Catch 22

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Catch 22
Жанр

Ска-панк

Годы

1996 - настоящее время

Страна

США США

Город

East Brunswick,Нью-Джерси

Лейбл

Victory Records

Состав

Ryan Eldred
Pat Calpin
Kevin "K.G" Gunther
Pat "Mingus" Kays
Ian McKenzie
Chris Greer

Бывшие
участники

Tomas Kalnoky
Josh Ansley
James Egan
Jeff Davidson
Mike Soprano

Другие
проекты

Streetlight Manifesto, B.O.T.A.R.

[www.njcatch22.com/ atch22.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Catch 22 (перевод с англ. — «Уловка 22») — американская ска-панк группа из East Brunswick Township, Нью-Джерси, сформированная в 1996 году вокалистом, гитаристом и автором песен Томасом Кэлноки, который в 1998 году покинул её и позже организовал группу Streetlight Manifesto.





История

Catch 22 была сформирована гитаристом/вокалистом Томасом Кэлноки, уроженцем Чехословакии, и барабанщиком Крисом Гриром, который позвал трубача Кевина Гюнтера, работавшего в местном музыкальном магазине. Басист Джон Энлси, саксофонист Райан Элдред и тромбонист Джеймс Эган, который также был первым учителем музыки Кевина, составили оригинальный состав коллектива. В 1996 году группа самостоятельно выпустила демо-кассету Rules of the Game. Все 2000 копий кассеты были быстро распроданы. После этого группа получила несколько предложений от звукозаписывающих компаний, заинтересованных в подписании контракта. Так группа подписала контракт с чикагской Victory Records. После этого в 1998 году Catch 22 выпустила свой первый студийный альбом Keasbey Nights. После выхода альбома группу покинул Энсли, на смену которому пришел Пэт Кэлпин. Также из группы решил уйти основатель — Томас Кэлноки, выбравший продолжение учебы, а не тур в поддержку альбома.

После этой потери Пэту Кэлпину пришлось играть на гитаре, Пэт Кэйс стал басистом, а Джефф Дэвидсон — вокалистом. В 1999 году группа выпустила EP Washed UP!, после чего группу покинул еще один музыкант — Эган, а остальные отправились в тур, обкатывая обновленный вариант состава. В 2000 году группа записала второй студийный альбом Alone in a Crowd с новым тромбонистом Майком Сопрано. После этого альбома группа поехала на гастроли по всей стране, выступив на одной сцене с такими известными коллективами как Mustard Plug и Reel Big Fish.

В 2001 году группу покинули Дэвидсон и Сопрано, а группа настолько остро нуждалась в новом вокалисте, что даже повесила на своём сайте объявление о поиске музыкантов. Некоторое время спустя в коллективе появился новый тромбонист — Ян МакКензи. После бесплодных поисков вокалиста участники решили попробовать дуэт вокалистов из двух участников группы — Райана и Кевина. Результаты этих экспериментов можно услышать на альбоме Washed Up and Through the Ringer, в который музыканты собрали треки с EP 1999 года, три новые версии композиций с альбома Alone in a Crowd, концертные записи и два новых. В 2003 году группа выпустила третий полноценный альбом Dinosaur Sounds, и примерно в то же самое время Томас Кэлноки, основатель группы, собрал новую команду Streetlight Manifesto, в которую он пригласил двух бывших участников Catch 22: Джоша Энсли, Джэмми Эгана, а так же Джима Конти.

В тот же год Streetlight Manifesto выпустили свой дебютный альбом Everything Goes Numb. Тексты этих альбомов обеих групп содержат в себе неприязенные послания друг к другу. Поклонниками это было расценено как неприязнь и соперничество. Со временем отношения улучшились и в своих интервью музыканты заявляли, что никаких разногласий между двумя группами нет.

В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York.

В 2006 году вышел четвертый альбом, Permanent Revolution, посвященный жизни и революционной деятельности Льва Троцкого.

Несколько групп, которым Catch 22 помогали в прошлом стали известными на весь мир, среди них: Sum 41, Bowling for Soup, Taking Back Sunday и другие.

