Carnival Cruise Lines

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Carnival Cruise Lines
Тип

дочернее предприятие Carnival Corporation & plc

Основание

1972

Расположение

, Майами, Флорида

Ключевые фигуры

Gerald R. Cahill, (President & CEO)

Отрасль

туризм

Продукция

круизы

Число сотрудников

ок. 3.800 (на суше)
ок. 33.500 (на борту судов)[1]

Материнская компания

Carnival Corporation & plc

Сайт

[www.carnival.com www.carnival.com]

К:Компании, основанные в 1972 году

Судоходная компания Carnival Cruise Lines Inc. (сокращённо CCL) — является компанией-основателем и самой большой из 12 круизных компаний британско-американского концерна Carnival Corporation & plc. Является самым крупным в мире оператором круизных судов по количеству пассажиров[1]. Штаб-квартира расположена в Майами Флорида. Carnival Cruise Lines является одним из шести членов альянса "World's Leading Cruise Lines".





История

Carnival Cruise Lines была основана в 1972 г. израильско-американским бизнесменом Теодором "Ted" Арисоном в Майами в качестве дочернего предприятия American International Travel Service (AITS) из Бостона. Ещё в 1966 г. Арисон совместно с Кнутом Клостером создал судоходную компанию Norwegian Caribbean Line (позже: Norwegian Cruise Line), однако покинул предприятие из-за внутренних разногласий. Carnival начал круизную деятельность первоначально с одного судна Mardi Gras, которое умудрилось уже в первом круизе сесть на мель около Майами, а позднее на судах компании ещё долго предлагался коктейль под названием "Mardi Gras on the Rocks" (рус. Mardi Gras на скалах). Несмотря на этот удар вскоре удалось достичь успеха. В 1982 г. впервые на линию вышло судно новой постройки - Tropicale. В 1984 г. Carnival Cruise Lines развернула широкую рекламную кампанию на американском телевидении, не имевшую ранее аналогов, а через три года акции торговались уже на Нью-Йоркской бирже. Попытка подмять под себя в 1988 г. прямого конкурента Royal Caribbean Cruise Line провалилась, после чего Carnival Cruise Lines приобрела основанную в 1971 г. Holland America Line, попавшую в тяжёлое положение после покупки Windstar Cruises за 900 млн. US-$ в 1991 г.

С 1993 г. имя Carnival Cruise Lines стало использоваться только для компании-основателя, а все прикупленные круизные компании стали вести деятельность под именем Carnival Corporation. В 90-е годы Carnival, имея 8 судов класса "Fantasy", установил рекорд по количеству судов одного класса в эксплуатации. С появлением на свет Carnival Destiny, построенного на итальянской верфи Fincantieri, был побит долголетний рекорд RMS Queen Elizabeth, которое с 1940 г. считалось самым крупным пассажирским судном в мире. Компания последовательно наращивала свой флот и зону действия. С появлением Carnival Elation в 1998 г. Carnival стал предлагать круизы вдоль Западного побережья Соединённых Штатов. Предложение круизов ещё более расширилось с появлением судов класса "Spirit" (Carnival Spirit), в программу вошли Гавайи и Аляска. В 2005 г. Carnival со своей Carnival Liberty вышел впервые в Средиземное море, действуя уже глобально по всему миру, когда в 2008 появились цели и в Северной Европе.

В 2005 г. тремя судами корпорации воспользовалось правительство США для размещения пострадавших в результате действий урагана Катрина: Holiday в Мобил (Алабама), затем в Паскагула (Миссисипи), Ecstasy и Sensation были переведены в Новый Орлеан. Сомнительный договор сроком на шесть месяцев обошёлся налогоплательщику в 236 млн. US-$.[2]

21 сентября 2009 г. было принято в эксплуатацию самое большое судно компании Carnival Dream.

C января 2012 года компания Атлантис Лайн является официальным представителем компании Carnival Cruise Lines в Российской Федерации и странах СНГК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3439 дней].

Флот компании

Carnival Cruise Lines называет находящиеся в настоящее время в эксплуатации 23 круизных судна также как "Fun Ships" (рус. развлекательные суда). Характерной для всех судов Carnival является бросающаяся в глаза форма трубы, напоминающая хвостовой плавник кита и появившаяся впервые в 1981 г. при строительстве нового судна у Tropicale. В 2007 году компания сделала имена судов однотипными, начинающимися словом "Carnival".

В большинстве случае суда располагаются в различных портах США, но в зависимости от района эксплуатации ходят также и из иностранных портов.

