Carolus Rex

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Carolus Rex
Студийный альбом Sabaton
Дата выпуска

25 мая 2012

Жанр

пауэр-метал

Длительность

45:15

Страна

Швеция Швеция

Лейбл

Nuclear Blast[1]

Хронология Sabaton
Coat of Arms
2010
Carolus Rex
(2012)
Heroes
2014
К:Альбомы 2012 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Grande Rock [2]
About.com [3]
Peek from the Pit [4]

Carolus Rex (рус. Король Карл) — шестой студийный альбом шведской пауэр-метал-группы Sabaton, вышел 25 мая 2012 года.





Об альбоме

Carolus Rex посвящён Тридцатилетней и Северной войнам, а также королю Швеции Карлу Двенадцатому и его военным походам. Альбом вышел в двух вариантах: на английском и на шведском, специальная версия альбома включает в себя оба варианта на двух дисках. Также были записаны 2 песни, «Far From the Fame» и «Harley From Hell» (последняя вошла в сборник Metalus Hammerus Rex), не вошедшие в альбом по причине другой тематики текста, не подходящей под тему концептуального альбома. Бонусом к альбому были записаны 3 кавера на песни таких групп, как Amon Amarth, Rammstein и Status Quo.

Тур «Swedish Empire» в поддержку альбома

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В поддержку альбома прошёл третий мировой концертный тур под названием «Swedish Empire». Концерты проходили в городах Швеции, а также Европы, Северной Америки и в водах Балтийского моря. В течение этого тура участники Sabaton впервые посетили несколько различных стран. На разогреве у группы в Швеции выступала группа Raubtier, сами же участники Sabaton выступали на разогреве у Iron Maiden.

Во время тура в 2012 году вокалист Йоаким Броден помимо вокальных партий несколько раз на концертах играл на синтезаторе, электрогитаре и бас-гитаре. Так же, во время одного из концертов в Швеции, во время исполнения песни The Book of Heavy Metal, сессионный ударник Сноуи Шоу исполнял роль основного вокалиста. Его заменил барабанщик группы Raubtier, Билл Буффало. В 2012 году в Карлстаде Йоаким выступил вокалистом вместе с группами Raubtier и Pain. Летом 2013 года группе было запрещено выступать со своей концертной программой в Волгограде. Причина: возможная пропаганда нацизма участниками группы. Лидер группы, Пэр Сундстрём, лично вылетал в Волгоград, чтобы разобраться с этой проблемой.

Список композиций

Английский вариант

Название Длительность
1. «Dominium Maris Baltici» (Вступление) 0:29
2. «The Lion from the North» (Песня, посвящённая Густаву II Адольфу) 4:42
3. «Gott Mit Uns» Битве при Брейтенфельде) 3:15
4. «A Lifetime of War» Тридцатилетней войне) 5:45
5. «1648» (Об осаде Праги (англ.) шведскими войсками под конец Тридцатилетней войны) 3:55
6. «The Carolean's Prayer» (Песня об армии Карла XII и Северной войне) 6:14
7. «Carolus Rex» (Заглавный трек альбома, посвящённый восхождению на трон Карла XII) 4:53
8. «Killing Ground» Фрауштадтской битве и убийстве пленных солдат) 4:24
9. «Poltava» (Песня, посвящённая Полтавской битве) 4:03
10. «Long Live the King» (Песня о загадочной смерти короля Карла XII) 4:09
11. «Ruina Imperii» (Песня о падении Швеции после Северной войны, акцент сделан на так называемом "Марше смерти каролинеров" (только на шведском языке)) 3:21

Шведский вариант

Выпускается для местного рынка. Специальное издание содержит обе версии альбома на двух дисках

Название Длительность
1. «Dominium Maris Baltici» 0:29
2. «Lejonet Från Norden» 4:42
3. «Gott Mit Uns» 3:15
4. «En Livstid i Krig» 5:45
5. «1648» 3:55
6. «Karolinens Bön» 6:14
7. «Carolus Rex» 4:53
8. «Ett Slag Färgat Rött» 4:24
9. «Poltava» 4:03
10. «Konungens Likfärd» 4:09
11. «Ruina Imperii» 3:21

Бонус

Название Длительность
1. «In The Army Now (Status Quo cover)» 03:59
2. «Twilight of the Thunder God (Amon Amarth cover)» 3:59
3. «Feuer Frei (Rammstein cover)» 3:12

Синглы

Участники записи

Записан в составе:

Исполняется в составе

Напишите отзыв о статье "Carolus Rex"

Примечания

  1. [www.sabaton.net/releases.html Релизы Sabaton на официальном сайте]  (англ.)
  2. [www.grande-rock.com/reviews/sabaton_-_carolus_rex Sabaton - Carolus Rex review - tagged as the Best Album of May] on Grande Rock
  3. [heavymetal.about.com/od/sabaton/fr/Sabaton-Carolus-Rex-Review.htm Sabaton - Carolus Rex review] by heavymetal.about.com
  4. [peekfromthepit.com/index.php/albums/98-carolus-rex-sabaton Sabaton - Carolus Rex review] by peekfromthepit.com
  5. [www.sabaton.net/?p=3502 This is the new Sabaton! | Sabaton — Official Headquarters]

Отрывок, характеризующий Carolus Rex

– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».