Состав

Текущий

  • Ryan Eldred — вокал (2001-настоящее время), саксофон, бэк-вокал (1996-настоящее время)
  • Kevin Gunther — труба, вокал, бэк-вокал (1996-present)
  • Ian McKenzie — тромбон, бэк-вокал (2001-present)
  • Pat Calpin — гитара, бэк-вокал (1998-present), Bass (1998)
  • Pat «Mingus» Kays — бас-гитара (1998-present)
  • Chris Greer — ударные (1996-настоящее время)

Первый состав

  • Tomas Kalnoky — вокал, гитара (1996—1998)
  • Jeff Davidson — вокал (1998—2001)
  • Josh Ansley — бас-гитара, бэк-вокал (1996—1998)
  • James Egan — тромбон, флейта, бэк-вокал (1996—1999)
  • Mike Soprano — тромбон, бэк-вокал (1999—2001)

Состав по годам

<timeline> ImageSize = width:1050 height:350 PlotArea = left:100 bottom:60 top:0 right:50 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:01/01/1996 till:11/23/2013 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

id:Вокал value:blue legend:Вокал
id:Саксофон value:purple legend:Саксофон
id:Труба value:yellow legend:Труба
id:Тромбон value:orange legend:Тромбон
id:Гитара value:green legend:Гитара
id:Бас-гитара value:red legend:Бас-гитара
id:Ударные value:gray(0.45) legend:Ударные
id:Lines value:black legend:Релизы

Legend = orientation:horizontal position:bottom

ScaleMajor = increment:1 start:1996 ScaleMinor = unit:year increment:1 start:1996

LineData =

at:06/01/1996 color:black layer:back
at:03/24/1998 color:black layer:back
at:10/19/1999 color:black layer:back
at:10/10/2000 color:black layer:back
at:11/20/2001 color:black layer:back
at:11/04/2003 color:black layer:back
at:08/30/2004 color:black layer:back
at:06/27/2006 color:black layer:back

BarData =

bar:Tomas text:"Tomas Kalnoky"
bar:Jeff text:"Jeff Davidson"
bar:Ryan text:"Ryan Eldred"
bar:Kevin text:"Kevin Gunther"
bar:Jamie text:"Jamie Egan"
bar:Mike text:"Mike Soprano"
bar:Ian text:"Ian McKenzie"
bar:Josh text:"Josh Ansley"
bar:Pat text:"Pat Calpin"
bar:Mingus text: "Pat Mingus Kays"
bar:Chris text:"Chris Greer"

PlotData=

width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
bar:Tomas from:01/01/1996 till:06/01/1998 color:Вокал
bar:Tomas from:01/01/1996 till:06/01/1998 color:Гитара width:3
bar:Jeff from:09/01/1998 till:03/01/2001 color:Вокал
bar:Ryan from:01/01/1996 till:09/01/2001 color:Саксофон
bar:Ryan from:09/01/1998 till:09/01/2001 color:Вокал width:3
bar:Ryan from:09/01/2001 till:end color:Вокал
bar:Ryan from:09/01/2001 till:end color:Саксофон width:3
bar:Kevin from:01/01/1996 till:end color:Труба
bar:Kevin from:01/01/1996 till:end color:Вокал width:3
bar:Jamie from:01/01/1996 till:10/01/1999 color:Тромбон
bar:Mike from:06/01/1999 till:03/01/2001 color:Тромбон
bar:Ian from:06/01/2001 till:end color:Тромбон
bar:Josh from:01/01/1996 till:05/01/1998 color:Бас-гитара
bar:Pat from:05/01/1998 till:09/01/1998 color:Бас-гитара
bar:Pat from:09/01/1998 till:end color:Гитара
bar:Mingus from:09/01/1998 till:end color:Бас-гитара
bar:Chris from:01/01/1996 till:end color:Ударные

</timeline>

Дискография

Студийные альбомы

1998 — Keasbey Nights
2000 — Alone in a Crowd
2001 — Washed Up and Through the Ringer
2003 — Dinosaur Sounds
2006 — Permanent Revolution

Концертные альбомы

2004 — Live

EP

1996 — Rules of the Game
1999 — Washed UP!

Синглы

2006 — Party Song

Видеоклипы

1998 — Keasbey Nights
2000 — Point the Blame
2001 — Hard to Impress
2003 — Wine Stained Lips
2006 — Party Song

Концерты в России

2 августа 2010, Москва, клуб «XO»

Напишите отзыв о статье "Catch 22"

Ссылки

Официальный сайт: www.njcatch22.com/
Страница на Victory Records: www.victoryrecords.com/catch22
Myspace: www.myspace.com/catch22

Отрывок, характеризующий Catch 22

Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.