Класс Fantasy

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Экипаж Каюты Верфь Статус/Состояние
Carnival Fantasy 479 1990 70 367 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Fantasy; в эксплуатации с 1990 года
Carnival Ecstasy 480 1991 70 526 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Ecstasy; в эксплуатации с 1991 года
Carnival Sensation 484 1993 70 538 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Ecstasy; в эксплуатации с 1993 года
Carnival Fascination 487 1994 70 538 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Fascination; в эксплуатации с 1994 года
Carnival Imagination 488 1995 70 367 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Imagination; в эксплуатации с 1995 года
Carnival Inspiration 489 1996 70 367 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Ecstasy; в эксплуатации с 1996 года
Carnival Elation 491 1998 70 390 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Inspiration; в эксплуатации с 1998 года
Carnival Paradise 494 1998 70 390 920 1026 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki бывш. Paradise; в эксплуатации с 1998 года

Класс Destiny / Класс Triumph

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Экипаж Каюты Верфь Статус/Состояние
Carnival Destiny 5941 1996 101 353 1086 1321 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 1996 года
Carnival Triumph 5979 1999 101 509 1100 1379 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 1999 года
Carnival Victory 6045 2000 101 509 1100 1379 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2000 года

Класс Spirit

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Экипаж Каюты Верфь Статус/Состояние
Carnival Spirit 499 2001 85 920 961 1062 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki в эксплуатации с 2001 года
Carnival Pride 500 2001 85 920 961 1062 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki в эксплуатации с 2002 года
Carnival Legend 501 2002 85 942 961 1062 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki в эксплуатации с 2003 года
Carnival Miracle 503 2004 85 942 961 1062 Kvaerner Masa Yards AB, Helsinki в эксплуатации с 2003 года

Класс Conquest

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Экипаж Каюты Верфь Статус/Состояние
Carnival Conquest 6057 2002 110 239 1160 1487 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2002 года
Carnival Glory 6058 2003 110 239 1160 1487 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2003 года
Carnival Valor 6082 2004 110 239 1160 1487 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2004 года
Carnival Liberty 6111 2005 110 320 1160 1487 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2005 года
Carnival Freedom 6129 2007 110 320 1160 1487 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2007 года

Класс Splendor

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Экипаж Каюты Верфь Статус/Состояние
Carnival Splendor 6135 2008 113 323 1160 1503 Fincantieri S.p.A., Sestri Ponente в эксплуатации с 2008 года

Класс Dream

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Экипаж Каюты Верфь Статус/Состояние
Carnival Dream 6151 2009 128 251 1367 1823 Fincantieri S.p.A., Monfalcone в эксплуатации с 2009 года
Carnival Magic 6167 2011 128 048 1367 1823 Fincantieri S.p.A., Monfalcone первый рейс 1 мая 2011 года
Carnival Breeze 6201 2012 128 052 1386 - Fincantieri S.p.A., Monfalcone первый рейс 3 июня 2012 года

Бывшие суда

Суда без класса

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Оператор Верфь Статус/Состояние
Mardi Gras 171 1961 18.261 1972-1993 Vickers-Armstrong Ltd., Barrows IMO 5103936; ранее Empress of Canada в CP Ships, судно порезано на металлолом в 2003 г.
Carnivale 731 1956 18.952 1975-1994 Fairfield S. B. & Eng. Co. Ltd., Glasgow IMO 5103924; ранее Empress of Britain в CP Ships, судно порезано на металлолом в 2008 г.
Festivale 720 [www.shipspotting.com/gallery/photo.php?lid=92790 Festivale на фото] 1962 26.632 1977-1994 John Brown & Co. Ltd., Clydebank IMO 5367623; ранее Transvaal Castle в Union-Castle Line, судно порезано на металлолом в 2003 / 2004
Tropicale 234 1981 22.919 1981-2000 Aalborg Vaerft AS, Aalborg IMO 7915096; ранее 2000-2005 Costa Tropicale в Costa Crociere S.p.A.
2005-2008 Pacific Star в P&O Cruises Australia
с 2008 Ocean Dream в Pullmantur Cruises

Класс "Holiday"

Название Заводской номер Изображение Год постройки Водоизмещение
брт
Оператор Верфь Статус/Состояние
Holiday 246 1985 46.052 1985-2009 Aalborg Vaerft AS, Aalborg IMO 8217881; в ноябре 2009 судно продано в Ibero Cruceros
Jubilee 596 1986 47.262 1984-2004 Kockums AB, Malmö IMO 8314122; с 2004 Pacific Sun в P&O Holiday
Celebration 597 1987 47.926 1987-2008 Kockums AB, Malmö IMO 8314134; с 2008 Grand Celebration в Ibero Cruceros

См. также

Напишите отзыв о статье "Carnival Cruise Lines"

Примечания

  1. 1 2 [carnivalpressroom.wordpress.com/2009/07/08/carnival-cruise-lines-fact-sheet/ Carnival Cruise Line Fact Sheet], проверено 20.08.2011
  2. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/09/27/AR2005092701960_pf.html Статья в "Washington Post" от 28.09.2005], проверено 20.08.2011

Ссылки

  • [www.carnival.com Официальная страница Carnival Cruise Lines] (на англ.)
  • [www.carnivalcruise.ru Официальная страница представительства компании Carnival Cruise Lines в России] (на рус.)
  • [www.atlantisline.ru Официальная страница АТЛАНТИС ЛАЙН] (на рус.)

Отрывок, характеризующий Carnival Cruise Lines

– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.