Cardiology
Cardiology | ||||
Студийный альбом Good Charlotte | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
27 октября 2010 | |||
Записан |
август 2009 — апрель 2010 года | |||
Жанр | ||||
Длительность |
46:52 | |||
Продюсер |
Дон Гилмор | |||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Good Charlotte | ||||
| ||||
Синглы из Cardiology | ||||
|
Cardiology — пятый студийный альбом американской поп-панк-группы Good Charlotte, вышедший в 2010 году.
Об альбоме
Дата выхода Cardiology неоднократно менялась. Первоначально он должен был выйти в 2009 году, но материал не понравился продюсеру и группе, и все записи пришлось перезаписать. И только 2 ноября 2010 года диск был выпущен во всем мире на лейбле Capitol Records[17].
Cardiology отличается от предыдущих работ группы большей мелодичностью и лиричностью[18].
Диск получил смешанные отзывы[2]. Похвалили альбом Alternative Press, Rock Sound и Virgin Music. Многие критики также обвинили группу в плагиате. Например, NME сравнил многие песни из Cardiology с работами The Smashing Pumpkins.
В поддержку альбома группа гастролировала по Северной Америке[19].
Список композиций
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Introduction to Cardiology» | Benji Madden</td> | B. Madden</td> | 0:47</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.</td> | «Let the Music Play» </td> | B. Madden, Joel Madden, Don Gilmore</td> | B. Madden</td> | 4:12</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.</td> | «Counting the Days» </td> | B. Madden, J. Madden</td> | B. Madden, John Feldmann</td> | 2:51</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.</td> | «Silver Screen Romance» </td> | B. Madden, J. Madden, Gilmore</td> | B. Madden</td> | 3:10</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.</td> | «Like It's Her Birthday» </td> | B. Madden, J. Madden, Gilmore</td> | B. Madden</td> | 3:30</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.</td> | «Last Night» </td> | B. Madden, J. Madden, Gilmore</td> | B. Madden, Gilmore</td> | 3:40</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.</td> | «Sex on the Radio» </td> | B. Madden, J. Madden, Sam Hollander, Dave Katz</td> | B. Madden</td> | 3:16</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.</td> | «Alive» </td> | B. Madden, J. Madden, Gilmore</td> | B. Madden</td> | 3:14</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.</td> | «Standing Ovation» </td> | B. Madden, J. Madden, Feldmann</td> | B. Madden, Feldmann</td> | 3:39</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10.</td> | «Harlow's Song (Can't Dream Without You)» </td> | J. Madden, B. Madden, Luke Walker</td> | J. Madden</td> | 3:34</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.</td> | «Interlude: The Fifth Chamber» </td> | </td> | B. Madden, J. Madden, Gilmore</td> | 1:29</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.</td> | «1979» </td> | B. Madden, J. Madden</td> | B. Madden, Matt Squire</td> | 2:59</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.</td> | «There She Goes» </td> | B. Madden, J. Madden, Noel Fisher</td> | B. Madden, Fisher</td> | 3:22</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.</td> | «Right Where I Belong» </td> | B. Madden, J. Madden</td> | B. Madden, Squire</td> | 3:52</td>
</tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.</td> | «Cardiology» </td> | B. Madden, J. Madden, Walker</td> | B. Madden</td> | 2:56</td>
</tr>
</table>
Позиции в чартахНапишите отзыв о статье "Cardiology"Примечания
|
Отрывок, характеризующий Cardiology
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.
С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.