/121228_24511.html 2012年、一番売れたミラーレス一眼&デジタル一眼レフカメラはこれだ!] (яп.). BCNランキング (28 декабря 2012). — Топ-20 зеркальных фотоаппаратов по продажам в Японии в 2012 году. [www.webcitation.org/6DR8I1Z9O Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  2. [www.usa.canon.com/cusa/about_canon?pageKeyCode=pressreldetail&docId=0901e0248028433f Canon Empowers The Masses To Take Better Photographs And Video With The New EOS Rebel T3i And EOS Rebel T3 Digital SLR Cameras] (англ.). — Пресс-релиз о выпуске EOS 600D / Rebel T3i Digital и EOS 1100D / Rebel T3 Digital на сайте Canon USA. Проверено 7 февраля 2011.
  3. [www.canon.co.uk/Support/Consumer_Products/products/cameras/Digital_SLR/EOS_600D.aspx?DLtcmuri=tcm:14-901715&page=1&type=download EOS REBEL T3i / EOS 600D Firmware Version 1.0.2]
  4. [sparktime.ee/files/CCF11101.zip Прошивка версии 1.0.1]
  5. [www.canon-europe.com/Support/Consumer_Products/products/cameras/Digital_SLR/EOS_600D.aspx?DLtcmuri=tcm:13-901715&type=download Прошивка 1.0.2]
  6. [sparktime.ee/files/CCF11102.zip Прошивка 1.0.1]
  7. [www.tipa.com/english/award-details.php?iId=2754 Best D-SLR Entry Level: Canon EOS 600D / Rebel T3i / Kiss X5] (англ.). 2011 TIPA Awards. Проверено 27 июня 2011. [www.webcitation.org/698t2WALI Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  8. [www.eisa.eu/award/26/european-camera-2011-2012.html European Camera 2011-2012 - Canon EOS 600D] (англ.). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/642N8C3uL Архивировано из первоисточника 19 декабря 2011].

Ссылки

  • [www.canon.ru/For_Home/Product_Finder/Cameras/Digital_SLR/EOS_600D/ EOS 600D]. — Страница модели на российском сайте Canon. Проверено 4 марта 2011. [www.webcitation.org/67bJdZ48a Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • Ричард Батлер, Энди Уэстлейк. [dpreview.com/reviews/canoneos600d/ Canon Rebel T3i / EOS 600D Review] (англ.). Digital Photography Review (31 марта 2011). — Обзор Canon EOS 600D на DPReview.com. Проверено 31 марта 2011.
  • [en.akihabaranews.com/83501/icon-cat/press-conference/hands-on-video-canon-releases-eos-kiss-x5-and-kiss-x50-in-japan-rebel-t3i-and-rebel-t3 Canon releases EOS Kiss X5 and Kiss X50 in Japan] (англ.). Akihabara News (7 февраля 2011). — Видео с презентации Canon EOS 600D и Canon EOS 1100D в Японии. Проверено 7 февраля 2011. [www.webcitation.org/67bJiC7bQ Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].

Литература

порЦифровые фотоаппараты Canon EOS
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1DsFF 1Ds 1Ds Mark II 1Ds Mark III
1DKf = 1,3 → 1D XFF 1D 1D Mark II 1D Mark II N 1D Mark III 1D Mark IV 1D X, 1D C 1D X Mark II
5DSFF 5DS, 5DSR
5DFF 5D 5D Mark II 5D Mark III 5D Mark IV
6DFF 6D
7DEF-S 7D 7D Mark II
D30 → 50DEF или EF-S D30EF D60EF 10DEF 20D, 20Da 30D 40D 50D
60D → 80DEF-S 60D, 60Da 70D 80D
300D → 760DEF-S 300D 350D 400D 450D 500D 550D 600D 650D 700D 750D, 760D
100DEF-S 100D
1000D → 1300DEF-S 1000D 1100D 1200D 1300D
беззеркальные фотоаппараты с байонетом EF-M: EOS M (июль 2012), EOS M2 (декабрь 2013), EOS M3 (февраль 2015), EOS M10 (октябрь 2015), EOS M5 (ноябрь 2016)
ранние модели (совместно с Kodak): EOS DCS 5 (март 1995) • EOS DCS 3 (июль 1995) • EOS DCS 1 (декабрь 1995) • EOS D2000 (март 1998) • EOS D6000 (декабрь 1998)
нет видео LiveView съёмка видео видео, откидной дисплей FF — полнокадровые модели

Отрывок, характеризующий Canon EOS 600D

– А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, – сказал князь. – Дочь заедет за мной и повезет меня.
– Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides. [Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.]
– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.